Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.
Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest
technology to improve your study time.
ISA-11:9 ...for the earth shall be
full of the knowledge of the LORD,
as the waters cover the sea.
Strong's Dictionary Study
*0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense,
often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.[ql
*0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare
5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
Compare 5368.[ql
*0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
charity([-ably]), dear, love.[ql
*0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly, well)
beloved, dear.[ql
*0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
(ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:
--hallow, be holy, sanctify.[ql
*0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 53,
2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious,
ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
*0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
(time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let)
go, keep, lead away, be open.[ql
*0072. agoge {ag-o-gay'}; reduplicated from 71; a bringing up, i.e.
mode of living: --manner of life.[ql
*0073. agon {ag-one'}; from 71; properly, a place of assembly (as if
led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an
effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql
*0075. agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 73; to struggle,
literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an
adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something):
--fight, labor fervently, strive.[ql
*0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle) and
delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
remote [much like 1]: --brother.[ql
*0088. adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of a compound of 1223 and 3007;
unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql
*0093. adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 94; (legal) injustice (properly,
the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of
character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness,
wrong.[ql
*0096. adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
1384; unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless
(literally or morally): --castaway, rejected, reprobate.[ql
*0118. athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public
lists); to contend in the competitive games: --strive.[ql
*0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if
asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime
(alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault,
[wh-]ere[-fore].[ql
*0162. aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 164; to capture
[like 163]: --lead captive.[ql
*0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age; by
extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
*0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used of
past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
everlasting, world (began).[ql
*0171. akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 170;
inopportunely: --out of season.[ql
*0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or the
thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
preached, report, rumor.[ql
*0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
*0193. akrates {ak-rat'-ace}; from 1 (as a negative particle) and
2904; powerless, i.e. without self-control: --incontinent.[ql
*0207. Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle);
Akulas, an Israelite: --Aquila.[ql
*0213. alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart:
--boaster.[ql
*0223. Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part
of) 220 and 435; man-defender; Alexander, the name of three
Israelites and one other man: --Alexander.[ql
*0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X truly,
truth, verity.[ql
*0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other things,
i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but
(even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding,
save, therefore, yea, yet.[ql
*0254. halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or
manacle: --bonds, chain.[ql
*0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
abstract): --offence, sin(-ful).[ql
*0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm, i.e.
(figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so
be it): --amen, verily.[ql
*0329. anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 303 and a compound of
the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up.[ql
*0353. analambano {an-al-am-ban'-o}; from 303 and 2983; to take up:
--receive up, take (in, unto, up).[ql
*0359. analusis {an-al'-oo-sis}; from 360; departure:
--departure.[ql
*0363. anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 303 and 3403; to
remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call
to, put in), remember(-brance).[ql
*0366. ananepho {an-an-ay'-fo}; from 303 and 3525; to become sober
again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --recover self.[ql
*0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection,
rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
*0397. anatrepho {an-at-ref'-o}; from 303 and 5142; to rear
(physically or mentally): --bring up, nourish (up).[ql
*0404. anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 303 and 5594; properly, to
cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql
*0420. anexikakos {an-ex-ik'-ak-os}; from 430 and 2556; enduring of
ill, i.e. forbearing: --patient.[ql
*0422. anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 1 (as a
negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909
and 153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be
ashamed.[ql
*0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and 2192;
to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear
with, endure, forbear, suffer.[ql
*0434. anemeros {an-ay'-mer-os}; from 1 (as a negative particle) and
hemeros (lame); savage: --fierce.[ql
*0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to stand
against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
*0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the countenance;
from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
*0454. anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 1 (as a negative
particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly,
madness.[ql
*0462. anosios {an-os'-ee-os}; from 1 (as a negative particle) and
3741: --unholy.[ql
*0475. antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 473 and
1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose
themselves.[ql
*0490. Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian
king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql
*0505. anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a presumed derivative of 5271; undissembled, i.e.
sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned.[ql
*0521. apaideutos {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 1 (as a negative
particle) and a derivative of 3811; uninstructed, i.e.
(figuratively) stupid: --unlearned.[ql
*0545. apeithes {ap-i-thace'}; from 1 (as a negative particle) and
3982; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql
*0569. apisteo {ap-is-teh'-o}; from 571; to be unbelieving, i.e.
(transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe
not.[ql
*0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver
(again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense,
render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
*0606. apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 575 and 2749; to be
reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up.[ql
*0620. apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 575 and 3007; to leave behind
(passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain.[ql
*0627. apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 626; a plea
("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence.[ql
*0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart, i.e.
