Fill out for free KJV Bible e-Book
& News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's
Word. Your e-mail address will be kept absolutely confidential and we
promise it will not be shared with any other party.
|
|
|
|
I GA 01 06 {I} marvel that ye are so soon removed from him that
called you into the grace of Christ unto another gospel:
I GA 01 09 As we said before, so say {I} now again, If any man]
preach any other gospel unto you than that ye have received, let
him be accursed.
I GA 01 10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to
please men? for if {I} yet pleased men, I should not be the
servant of Christ.
I GA 01 10 For do {I} now persuade men, or God? or do I seek to
please men? for if I yet pleased men, I should not be the
servant of Christ.
I GA 01 10 For do I now persuade men, or God? or do I seek to
please men? for if I yet pleased men, {I} should not be the
servant of Christ.
I GA 01 10 For do I now persuade men, or God? or do {I} seek to
please men? for if I yet pleased men, I should not be the
servant of Christ.
I GA 01 11 But {I} certify you, brethren, that the gospel which
was preached of me is not after man.
I GA 01 12 For I neither received it of man, neither was {I}
taught it], but by the revelation of Jesus Christ.
I GA 01 12 For {I} neither received it of man, neither was I
taught it], but by the revelation of Jesus Christ.
I GA 01 13 For ye have heard of my conversation in time past in
the Jews' religion, how that beyond measure {I} persecuted the
church of God, and wasted it:
I GA 01 16 To reveal his Son in me, that {I} might preach him
among the heathen; immediately I conferred not with flesh and
blood:
I GA 01 16 To reveal his Son in me, that I might preach him
among the heathen; immediately {I} conferred not with flesh and
blood:
I GA 01 17 Neither went {I} up to Jerusalem to them which were
apostles before me; but I went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
I GA 01 17 Neither went I up to Jerusalem to them which were
apostles before me; but {I} went into Arabia, and returned again
unto Damascus.
I GA 01 18 Then after three years {I} went up to Jerusalem to
see Peter, and abode with him fifteen days.
I GA 01 19 But other of the apostles saw {I} none, save James
the Lord's brother.
I GA 01 20 Now the things which I write unto you, behold, before
God, {I} lie not.
I GA 01 20 Now the things which {I} write unto you, behold,
before God, I lie not.
I GA 01 21 Afterwards {I} came into the regions of Syria and
Cilicia;
I GA 02 01 Then fourteen years after {I} went up again to
Jerusalem with Barnabas, and took Titus with me] also.
I GA 02 02 And I went up by revelation, and communicated unto
them that gospel which {I} preach among the Gentiles, but
privately to them which were of reputation, lest by any means I
should run, or had run, in vain.
I GA 02 02 And {I} went up by revelation, and communicated unto
them that gospel which I preach among the Gentiles, but
privately to them which were of reputation, lest by any means I
should run, or had run, in vain.
I GA 02 02 And I went up by revelation, and communicated unto
them that gospel which I preach among the Gentiles, but
privately to them which were of reputation, lest by any means
{I} should run, or had run, in vain.
I GA 02 10 Only they would] that we should remember the poor;
the same which {I} also was forward to do.
I GA 02 11 But when Peter was come to Antioch, {I} withstood him
to the face, because he was to be blamed.
I GA 02 14 But when I saw that they walked not uprightly
according to the truth of the gospel, {I} said unto Peter before
them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of
Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the
Gentiles to live as do the Jews?
I GA 02 14 But when {I} saw that they walked not uprightly
according to the truth of the gospel, I said unto Peter before
them] all, If thou, being a Jew, livest after the manner of
Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the
Gentiles to live as do the Jews?
I GA 02 18 For if I build again the things which I destroyed,
{I} make myself a transgressor.
I GA 02 18 For if {I} build again the things which I destroyed,
I make myself a transgressor.
I GA 02 18 For if I build again the things which {I} destroyed,
I make myself a transgressor.
I GA 02 19 For I through the law am dead to the law, that {I}
might live unto God.
I GA 02 19 For {I} through the law am dead to the law, that I
might live unto God.
I GA 02 20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet
not {I}, but Christ liveth in me: and the life which I now live
in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me,
and gave himself for me.
I GA 02 20 {I} am crucified with Christ: nevertheless I live;
yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now
live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who
loved me, and gave himself for me.
I GA 02 20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet
not I, but Christ liveth in me: and the life which {I} now live
in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me,
and gave himself for me.
I GA 02 20 I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet
not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in
the flesh {I} live by the faith of the Son of God, who loved me,
and gave himself for me.
I GA 02 20 I am crucified with Christ: nevertheless {I} live;
yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now
live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who
loved me, and gave himself for me.
I GA 02 21 {I} do not frustrate the grace of God: for if
righteousness come] by the law, then Christ is dead in vain.
I GA 03 02 This only would {I} learn of you, Received ye the
Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
I GA 03 15 Brethren, {I} speak after the manner of men; Though
it be] but a man's covenant, yet if it be] confirmed, no man
disannulleth, or addeth thereto.
I GA 03 17 And this {I} say, that] the covenant, that was
confirmed before of God in Christ, the law, which was four
hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should
make the promise of none effect.
I GA 04 01 Now {I} say, That] the heir, as long as he is a child,
differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
I GA 04 11 {I} am afraid of you, lest I have bestowed upon you
labour in vain.
I GA 04 11 I am afraid of you, lest {I} have bestowed upon you
labour in vain.
I GA 04 12 Brethren, {I} beseech you, be as I am]; for I am] as
ye are]: ye have not injured me at all.
I GA 04 12 Brethren, I beseech you, be as I am]; for {I} am] as
|