Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
the NE 11 20 And the residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all {the} cities of Judah, every one in his inheritance.
the NE 11 20 And the residue of Israel, of {the} priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
the NE 11 20 And {the} residue of Israel, of the priests, [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
the NE 11 21 But the Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over {the} Nethinims.
the NE 11 21 But {the} Nethinims dwelt in Ophel: and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over {the} business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of {the} house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, {the} singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of {the} Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, {the} son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, {the} son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of {the} sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi {the} son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 22 The overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, {the} son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
The NE 11 22 {The} overseer also of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha. Of the sons of Asaph, the singers [were] over the business of the house of God.
the NE 11 23 For [it was] the king's commandment concerning them, that a certain portion should be for {the} singers, due for every day.
the NE 11 23 For [it was] {the} king's commandment concerning them, that a certain portion should be for the singers, due for every day.
the NE 11 24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of {the} children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
the NE 11 24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah {the} son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
the NE 11 24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning {the} people.
the NE 11 24 And Pethahiah the son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at {the} king's hand in all matters concerning the people.
the NE 11 24 And Pethahiah {the} son of Meshezabeel, of the children of Zerah the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
the NE 11 25 And for the villages, with their fields, [some] of {the} children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,
the NE 11 25 And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] {the} villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,
the NE 11 25 And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] {the} villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,
the NE 11 25 And for the villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] {the} villages thereof,
the NE 11 25 And for {the} villages, with their fields, [some] of the children of Judah dwelt at Kirjatharba, and [in] the villages thereof, and at Dibon, and [in] the villages thereof, and at Jekabzeel, and [in] the villages thereof,
the NE 11 27 And at Hazarshual, and at Beersheba, and [in] {the} villages thereof,
the NE 11 28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in {the} villages thereof,
the NE 11 30 Zanoah, Adullam, and [in] their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and [in] the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto {the} valley of Hinnom.
the NE 11 30 Zanoah, Adullam, and [in] their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and [in] {the} villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
the NE 11 30 Zanoah, Adullam, and [in] their villages, at Lachish, and {the} fields thereof, at Azekah, and [in] the villages thereof. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
The NE 11 31 {The} children also of Benjamin from Geba [dwelt] at Michmash, and Aija, and Bethel, and [in] their villages,
the NE 11 35 Lod, and Ono, {the} valley of craftsmen.
the NE 11 36 And of {the} Levites [were] divisions [in] Judah, [and] in Benjamin.
the NE 12 01 Now these [are] the priests and {the} Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
the NE 12 01 Now these [are] the priests and the Levites that went up with Zerubbabel {the} son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
the NE 12 01 Now these [are] {the} priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
the NE 12 07 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] {the} chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua.
the NE 12 07 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of the priests and of their brethren in {the} days of Jeshua.
the NE 12 07 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These [were] the chief of {the} priests and of their brethren in the days of Jeshua.
the NE 12 08 Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, [and] Mattaniah, [which was] over {the} thanksgiving, he and his brethren.
the NE 12 08 Moreover {the} Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, [and] Mattaniah, [which was] over the thanksgiving, he and his brethren.
the NE 12 09 Also Bakbukiah and Unni, their brethren, [were] over against them in {the} watches.
the NE 12 12 And in the days of Joiakim were priests, the chief of {the} fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
the NE 12 12 And in the days of Joiakim were priests, {the} chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
the NE 12 12 And in {the} days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;
the NE 12 22 The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to {the} reign of Darius the Persian.
the NE 12 22 The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also {the} priests, to the reign of Darius the Persian.
the NE 12 22 The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius {the} Persian.
the NE 12 22 The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of {the} fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
the NE 12 22 The Levites in {the} days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
The NE 12 22 {The} Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, [were] recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian.
the NE 12 23 The sons of Levi, the chief of {the} fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
the NE 12 23 The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until {the} days of Johanan the son of Eliashib.
the NE 12 23 The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan {the} son of Eliashib.
the NE 12 23 The sons of Levi, {the} chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
the NE 12 23 The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in {the} book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
the NE 12 23 The sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of {the} chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
The NE 12 23 {The} sons of Levi, the chief of the fathers, [were] written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
the NE 12 24 And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to {the} commandment of David the man of God, ward over against ward.
