Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
Who JG 01 01 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, {Who} shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
with JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went {with} him.
went JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon {went} with him.
with JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go {with} thee into thy lot. So Simeon went with him.
will JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise {will} go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
we JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up with me into my lot, that {we} may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
with JG 01 03 And Judah said unto Simeon his brother, Come up {with} me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with thee into thy lot. So Simeon went with him.
went JG 01 04 And Judah {went} up; and the LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men.
with JG 01 08 Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it {with} the edge of the sword, and set the city on fire.
went JG 01 09 And afterward the children of Judah {went} down to fight against the Canaanites, that dwelt in the mountain, and in the south, and in the valley.
was JG 01 10 And Judah went against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before [{was}] Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
went JG 01 10 And Judah {went} against the Canaanites that dwelt in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba:) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai.
was JG 01 11 And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [{was}] Kirjathsepher:
went JG 01 11 And from thence he {went} against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher:
wife JG 01 12 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to {wife}.
will JG 01 12 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him {will} I give Achsah my daughter to wife.
wife JG 01 13 And Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it: and he gave him Achsah his daughter to {wife}.
wilt JG 01 14 And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What {wilt} thou?
What JG 01 14 And it came to pass, when she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, {What} wilt thou?
when JG 01 14 And it came to pass, {when} she came [to him], that she moved him to ask of her father a field: and she lighted from off [her] ass; and Caleb said unto her, What wilt thou?
water JG 01 15 And she said unto him, Give me a blessing: for thou hast given me a south land; give me also springs of {water}. And Caleb gave her the upper springs and the nether springs.
went JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they {went} and dwelt among the people.
which JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, {which} [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
wilderness JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the {wilderness} of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
with JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, went up out of the city of palm trees {with} the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
went JG 01 16 And the children of the Kenite, Moses' father in law, {went} up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
was JG 01 17 And Judah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city {was} called Hormah.
with JG 01 17 And Judah went {with} Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
went JG 01 17 And Judah {went} with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and utterly destroyed it. And the name of the city was called Hormah.
with JG 01 18 Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron {with} the coast thereof.
with JG 01 18 Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon {with} the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
with JG 01 18 Also Judah took Gaza {with} the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
with JG 01 19 And the LORD was {with} Judah; and he drave out [the inhabitants of] the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
was JG 01 19 And the LORD {was} with Judah; and he drave out [the inhabitants of] the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
with JG 01 21 And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell {with} the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.
with JG 01 22 And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD [was] {with} them.
was JG 01 22 And the house of Joseph, they also went up against Bethel: and the LORD [{was}] with them.
went JG 01 22 And the house of Joseph, they also {went} up against Bethel: and the LORD [was] with them.
was JG 01 23 And the house of Joseph sent to descry Bethel. (Now the name of the city before [{was}] Luz.)
will JG 01 24 And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we {will} show thee mercy.
we JG 01 24 And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and {we} will show thee mercy.
we JG 01 24 And the spies saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, {we} pray thee, the entrance into the city, and we will show thee mercy.
with JG 01 25 And when he showed them the entrance into the city, they smote the city {with} the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
when JG 01 25 And {when} he showed them the entrance into the city, they smote the city with the edge of the sword; but they let go the man and all his family.
which JG 01 26 And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: {which} [is] the name thereof unto this day.
went JG 01 26 And the man {went} into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.
would JG 01 27 Neither did Manasseh drive out [the inhabitants of] Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites {would} dwell in that land.
was JG 01 28 And it came to pass, when Israel {was} strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
when JG 01 28 And it came to pass, {when} Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not utterly drive them out.
would JG 01 34 And the Amorites forced the children of Dan into the mountain: for they {would} not suffer them to come down to the valley:
would JG 01 35 But the Amorites {would} dwell in mount Heres in Aijalon, and in Shaalbim: yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became tributaries.
was JG 01 36 And the coast of the Amorites [{was}] from the going up to Akrabbim, from the rock, and upward.
with JG 02 01 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant {with} you.
will JG 02 01 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I {will} never break my covenant with you.
which JG 02 01 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land {which} I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
why JG 02 02 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: {why} have ye done this?
with JG 02 02 And ye shall make no league {with} the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?
will JG 02 03 Wherefore I also said, I {will} not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
Wherefore JG 02 03 {Wherefore} I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
wept JG 02 04 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and {wept}.
words JG 02 04 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these {words} unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
when JG 02 04 And it came to pass, {when} the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
went JG 02 06 And when Joshua had let the people go, the children of Israel {went} every man unto his inheritance to possess the land.
when JG 02 06 And {when} Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
works JG 02 07 And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great {works} of the LORD, that he did for Israel.
who JG 02 07 And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, {who} had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.
