Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
2001. episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail
further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more
fierce.
2017. epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate
(figuratively): --give light.
2024. epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}; from 2023;
contribution: --supply.
2026. epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to
build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon
(thereupon, on, upon).
2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above
the sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.
2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister
about, trade (by), work.
2039. ergasia {er-gas-ee'-ah}; from 2040; occupation; by
implication, profits, pains: --craft, diligence, gain, work.
2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
--deed, doing, labour, work.
2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being
supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise
occur); to come or go (in a great variety of applications,
literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come,
enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
2080. eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or
adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward).
2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,
some, strange.
2091. hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}; from 2090; preparation: --
preparation.
2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)
well: --good, well (done).
2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the
gospel).
2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097; a
good message, i.e. the gospel: --gospel.
2099. euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}; from 2097; a
preacher of the gospel: --evangelist.
|