(by implication) to send out (properly, on a mission) literally or
figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at
liberty].[ql
*0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate; specially,
an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that
is sent.[ql
*0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn away
or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn
away (from).[ql
*0665. apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 575 and the base of 5157; to
deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away.[ql
*0693. argureos {ar-goo'-reh-os}; from 696; made of silver: --(of)
silver.[ql
*0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea of
exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be
so): --please.[ql
*0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow,
reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
*0739. artios {ar'-tee-os}; from 737; fresh, i.e. (by implication)
complete: --perfect.[ql
*0763. asebeia {as-eb'-i-ah}; from 765; impiety, i.e. (by
implication) wickedness: --ungodly(-liness).[ql
*0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made)
weak.[ql
*0773. Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia
Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql
*0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of union)
and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by
implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet,
salute, take leave.[ql
*0786. aspondos {as'-pon-dos}; from 1 (as a negative particle) and a
derivative of 4689; literally, without libation (which usually
accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless:
--implacable, truce-breaker.[ql
*0794. astorgos {as'-tor-gos}; from 1 (as a negative particle) and a
presumed derivative of stergo (to cherish affectionately);
hard-hearted towards kindred: --without natural affection.[ql
*0795. astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 1 (as a negative
particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e.
(figuratively) deviate from truth: --err, swerve.[ql
*0819. atimia {at-ee-mee'-ah}; from 820; infamy, i.e. (subjectively)
comparative indignity, (objectively) disgrace: --dishonour,
reproach, shame, vile.[ql
*0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the
base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of
the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said,
([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of,
-on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
very, which. Compare 848.[ql
*0861. aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 862; incorruptibility;
genitive case unending existence; (figuratively) genuineness:
--immortality, incorruption, sincerity.[ql
*0865. aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 1 (as a negative
particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that are
good.[ql
*0868. aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 575 and 2476; to remove, i.e.
(actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist,
desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql
*0884. acharistos {ach-ar'-is-tos}; from 1 (as a negative particle)
and a presumed derivative of 5483; thankless, i.e. ungrateful:
--unthankful.[ql
*0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.e.
(abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
figuratively): --kingdom, + reign.[ql
*0952. bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 939 and belos (a
threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by
implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane
(person).[ql
*0957. beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative
of 906 (used for the comparative of 18); better: --very well.[ql
*0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --bill,
book, scroll, writing.[ql
*0979. bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the
present state of existence; by implication, the means of livelihood:
--good, life, living.[ql
*0989. blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 984 and
5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially)
impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql
*1025. brephos {bref'-os}; of uncertain affin.; an infant (properly,
unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant.[ql
*1044. gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer
("gangrene"): --canker.[ql
*1053. Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region
of Asia: --Galatia.[ql
*1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate
(properly, of the father, but by extension of the mother);
figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
*1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041; a
land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
*1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form
of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively)
to become (come into being), used with great latitude (literal,
figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come,
-fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass),
continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be
found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be
made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be
published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be
taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
*1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb;
to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with
many implications (as follow, with others not thus clearly
expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
*1114. goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as
muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer.[ql
*1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:
--parent.[ql
*1121. gramma {gram'-mah}; from 1125; a writing, i.e. a letter,
note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning,
letter, scripture, writing, written.[ql
*1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
contents or a statement in it): --scripture.[ql
*1133. gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135; a
little (i.e. foolish) woman: --silly woman.[ql
*1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
David), the Israelite king: --David.[ql
*1144. dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain
affinity; a tear: --tear.[ql
*1149. Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation;
Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia.[ql
*1161. de {deh}; a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed
in English].[ql
*1162. deesis {deh'-ay-sis}; from 1189; a petition: --prayer,
request, supplication.[ql
*1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also
deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved,
be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
*1167. deilia {di-lee'-ah}; from 1169; timidity: --fear.[ql
*1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound): --in
bonds, prisoner.[ql
*1199. desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine
respectively from 1210; a band, i.e. ligament (of the body) or
shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability:
--band, bond, chain, string.[ql
*1203. despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 and posis (a
husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master.[ql
*1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit,
tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
*1214. Demas {day-mas'}; probably for 1216; Demas, a Christian:
--Demas.[ql
*1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of
an act; through (in very wide applications, local, causal, or
occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
(that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of,
of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains
the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
*1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer; specially,
Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
*1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant,
i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
(unto), serve, use the office of a deacon.[ql
*1248. diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249; attendance (as a
servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service
(especially of the Christian teacher, or techn. of the diaconate):
--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief,
service(-ing).[ql
*1263. diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140;
to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively:
--charge, testify (unto), witness.[ql
*1317. didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive
("didactic"): --apt to teach.[ql
*1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction (the
function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql
*1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
(genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
*1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
application): --teach.[ql
*1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or the
matter): --doctrine, hath been taught.[ql
*1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
(which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used
in a very wide application, properly, or by implication, literally
or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure,
bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew,
smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
suffer, take, utter, yield.[ql
*1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in character or
act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
--just, meet, right(-eous).[ql
*1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
character or act); specially (Christian) justification:
--righteousness.[ql
*1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:
--persecution.[ql
*1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press
forward.[ql
*1384. dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable
(current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql
*1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
apparent), in a wide application (literal or figurative, objective
or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql
*1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative,
involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense
of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql
*1408. dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143; a race, i.e.