the NE 12 24 And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua {the} son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
the NE 12 24 And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David {the} man of God, ward over against ward.
the NE 12 24 And the chief of {the} Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
the NE 12 24 And {the} chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise [and] to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward.
the NE 12 25 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping the ward at the thresholds of {the} gates.
the NE 12 25 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping {the} ward at the thresholds of the gates.
the NE 12 25 Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, [were] porters keeping the ward at {the} thresholds of the gates.
the NE 12 26 These [were] in the days of Joiakim the son of Jeshua, {the} son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
the NE 12 26 These [were] in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra {the} priest, the scribe.
the NE 12 26 These [were] in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah {the} governor, and of Ezra the priest, the scribe.
the NE 12 26 These [were] in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in {the} days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
the NE 12 26 These [were] in the days of Joiakim {the} son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
the NE 12 26 These [were] in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, {the} scribe.
the NE 12 26 These [were] in {the} days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe.
the NE 12 27 And at the dedication of {the} wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
the NE 12 27 And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought {the} Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
the NE 12 27 And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep {the} dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
the NE 12 27 And at {the} dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, [with] cymbals, psalteries, and with harps.
the NE 12 28 And the sons of the singers gathered themselves together, both out of {the} plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
the NE 12 28 And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from {the} villages of Netophathi;
the NE 12 28 And the sons of {the} singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
the NE 12 28 And {the} sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi;
the NE 12 29 Also from the house of Gilgal, and out of {the} fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
the NE 12 29 Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for {the} singers had builded them villages round about Jerusalem.
the NE 12 29 Also from {the} house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem.
the NE 12 30 And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and {the} wall.
the NE 12 30 And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and {the} gates, and the wall.
the NE 12 30 And the priests and the Levites purified themselves, and purified {the} people, and the gates, and the wall.
the NE 12 30 And the priests and {the} Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
the NE 12 30 And {the} priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
the NE 12 31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon {the} wall toward the dung gate:
the NE 12 31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward {the} dung gate:
the NE 12 31 Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on {the} right hand upon the wall toward the dung gate:
the NE 12 31 Then I brought up the princes of Judah upon {the} wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
the NE 12 31 Then I brought up {the} princes of Judah upon the wall, and appointed two great [companies of them that gave] thanks, [whereof one] went on the right hand upon the wall toward the dung gate:
the NE 12 32 And after them went Hoshaiah, and half of {the} princes of Judah,
the NE 12 35 And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, {the} son of Asaph:
the NE 12 35 And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah {the} son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:
the NE 12 35 And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, {the} son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:
the NE 12 35 And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, {the} son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:
the NE 12 35 And [certain] of {the} priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:
the NE 12 35 And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, {the} son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph:
the NE 12 35 And [certain] of the priests' sons with trumpets; [namely], Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, {the} son of Zaccur, the son of Asaph:
the NE 12 36 And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra {the} scribe before them.
the NE 12 36 And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David {the} man of God, and Ezra the scribe before them.
the NE 12 36 And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with {the} musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them.
the NE 12 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto {the} water gate eastward.
the NE 12 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above {the} house of David, even unto the water gate eastward.
the NE 12 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of {the} wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
the NE 12 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at {the} going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
the NE 12 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of {the} city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
the NE 12 37 And at the fountain gate, which was over against them, they went up by {the} stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
the NE 12 37 And at {the} fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward.
the NE 12 38 And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto {the} broad wall;
the NE 12 38 And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of {the} furnaces even unto the broad wall;
the NE 12 38 And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond {the} tower of the furnaces even unto the broad wall;
the NE 12 38 And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon {the} wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
the NE 12 38 And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of {the} people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
the NE 12 38 And the other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and {the} half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
the NE 12 38 And {the} other [company of them that gave] thanks went over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
the NE 12 39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in {the} prison gate.
the NE 12 39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto {the} sheep gate: and they stood still in the prison gate.
the NE 12 39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and {the} tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
the NE 12 39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and {the} tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
the NE 12 39 And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above {the} fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate.
|