which JG 02 10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works {which} he had done for Israel.
works JG 02 10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the {works} which he had done for Israel.
which JG 02 10 And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, {which} knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
were JG 02 10 And also all that generation {were} gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
were JG 02 12 And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that [{were}] round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
which JG 02 12 And they forsook the LORD God of their fathers, {which} brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that [were] round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
was JG 02 14 And the anger of the LORD {was} hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
were JG 02 15 Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they {were} greatly distressed.
was JG 02 15 Whithersoever they went out, the hand of the LORD {was} against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
went JG 02 15 Whithersoever they {went} out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
Whithersoever JG 02 15 {Whithersoever} they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
which JG 02 16 Nevertheless the LORD raised up judges, {which} delivered them out of the hand of those that spoiled them.
walked JG 02 17 And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers {walked} in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
which JG 02 17 And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way {which} their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
way JG 02 17 And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the {way} which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
whoring JG 02 17 And yet they would not hearken unto their judges, but they went a {whoring} after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
went JG 02 17 And yet they would not hearken unto their judges, but they {went} a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
would JG 02 17 And yet they {would} not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; [but] they did not so.
with JG 02 18 And when the LORD raised them up judges, then the LORD was {with} the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
was JG 02 18 And when the LORD raised them up judges, then the LORD {was} with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
when JG 02 18 And {when} the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
way JG 02 19 And it came to pass, when the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn {way}.
was JG 02 19 And it came to pass, when the judge {was} dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
when JG 02 19 And it came to pass, {when} the judge was dead, [that] they returned, and corrupted [themselves] more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
which JG 02 20 And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant {which} I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
was JG 02 20 And the anger of the LORD {was} hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
when JG 02 21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left {when} he died:
which JG 02 21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations {which} Joshua left when he died:
will JG 02 21 I also {will} not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
walk JG 02 22 That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to {walk} therein, as their fathers did keep [it], or not.
way JG 02 22 That through them I may prove Israel, whether they will keep the {way} of the LORD to walk therein, as their fathers did keep [it], or not.
will JG 02 22 That through them I may prove Israel, whether they {will} keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep [it], or not.
whether JG 02 22 That through them I may prove Israel, {whether} they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep [it], or not.
without JG 02 23 Therefore the LORD left those nations, {without} driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.
wars JG 03 01 Now these [are] the nations which the LORD left, to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all the {wars} of Canaan;
which JG 03 01 Now these [are] the nations {which} the LORD left, to prove Israel by them, [even] as many [of Israel] as had not known all the wars of Canaan;
war JG 03 02 Only that the generations of the children of Israel might know, to teach them {war}, at the least such as before knew nothing thereof;
which JG 03 04 And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, {which} he commanded their fathers by the hand of Moses.
would JG 03 04 And they were to prove Israel by them, to know whether they {would} hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
whether JG 03 04 And they were to prove Israel by them, to know {whether} they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
were JG 03 04 And they {were} to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
wives JG 03 06 And they took their daughters to be their {wives}, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
was JG 03 08 Therefore the anger of the LORD {was} hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.
who JG 03 09 And when the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, {who} delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
when JG 03 09 And {when} the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised up a deliverer to the children of Israel, who delivered them, [even] Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.
war JG 03 10 And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and went out to {war}: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
went JG 03 10 And the spirit of the LORD came upon him, and he judged Israel, and {went} out to war: and the LORD delivered Chushanrishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand prevailed against Chushanrishathaim.
went JG 03 13 And he gathered unto him the children of Ammon and Amalek, and {went} and smote Israel, and possessed the city of palm trees.
when JG 03 15 But {when} the children of Israel cried unto the LORD, the LORD raised them up a deliverer, Ehud the son of Gera, a Benjamite, a man lefthanded: and by him the children of Israel sent a present unto Eglon the king of Moab.
which JG 03 16 But Ehud made him a dagger {which} had two edges, of a cubit length; and he did gird it under his raiment upon his right thigh.
was JG 03 17 And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon [{was}] a very fat man.
when JG 03 18 And {when} he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
went JG 03 19 But he himself turned again from the quarries that [were] by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him {went} out from him.
who JG 03 19 But he himself turned again from the quarries that [were] by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: {who} said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.
were JG 03 19 But he himself turned again from the quarries that [{were}] by Gilgal, and said, I have a secret errand unto thee, O king: who said, Keep silence. And all that stood by him went out from him.
which JG 03 20 And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, {which} he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.
was JG 03 20 And Ehud came unto him; and he {was} sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of [his] seat.
went JG 03 22 And the haft also {went} in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.
went JG 03 23 Then Ehud {went} forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
were JG 03 24 When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour [{were}] locked, they said, Surely he covereth his feet in his summer chamber.
|