(figuratively) career: --course.[ql
*1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or
possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
possible, be of power.[ql
*1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
figuratively); specially, miraculous power (usually by implication,
a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y
deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
(wonderful) work.[ql
*1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
(literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that
is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
*1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle; in
case that, provided, etc.; often used in connection with other
particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.[ql
***. ean me. See 3361.[ql
*1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative
case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
(he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
selves, -selves).[ql
*1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58 (through
the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or
intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or
lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,
inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again,
up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
*1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave
behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in
a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql
*1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same
habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually
by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people.[ql
*1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether,
that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often
used in connection or composition with other particles, especially
as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also
1437.[ql
*1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708;
properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the
perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
*1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
--am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be,
was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
*1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to
join); peace (literally or figuratively); by implication,
prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
*1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the
point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose
(result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against,
among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, +
far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among,
at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, +
never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
(here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
composition with the same general import, but only with verbs (etc.)
expressing motion (literally or figuratively).[ql
*1552. ekdelos {ek'-day-los}; from 1537 and 1212; wholly evident:
--manifest.[ql
*1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing);
often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same),
selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See
also 3778.[ql
*1571. ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to
cleanse thoroughly: --purge (out).[ql
*1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by implication,
favorite: --chosen, elect.[ql
*1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:
--evidence, reproof.[ql
*1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
*1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion (human
or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
*1707. empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e.
(figuratively) involve with: --entangle (in, self with).[ql ***.
empletho. See 1705.[ql
*1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in
place, time or state), and (by implication) instrumentality
(medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate
between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after,
against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between,
(here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
(here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
[open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when,
where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then
not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and
different) preposition.[ql
*1731. endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to
indicate (by word or act): --do, show (forth).[ql
*1743. endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower:
--enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong.[ql
*1764. enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on
hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be
at hand, present.[ql
*1774. enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit
(figuratively): --dwell in.[ql
*1799. enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a
derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively):
--before, in the presence (sight) of, to.[ql
*1822. exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 739;
to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):
--accomplish, thoroughly furnish.[ql
*1860. epaggelia {ep-ang-el-ee'-ah}; from 1861; an announcement (for
information, assent or pledge; especially a divine assurance of
good): --message, promise.[ql
*1870. epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 153;
to feel shame for something: --be ashamed.[ql
*1882. epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and
461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification
(reformation): --correction.[ql
*1922. epignosis {ep-ig'-no-sis}; from 1921; recognition, i.e. (by
implication) full discernment, acknowledgement:
--(ac-)knowledge(-ing, -ment).[ql
*1936. epithesis {ep-ith'-es-is}; from 2007; an imposition (of hands
officially): --laying (putting) on.[ql
*1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
(especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
(after).[ql
*1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909
and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),
surname.[ql
*1971. epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to
yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or
wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after),
lust.[ql
*2002. episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to
accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally:
--heap.[ql
*2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon,
i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly)
charge, rebuke.[ql
*2015. epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}; from 2016; a manifestation, i.e.
