Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
book MT 01 01 The {book} of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
brethren MT 01 02 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his {brethren};
begat MT 01 02 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob {begat} Judas and his brethren;
begat MT 01 02 Abraham begat Isaac; and Isaac {begat} Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
begat MT 01 02 Abraham {begat} Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;
begat MT 01 03 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom {begat} Aram;
begat MT 01 03 And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares {begat} Esrom; and Esrom begat Aram;
begat MT 01 03 And Judas {begat} Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;
begat MT 01 04 And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson {begat} Salmon;
begat MT 01 04 And Aram begat Aminadab; and Aminadab {begat} Naasson; and Naasson begat Salmon;
begat MT 01 04 And Aram {begat} Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;
begat MT 01 05 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed {begat} Jesse;
begat MT 01 05 And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz {begat} Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
Booz MT 01 05 And Salmon begat Booz of Rachab; and {Booz} begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
Booz MT 01 05 And Salmon begat {Booz} of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
begat MT 01 05 And Salmon {begat} Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;
been MT 01 06 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her [that had {been} the wife] of Urias;
begat MT 01 06 And Jesse begat David the king; and David the king {begat} Solomon of her [that had been the wife] of Urias;
begat MT 01 06 And Jesse {begat} David the king; and David the king begat Solomon of her [that had been the wife] of Urias;
begat MT 01 07 And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia {begat} Asa;
begat MT 01 07 And Solomon begat Roboam; and Roboam {begat} Abia; and Abia begat Asa;
begat MT 01 07 And Solomon {begat} Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
begat MT 01 08 And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram {begat} Ozias;
begat MT 01 08 And Asa begat Josaphat; and Josaphat {begat} Joram; and Joram begat Ozias;
begat MT 01 08 And Asa {begat} Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;
begat MT 01 09 And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz {begat} Ezekias;
begat MT 01 09 And Ozias begat Joatham; and Joatham {begat} Achaz; and Achaz begat Ezekias;
begat MT 01 09 And Ozias {begat} Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;
begat MT 01 10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon {begat} Josias;
begat MT 01 10 And Ezekias begat Manasses; and Manasses {begat} Amon; and Amon begat Josias;
begat MT 01 10 And Ezekias {begat} Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;
Babylon MT 01 11 And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to {Babylon}:
brethren MT 01 11 And Josias begat Jechonias and his {brethren}, about the time they were carried away to Babylon:
begat MT 01 11 And Josias {begat} Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
begat MT 01 12 And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel {begat} Zorobabel;
begat MT 01 12 And after they were brought to Babylon, Jechonias {begat} Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
Babylon MT 01 12 And after they were brought to {Babylon}, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
brought MT 01 12 And after they were {brought} to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;
begat MT 01 13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim {begat} Azor;
begat MT 01 13 And Zorobabel begat Abiud; and Abiud {begat} Eliakim; and Eliakim begat Azor;
begat MT 01 13 And Zorobabel {begat} Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
begat MT 01 14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim {begat} Eliud;
begat MT 01 14 And Azor begat Sadoc; and Sadoc {begat} Achim; and Achim begat Eliud;
begat MT 01 14 And Azor {begat} Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;
begat MT 01 15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan {begat} Jacob;
begat MT 01 15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar {begat} Matthan; and Matthan begat Jacob;
begat MT 01 15 And Eliud {begat} Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;
born MT 01 16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was {born} Jesus, who is called Christ.
begat MT 01 16 And Jacob {begat} Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.
Babylon MT 01 17 So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon [are] fourteen generations; and from the carrying away into {Babylon} unto Christ [are] fourteen generations.
Babylon MT 01 17 So all the generations from Abraham to David [are] fourteen generations; and from David until the carrying away into {Babylon} [are] fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ [are] fourteen generations.
before MT 01 18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, {before} they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
birth MT 01 18 Now the {birth} of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
being MT 01 19 Then Joseph her husband, {being} a just [man], and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.
behold MT 01 20 But while he thought on these things, {behold}, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
But MT 01 20 {But} while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.
bring MT 01 21 And she shall {bring} forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
by MT 01 22 Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord {by} the prophet, saying,
be MT 01 22 Now all this was done, that it might {be} fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
being MT 01 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which {being} interpreted is, God with us.
