Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse
or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful)
transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass.
3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-
is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
(transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
(figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand
(or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,
here, up, with), yield.
3941. paroikos {par'-oy-kos}; from 3844 and 3624; having a home
near, i.e. (as noun) a by-dweller (alien resident): --foreigner,
sojourn, stranger.
3949. parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger
alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath.
3950. parorgismos {par-org-is-mos'}; from 3949; rage: --wrath.
3954. parrhesia {par-rhay-see'-ah}; from 3956 and a derivative
of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness,
publicity; by implication, assurance: --bold (X -ly, -ness, -
ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-
ness).
3955. parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice
from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and
demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak) boldly.
3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all
(manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every
(one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever,
whole, whosoever.
3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
(literally or figuratively, near or more remote): --father,
parent.
3965. patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of
3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of families
or a whole race (nation): --family, kindred, lineage.
3972. Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely
from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name
of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus.
3973. pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop
(transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist,
come to an end: --cease, leave, refrain.
3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch
(from the subjective view or point of departure, whereas hiemi
[as a stronger form of eimi] refers rather to the objective
point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the
orderly motion involved), especially on a temporary errand; also
to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.
|