(specially) the advent of Christ (past or future): --appearing,
brightness.[ql
*2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the
sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
*2037. Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus,
a Christian: --Erastus.[ql
*2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively, a
teacher: --labourer, worker(-men).[ql
*2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
--deed, doing, labour, work.[ql
*2061. Hermogenes {her-mog-en'-ace}; from 2060 and 1096; born of
Hermes; Hermogenes, an apostate Christian: --Hermogenes.[ql
*2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being
supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee};
or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come
or go (in a great variety of applications, literally and
figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
*2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192 (in
the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --ends
of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
*2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the) other
or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other, some,
strange.[ql
*2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare,
provide, make ready. Compare 2680.[ql
*2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
*2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a preacher
of the gospel: --evangelist.[ql
*2103. Euboulos {yoo'-boo-los}; from 2095 and 1014; good-willer;
Eubulus, a Christian: --Eubulus.[ql
*2121. eukairos {yoo'-kahee-ros}; from 2095 and 2540; well-timed,
i.e. opportune: --convenient, in time of need.[ql
*2131. Eunike {yoo-nee'-kay}; from 2095 and 3529; victorious;
Eunice, a Jewess: --Eunice.[ql
*2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro
{hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
{hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present
and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
obtain, perceive, see.[ql
*2150. eusebeia {yoo-seb'-i-ah}; from 2152; piety; specially, the
gospel scheme: --godliness, holiness.[ql
*2153. eusebos {yoo-seb-oce'}; adverb from 2152; piously:
--godly.[ql
*2173. euchrestos {yoo'-khrays-tos}; from 2095 and 5543; easily
used, i.e. useful: --profitable, meet for use.[ql
*2181. Ephesos {ef'-es-os}; probably of foreign origin; Ephesus, a
city of Asia Minor: --Ephesus.[ql
*2186. ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand
upon, i.e. be present (in various applications, friendly or
otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon),
be at hand (instant), present, stand (before, by, over).[ql
*2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o};
used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very
various applications, literally or figuratively, direct or remote;
such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear,
following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs,
+ of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return,
X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
*2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
*2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
(literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
(God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about,
desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
for, means). Compare 4441.[ql
*2214. zetesis {dzay'-tay-sis}; from 2212; a searching (properly,
the act), i.e. a dispute or its theme: --question.[ql
*2221. zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 64; to take
alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or
ensnare: --take captive, catch.[ql
*2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or figuratively):
--life(-time). Compare 5590.[ql
*2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
(either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
than, that, what, yea. Often used in connection with other
particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
*2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229) and
1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql
*2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative of
the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
*2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame,
i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and
dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned
by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
figuratively, a period (always defined more or less clearly by the
context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
judgment, (day) time, while, years.[ql
*2261. epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable,
i.e. mild or kind: --gentle.[ql
*2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective
used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
(be...) death.[ql
*2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309; a
determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
(specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
inclination: --desire, pleasure, will.[ql
*2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise
obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138; to
determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014
properly denotes rather a passive acquiescence in objective
considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively);
by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially,
gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
-ling[-ly]).[ql
*2310. themelios {them-el'-ee-os}; from a derivative of 5087;
something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.),
(literally or figuratively): --foundation.[ql
*2315. theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed
derivative of 4154; divinely breathed in: --given by inspiration of
God.[ql
*2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially
(with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
*2332. Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a
Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor:
--Thessalonica.[ql
*2387. Iambres {ee-am-brace'}; of Egyptian origin; Jambres, an
Egyptian: --Jambres.[ql
*2389. Iannes {ee-an-nace'}; of Egyptian origin; Jannes, an
Egyptian: --Jannes.[ql
*2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self,
i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his
acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
*2413. hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred:
--holy.[ql
*2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.e.
Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
--Jesus.[ql
*2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to
2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample
(in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good,
great, large, long (while), many, meet, much, security, sore,
sufficient, worthy.[ql
*2430. Ikonion {ee-kon'-ee-on}; perhaps from 1504; image-like;
Iconium, a place in Asia MInor: --Iconium.[ql
*2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao
{stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses);
to stand (transitively or intransitively), used in various
applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring,
continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
*2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
(literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
*2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even,
so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with
other particles or small words: --and, also, both, but, even, for,
if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
*2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e.
set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due)
season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
*2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or
those): --and him (other, them), even he, him also, them (also),
(and) they.[ql
*2553. kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to
undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness),
suffer trouble.[ql
*2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
(intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e.
(subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
harm, ill, noisome, wicked.[ql
*2557. kakourgos {kak-oor'-gos}; from 2556 and the base of 2041; a
wrong-doer, i.e. criminal: --evil-doer, malefactor.[ql
*2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
(properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
[called]).[ql
*2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful,
but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.
valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished
from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly),
honest, meet, well, worthy.[ql
*2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin,
cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
broken-)heart(-ed).[ql
*2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit (as
plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
*2591. Karpos {kar'-pos}; perhaps for 2590; Carpus, probably a
Christian: --Carpus.[ql
*2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down
(in place or time), in varied relations (according to the case
[genitive case, dative case or accusative case] with which it is
joined): --about, according as (to), after, against, (when they
were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after the
manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against,
(+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
with. In composition it retains many of these applications, and
frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
*2673. katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 691; to be (render)
entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish,
cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none,
without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away
(down), vanish away, make void.[ql
*2692. katastrophe {kat-as-trof-ay'}; from 2690; an overturn
("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy:
--overthrow, subverting.[ql
*2704. katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil
entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave;
--corrupt, utterly perish.[ql
*2757. kenophonia {ken-of-o-nee'-ah}; from a presumed compound of
2756 and 5456; empty sounding, i.e. fruitless discussion: --vain.[ql
*2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
(especially of the gospel; by implication, the gospel itself):
--preaching.[ql
*2783. kerux {kay'-roox}; from 2784; a herald, i.e. of divine truth
(especially of the gospel): --preacher.[ql
*2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as
a public crier), especially divine truth (the gospel):
--preacher(-er), proclaim, publish.[ql
*2803. Klaudia {klow-dee'-ah}; feminine of 2804; Claudia, a
Christian woman: --Claudia.[ql
*2821. klesis {klay'-sis}; from a shorter form of 2564; an
invitation (figuratively): --calling.[ql
*2833. knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to
scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching.[ql
*2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be
wearied.[ql
*2882. Korinthos {kor'-in-thos}; of uncertain derivation; Corinthus,
a city of Greece: --Corinth.[ql
*2913. Kreskes {krace'-kace}; of Latin origin; growing; Cresces
(i.e. Crescens), a Christian: --Crescens.[ql
*2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
(mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:
--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge,
go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,
think.[ql
*2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or
specially): --judge.[ql
*2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
*2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
very many applications, literally and figuratively [properly
objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain,
bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold,
obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
*3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
service, worship(-per).[ql
*3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e.
(figuratively) relate (in words [usually of systematic or set
discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break
silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by
implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out,
name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
*3023. leon {leh-ohn'}; a primary word; a "lion": --lion.[ql
*3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much (adverbially):
--exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql
*3044. Linos {lee'-nos}; perhaps from 3043; Linus, a Christian:
--Linus.[ql
*3049. logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take
an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude,
(ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason,
reckon, suppose, think (on).[ql
*3054. logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and
3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words.[ql
*3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
thought); by implication a topic (subject of discourse), also
reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
computation; specifically (with the article in John) the Divine
Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
*3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
something remaining (adverbially): --besides, finally, furthermore,
(from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql
*3065. Loukas {loo-kas'}; contracted from Latin Lucanus; Lucas, a
Christian: --Lucas, Luke.[ql
*3082. Lustra {loos'-trah}; of uncertain origin; Lystra, a place in
Asia Minor: --Lystra.[ql
*3090. Lois {lo-ece'}; of uncertain origin; Lois, a Christian woman:
--Lois.[ql
*3115. makrothumia {mak-roth-oo-mee'-ah}; from the same as 3116;
longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively)
fortitude: --longsuffering, patience.[ql
*3122. malista {mal'-is-tah}; neuter plural of the superlative of an
apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the
greatest degree) or particularly: --chiefly, most of all,
(e-)specially.[ql
*3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same as
3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
rather.[ql
*3125. mamme {mam'-may}; of natural origin ["mammy"]; a grandmother:
--grandmother.[ql
*3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
another form of which, matheo, is used as an alternate in certain
tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
*3138. Markos {mar'-kos}; of Latin origin; Marcus, a Christian:
--Marcus, Mark.[ql
*3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative
of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given
or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be
testified, testimony, witness.[ql
*3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
(literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
*3163. mache {makh'-ay}; from 3164; a battle, i.e. (figuratively)
controversy: --fighting, strive, striving.[ql
*3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:
--fight, strive.[ql
*3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
(literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear)
exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore
(afraid), strong, X to years.[ql
*3200. membrana {mem-bran'-ah}; of Latin origin ("membrane"); a
(written) sheep-skin: --parchment.[ql
*3305. mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e.
however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet.[ql
*3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be
present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
*3335. metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to
participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be
partaker, receive, take.[ql
*3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
compunction (for guilt, including reformation); by implication
reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
*3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless:
--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql
*3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even; in a
continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so
much as).[ql
*3368. medepote {may-dep'-ot-eh}; from 3366 and 4218; not even ever:
--never.[ql
*3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361 and
4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if
peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or
not.[ql
*3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
(literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
*3399. Miletos {mil'-ay-tos}; of uncertain origin; Miletus, a city
of Asia Minor: --Miletus.[ql
*3403. mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which
some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to
recall to mind: --be mindful, remember.[ql
*3417. mneia {mni'-ah}; from 3415 or 3403; recollection; by
implication recital: --mention, remembrance.[ql
*3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to
exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to
rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
*3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --alone,
but, only.[ql
*3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e. sole or
single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
*3446. morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by
implication) appearance (semblance or [concretely] formula):
--form.[ql
*3454. muthos {moo'-thos}; perhaps from the same as 3453 (through
the idea of tuition); a tale, i.e. fiction ("myth"): --fable.[ql
*3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or
stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead,
(apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql
*3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
{mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses
(i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
*3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.[ql
*3512. neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501;
appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful.[ql ***.