bring MT 01 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall {bring} forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
be MT 01 23 Behold, a virgin shall {be} with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Behold MT 01 23 {Behold}, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
bidden MT 01 24 Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had {bidden} him, and took unto him his wife:
being MT 01 24 Then Joseph {being} raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:
brought MT 01 25 And knew her not till she had {brought} forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
behold MT 02 01 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, {behold}, there came wise men from the east to Jerusalem,
Bethlehem MT 02 01 Now when Jesus was born in {Bethlehem} of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
born MT 02 01 Now when Jesus was {born} in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
born MT 02 02 Saying, Where is he that is {born} King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
born MT 02 04 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be {born}.
be MT 02 04 And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should {be} born.
by MT 02 05 And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written {by} the prophet,
Bethlehem MT 02 05 And they said unto him, In {Bethlehem} of Judaea: for thus it is written by the prophet,
Bethlehem MT 02 06 And thou {Bethlehem}, [in] the land of Juda, art not the least among the princes of Juda: for out of thee shall come a Governor, that shall rule my people Israel.
bring MT 02 08 And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], {bring} me word again, that I may come and worship him also.
Bethlehem MT 02 08 And he sent them to {Bethlehem}, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found [him], bring me word again, that I may come and worship him also.
before MT 02 09 When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went {before} them, till it came and stood over where the young child was.
being MT 02 12 And {being} warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
bring MT 02 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I {bring} thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
be MT 02 13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and {be} thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
behold MT 02 13 And when they were departed, {behold}, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
by MT 02 14 When he arose, he took the young child and his mother {by} night, and departed into Egypt:
by MT 02 15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord {by} the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
be MT 02 15 And was there until the death of Herod: that it might {be} fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
Bethlehem MT 02 16 Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in {Bethlehem}, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
by MT 02 17 Then was fulfilled that which was spoken {by} Jeremy the prophet, saying,
because MT 02 18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, {because} they are not.
be MT 02 18 In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not {be} comforted, because they are not.
behold MT 02 19 But when Herod was dead, {behold}, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
But MT 02 19 {But} when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
being MT 02 22 But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, {being} warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
But MT 02 22 {But} when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
be MT 02 23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken by the prophets, He shall {be} called a Nazarene.
by MT 02 23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might be fulfilled which was spoken {by} the prophets, He shall be called a Nazarene.
be MT 02 23 And he came and dwelt in a city called Nazareth: that it might {be} fulfilled which was spoken by the prophets, He shall be called a Nazarene.
Baptist MT 03 01 In those days came John the {Baptist}, preaching in the wilderness of Judaea,
by MT 03 03 For this is he that was spoken of {by} the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
baptized MT 03 06 And were {baptized} of him in Jordan, confessing their sins.
baptism MT 03 07 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his {baptism}, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
But MT 03 07 {But} when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
Bring MT 03 08 {Bring} forth therefore fruits meet for repentance:
bringeth MT 03 10 And now also the ax is laid unto the root of the trees: therefore every tree which {bringeth} not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
baptize MT 03 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall {baptize} you with the Holy Ghost, and [with] fire:
bear MT 03 11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to {bear}: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
but MT 03 11 I indeed baptize you with water unto repentance: {but} he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
baptize MT 03 11 I indeed {baptize} you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
burn MT 03 12 Whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will {burn} up the chaff with unquenchable fire.
but MT 03 12 Whose fan [is] in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; {but} he will burn up the chaff with unquenchable fire.
baptized MT 03 13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be {baptized} of him.
be MT 03 13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to {be} baptized of him.
baptized MT 03 14 But John forbad him, saying, I have need to be {baptized} of thee, and comest thou to me?
be MT 03 14 But John forbad him, saying, I have need to {be} baptized of thee, and comest thou to me?
But MT 03 14 {But} John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
becometh MT 03 15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to be so] now: for thus it {becometh} us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
be MT 03 15 And Jesus answering said unto him, Suffer [it to {be} so] now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.
baptized MT 03 16 And Jesus, when he was {baptized}, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him:
beloved MT 03 17 And lo a voice from heaven, saying, This is my {beloved} Son, in whom I am well pleased.
be MT 04 01 Then was Jesus led up of the Spirit into the wilderness to {be} tempted of the devil.
bread MT 04 03 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made {bread}.
be MT 04 03 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones {be} made bread.
be MT 04 03 And when the tempter came to him, he said, If thou {be} the Son of God, command that these stones be made bread.
by MT 04 04 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but {by} every word that proceedeth out of the mouth of God.
but MT 04 04 But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, {but} by every word that proceedeth out of the mouth of God.
bread MT 04 04 But he answered and said, It is written, Man shall not live by {bread} alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
by MT 04 04 But he answered and said, It is written, Man shall not live {by} bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.
|