neoteros. See 3501.[ql
*3525. nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine
(keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch.[ql
*3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe),
i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive,
think, understand.[ql
*3545. nomimos {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551;
legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists):
--lawfully.[ql
*3563. nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect,
i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by
implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590.[ql
*3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective
present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
*3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
figuratively): --(mid-)night.[ql
*3585. xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood.[ql
*3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to
{to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to
be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
*3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
(abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
figuratively); by implication a family (especially domestics):
--home, house(-hold).[ql
*3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or
less extensive, literal or figurative); by implication a family
(more or less related, literal or figuratively): --home,
house(-hold), temple.[ql
*3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such
or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the
neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what
(manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
*3683. Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and
5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus.[ql
*3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the base of
1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
[authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
*3687. onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an
appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call,
name.[ql
*3718. orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and
the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to
dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly
divide.[ql
*3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho};
probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the
relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
-se), etc. See also 3757.[ql
*3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great,
long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great
(many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more,
those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever,
which, X while, who(-soever).[ql
*3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis};
and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e.
any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they)
that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
who(-soever). Compare 3754.[ql
*3749. ostrakinos {os-tra'-kin-os}; from ostrakon ["oyster"] (a
tile, i.e. terra cotta); earthen-ware, i.e. clayey; by implication,
frail: --of earth, earthen.[ql
*3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
(ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
(tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in
some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
*3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
[compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no
(X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when,
+ without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
*3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place,
i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
*3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
{oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520; not
even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
(man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none
(+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
*3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but,
now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
wherefore.[ql
*3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article
3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the
same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
*3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for
all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like
manner), thus, what.[ql
*3803. pagis {pag-ece'}; from 4078; a trap (as fastened by a noose
or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation):
--snare.[ql ***. Pagos. See 697.[ql
*3804. pathema {path'-ay-mah}; from a presumed derivative of 3806;
something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion
or influence: --affection, affliction, motion, suffering.[ql
*3809. paideia {pahee-di'-ah}; from 3811; tutorage, i.e. education
or training; by implication, disciplinary correction: --chastening,
chastisement, instruction, nurture.[ql
*3811. paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e.
educate, or (by implication) discipline (by punishment):
--chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql
*3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.e.
at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
*3866. paratheke {par-ath-ay'-kay}; from 3908; a deposit, i.e.
(figuratively) trust: --committed unto.[ql
*3868. paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle
voice of 154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid,
(make) excuse, intreat, refuse, reject.[ql
*3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
(give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
*3872. parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of
3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred
trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust).[ql
*3877. parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 190; to
follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out,
conform to: --attain, follow, fully know, have understanding.[ql
*3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to
deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit
(the keeping of), put forth, set before.[ql
*3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
{par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here,
up, with), yield.[ql
*3956. pas {pas}; including all the forms of declension; apparently
a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as
many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
whosoever.[ql
*3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and
pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a
primary verb; to experience a sensation or impression (usually
painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
*3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
(literally or figuratively, near or more remote): --father,
parent.[ql
*3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a
Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.[ql
*3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument,
true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair
means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe,
have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
trust, yield.[ql
*4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all
over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various
applications, of place, cause or time (with the genitive case
denoting the subject or occasion or superlative point; with the
accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of,
X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for
sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
(around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
*4026. periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand
all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away
from: --avoid, shun, stand by (round about).[ql
*4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or
with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to
entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
*4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or
a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation;
abstractly, constancy in such profession; by extension, the system
of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
faith, fidelity.[ql
*4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
true.[ql
*4104. pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of.[ql
*4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam
(from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce,
wander, be out of the way.[ql
*4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
{pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many,
greater (more) part, + yet but.[ql
*4135. plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry
out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince),
entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade),
make full proof of.[ql
*4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
(literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively)
to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
perfect, supply.[ql
*4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath
(blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e.
(human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental
disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God,
Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life, spirit(-ual,
-ually), mind. Compare 5590.[ql
*4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete
primary; to make or do (in a very wide application, more or less
direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be,
bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content,
continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute,
exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay
wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move
me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put,
+ raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, +
transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
*4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
*4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183; many
times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql
*4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
(singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun
often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
(passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
4118, 4119.[ql
*4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from
2556, which refers rather to essential character, as well as from
4550, which indicates degeneracy from original virtue);
figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but
especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous;
neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
(singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
*4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative
of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or
figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.);
--depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey,
walk.[ql
*4208. porrhotero {por-rho-ter'-o}; adverb comparative of 4206;
further, i.e. a greater distance: --farther.[ql
*4227. Poudes {poo'-dace}; of Latin origin; modest; Pudes (i.e.
Pudens), a Christian: --Pudens.[ql
*4230. pragmateia {prag-mat-i'-ah}; from 4231; a transaction, i.e.
negotiation: --affair.[ql
*4236. praiotes {prah-ot'-ace}; from 4235; gentleness, by
implication, humility: --meekness.[ql
*4251. Priska {pris'-kah}; of Latin origin; feminine of Priscus,
ancient; Priska, a Christian woman: --Prisca. See also 4252.[ql
*4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of,
prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In
comparison it retains the same significations.[ql
*4269. progonos {prog'-on-os}; from 4266; an ancestor,
(grand-)parent: --forefather, parent.[ql
*4273. prodotes {prod-ot'-ace}; from 4272 (in the sense of giving
forward into another's [the enemy's] hands); a surrender:
--betrayer, traitor.[ql ***. prodremo. See 4390.[ql
*4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e.
(figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread
(in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].[ql
*4298. prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward
(as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to
advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase,
proceed, profit, be far spent, wax.[ql
*4312. propetes {prop-et-ace'}; from a compound of 4253 and 4098;
falling forward, i.e. headlong (figuratively, precipitate): --heady,
rash[-ly].[ql
*4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without
3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at
the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
*4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost
(in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
chief(-est), first (of all), former.[ql
*4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb,
akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush
or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql
*4516. Rhome {hro'-may}; from the base of 4517; strength; Roma, the
capital of Italy: --Rome.[ql
*4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846; also
dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case
seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi
{sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to)
thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql
*4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
[specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
*4679. sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a
sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible
error: --cunningly devised, make wise.[ql
*4689. spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as
a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a
sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql
*4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
(including the male "sperm"); by implication, offspring;
specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
planting): --issue, seed.[ql
*4704. spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to
make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be
diligent (forward), endeavour, labour, study.[ql
*4706. spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as
adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: --very
diligently.[ql
*4708. spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more
speedily, i.e. sooner than otherwise: --more carefully.[ql
*4731. stereos {ster-eh-os'}; from 2476; stiff, i.e. solid, stable
(literally or figuratively): --stedfast, strong, sure.[ql
*4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho
(to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in
the public games or a symbol of honor generally; but more
conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally
or figuratively: --crown.[ql
*4737. stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an
honorary wreath (literally or figuratively): --crown.[ql
*4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
face); by implication, language (and its relations); figuratively,
an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
weapon): --edge, face, mouth.[ql
*4754. strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base
of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute
the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend
with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql
*4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed derivative of
the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally
or figuratively): --soldier.[ql
*4758. stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base
of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a
warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier.[ql
*4777. sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553;
to suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions.[ql
*4800. suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live
in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live
with.[ql
*4821. sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 936; to be
co-regent (figurative): --reign with.[ql
*4836. sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854;
to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear
in aid: --come together, stand with.[ql
*4880. sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 599; to
decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to:
--be dead (die) with.[ql
*4893. suneidesis {soon-i'-day-sis}; from a prolonged form of 4894;
co-perception, i.e. moral consciousness: --conscience.[ql
*4907. sunesis {soon'-es-is}; from 4920; a mental putting together,
i.e. intelligence or (concretely) the intellect: --knowledge,
understanding.[ql
*4973. sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a
signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by
implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or
genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql
*4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete
saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or
figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make)
whole.[ql
*4987. soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up
(literally or figuratively): --heap, load.[ql
*4990. soter {so-tare'}; from 4982; a deliverer, i.e. God or Christ:
--saviour.[ql
*4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of 4990 as
(properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):
--deliver, health, salvation, save, saving.[ql
*4995. sophronismos {so-fron-is-mos'}; from 4994; discipline, i.e.
self-control: --sound mind.[ql
*5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural
of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him,
the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.[ql
*5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
{tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this:
--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
*5030. tacheos {takh-eh'-oce}; adverb from 5036; briefly, i.e. (in
time) speedily, or (in manner) rapidly: --hastily, quickly, shortly,
soon, suddenly.[ql
*5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
produced): --child, daughter, son.[ql
*5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute,
conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
*5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye
upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military
lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
fulfil a command); by implication, to detain (in custody;
figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal
ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold
(for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast,
keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
*5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo
{theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
place (in the widest application, literally and figuratively;
properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
from 2476, which properly denotes an upright and active position,
while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise,
appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
down.[ql
*5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
(concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
(especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour,
precious, price, some.[ql
*5095. Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God;
Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy.[ql
*5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person
or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain
(thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly,
some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever),
X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
*5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
who(-m, -se), why.[ql
*5103. Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain
signification; Titus, a Christian: --Titus.[ql ***. tio. See
5099.[ql ***. to. See 3588.[ql
*5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-same],
so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
where[-fore].[ql
*5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --such,
them, these, this.[ql
*5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or neuter
of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --such,
their, these (things), they, this sort, those.[ql
*5161. Trophimos {trof'-ee-mos}; from 5160; nutritive; Trophimus, a
Christian: --Trophimus.[ql
*5174. Troas {tro-as'}; from Tros (a Trojan); the Troad (or plain of
Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor: --Troas.[ql
*5177. tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for
which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or
bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088
through the idea of effecting; properly, to affect; or
(specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e.
(transitively) to attain or secure an object or end, or
(intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter
application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present
participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756,
extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb)
as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little,
obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180.[ql
*5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop
with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:
--high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql
*5190. Tuchikos {too-khee-kos'}; from a derivative of 5177;
fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian: --Tychicus.[ql
*5198. hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound
health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true
in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be)
whole(-some).[ql
*5211. Humenaios {hoo-men-ah'-yos}; from Humen (the god of
weddings); "hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity:
--Hymenaeus.[ql
*5244. huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316;
appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:
--proud.[ql ***. huperlian. See 5228 and 3029.[ql
*5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under
(behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials),
have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly),
suffer, tarry behind.[ql
*5279. hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to
remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory:
--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance.[ql
*5280. hupomnesis {hoop-om'-nay-sis}; from 5279; a reminding or
(reflexively) recollection: --remembrance.[ql
*5281. hupomone {hoop-om-on-ay'}; from 5278; cheerful (or hopeful)
endurance, constancy: --enduring, patience, patient continuance
(waiting).[ql
*5296. hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and
a derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely)
a sketch (figuratively) for imitation: --form, pattern.[ql
*5297. hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from
underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear,
endure.[ql
*5319. phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent
(literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make)
manifest (forth), shew (self).[ql
*5341. phelones {fel-on'-ace}; by transposition for a derivative
probably of 5316 (as showing outside the other garments); a mantle
(surtout): --cloke.[ql
*5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely,
oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very
wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
*5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
(literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to
vanish: --escape, flee (away).[ql
*5366. philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 and 696; fond of
silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql
*5367. philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 846; fond of self,
i.e. selfish: --lover of own self.[ql
*5369. philedonos {fil-ay'-don-os}; from 5384 and 2237; fond of
pleasure, i.e. voluptuous: --lover of pleasure.[ql
*5372. Philetos {fil-ay-tos'}; from 5368; amiable; Philetus, an
opposer of Christianity: --Philetus.[ql
*5377. philotheos {fil-oth'-eh-os}; from 5384 and 2316; fond of God,
i.e. pious: --lover of God.[ql
*5436. Phugellos {foog'-el-los}; probably from 5343; fugitive;
Phygellus, an apostate Christian: --Phygellus.[ql
*5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea
of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward,
keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
*5461. photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine
or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):
--enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see.[ql
*5467. chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the idea of
reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by
implication) furious: --fierce, perilous.[ql
*5471. chalkeus {khalk-yooce'}; from 5475; a copper-worker or
brazier: --coppersmith.[ql
*5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm delight:
--gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness,
-ous).[ql
*5485. charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying),
of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or
spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its
reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit,
favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s,
-worthy).[ql
*5486. charisma {khar'-is-mah}; from 5483; a (divine) gratuity, i.e.
deliverance (from danger or passion); (specifically) a (spiritual)
endowment, i.e. (subjectively) religious qualification, or
(objectively) miraculous faculty: --(free) gift.[ql
*5494. cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin
to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm
(as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter:
--tempest, foul weather, winter.[ql
*5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of
its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially
[by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
*5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from an
obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil or
aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql
*5539. chresimos {khray'-see-mos}; from 5540; serviceable:
--profit.[ql
*5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the Messiah,
an epithet of Jesus: --Christ.[ql
*5552. chruseos {khroo'-seh-os}; from 5557; made of gold: --of gold,
golden.[ql
*5569. pseudadelphos {psyoo-dad'-el-fos}; from 5571 and 80; a
spurious brother, i.e. pretended associate: --false brethren.[ql
*5624. ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or
serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql
|