image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 

Matthew Strong's Dictionary Study


  • 0006. Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893]; Abel, the son of
  • Adam: --Abel.[ql
  • * 0007. Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [29]; Abijah, the
  • name of
  • two Israelites: --Abia.[ql
  • * 0010. Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [31]; Abihud, an
  • Israelite: --Abiud.[ql
  • * 0011. Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [85]; Abraham, the
  • Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should
  • probably
  • read Jacob.][ql
  • * 0018. agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any
  • sense,
  • often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570.
  • [ql
  • * 0021. agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 242;
  • properly, to jump for joy, i.e. exult: --be (exceeding) glad,
  • with
  • exceeding joy, rejoice (greatly).[ql
  • * 0023. aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos
  • (grief; akin to the base of 43); to be greatly afflicted, i.e.
  • (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be
  • moved with, with) indignation.[ql
  • * 0025. agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or
  • compare
  • 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed).
  • Compare 5368.[ql
  • * 0026. agape {ag-ah'-pay}; from 25; love, i.e. affection or
  • benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of)
  • charity([-ably]), dear, love.[ql
  • * 0027. agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 25; beloved: --(dearly,
  • well)
  • beloved, dear.[ql
  • * 0029. aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare
  • 104];
  • properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into
  • public service: --compel (to go).[ql
  • * 0030. aggeion {ang-eye'-on}; from aggos (a pail, perhaps as
  • bent;
  • compare the base of 43); a receptacle: --vessel.[ql
  • * 0032. aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from
  • 71; compare 34] (to bring tidings); a messenger; especially an
  • "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql
  • * 0034. agele {ag-el'-ay}; from 71 [compare 32]; a drove: --herd.
  • [ql
  • * 0037. hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 40; to make holy, i.e.
  • (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate:
  • --hallow, be holy, sanctify.[ql
  • * 0040. hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare
  • 53, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or
  • religious,
  • ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql
  • * 0044. agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 43; a hook
  • (as
  • bent): --hook.[ql
  • * 0046. agnaphos {ag'-naf-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and
  • the same as 1102; properly, unfulled, i.e. (by implication) new
  • (cloth): --new.[ql
  • * 0058. agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin
  • to
  • 1453); properly, the town-square (as a place of public resort);
  • by
  • implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.
  • [ql
  • * 0059. agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 58; properly, to go to
  • market,
  • i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy,
  • redeem.[ql
  • * 0066. agrios {ag'-ree-os}; from 68; wild (as pertaining to the
  • country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild,
  • raging.[ql
  • * 0068. agros {ag-ros'}; from 71; a field (as a drive for
  • cattle);
  • genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet:
  • --country, farm, piece of ground, land.[ql
  • * 0071. ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by
  • implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass
  • (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry,
  • (let)
  • go, keep, lead away, be open.[ql
  • * 0079. adelphe {ad-el-fay'}; fem of 80; a sister (naturally or
  • ecclesiastically): --sister.[ql
  • * 0080. adephos {ad-el-fos'}; from 1 (as a connective particle)
  • and
  • delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or
  • remote [much like 1]: --brother.[ql
  • * 0085. ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo
  • (to be
  • sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of
  • heaviness, be very heavy.[ql
  • * 0086. haides {hah'-dace}; from 1 (as negative particle) and
  • 1492;
  • properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed
  • souls: --grave, hell.[ql
  • * 0091. adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 94; to be unjust, i.e.
  • (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt,
  • injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql
  • * 0094. adikos {ad'-ee-kos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 1349; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous;
  • specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql
  • * 0101. adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}; from 102; to be unable, i.e.
  • (passively) impossible: --be impossible.[ql
  • * 0102. adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and 1415; unable, i.e. weak (literally or figuratively);
  • passively,
  • impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible,
  • weak.[ql
  • * 0105. aetos {ah-et-os'}; from the same as 109; an eagle (from
  • its
  • wind-like flight): --eagle.[ql
  • * 0106. azumos {ad'-zoo-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2219; unleavened, i.e. (figuratively) uncorrupted; (in the
  • neutral
  • plural) specially (by implication) the Passover week: --
  • unleavened
  • (bread).[ql
  • * 0107. Azor {ad-zore'); of Hebrew origin [compare 5809]; Azor,
  • an
  • Israelite: --Azorigin[ql
  • * 0121. athoos {ath'-o-os}; from 1 (as a negative particle) and
  • probably a derivative of 5087 (meaning a penalty); not guilty:
  • --innocent.[ql
  • * 0123. aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush) and 251
  • (in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash):
  • --shore.[ql
  • * 0125. Aiguptos {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation:
  • --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql
  • * 0129. haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood,
  • literally (of men or animals), figuratively (the juice of
  • grapes) or
  • specially (the atoning blood of Christ); by implication
  • bloodshed,
  • also kindred: --blood.[ql
  • * 0131. haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 129 and 4482; to
  • flow
  • blood, i.e. have a hoemorrhage: --diseased with an issue of
  • blood.[ql
  • * 0136. ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a
  • story, but used in the sense of 1868; praise (of God): --praise.
  • [ql
  • * 0140. hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of 138;
  • to
  • make a choice: --choose.[ql
  • * 0142. airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by
  • implication, to take up or away; figuratively, to raise (the
  • voice),
  • keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh
  • anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with,
  • bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away,
  • remove,
  • take (away, up).[ql
  • * 0154. aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in
  • genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require.
  • Compare 4441.[ql
  • * 0156. aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 154; a cause (as if
  • asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime
  • (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault,
  • [wh-]ere[-fore].[ql
  • * 0165. aion {ahee-ohn'}; from the same as 104; properly, an age;
  • by
  • extension, perpetuity (also past); by implication, the world;
  • specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age,
  • course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the ,
  • while the) world (began, without end). Compare 5550.[ql
  • * 0166. aionios {ahee-o'-nee-os}; from 165; perpetual (also used
  • of
  • past time, or past and future as well): --eternal, for ever,
  • everlasting, world (began).[ql
  • * 0167. akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 169; impurity (the
  • quality), physically or morally: --uncleanness.[ql
  • * 0169. akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 1 (as a negative
  • particle)
  • and a presumed derivative of 2508 (meaning cleansed); impure
  • (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul,
  • unclean.[ql
  • * 0173. akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 188; a
  • thorn: --thorn.[ql
  • * 0175. akarpos {ak'-ar-pos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2590; barren (literally or figuratively): --without fruit,
  • unfruitful.[ql
  • * 0185. akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a presumed derivative of 2767; unmixed, i.e. (figuratively)
  • innocent: --harmless, simple.[ql
  • * 0188. akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme")
  • akin to
  • ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e.
  • still: --yet.[ql
  • * 0189. akoe {ak-o-ay'}; from 191; hearing (the act, the sense or
  • the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing,
  • preached, report, rumor.[ql
  • * 0190. akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 1 (as a particle of
  • union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way
  • with,
  • i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach.[ql
  • * 0191. akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various
  • senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears),
  • ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql
  • * 0192. akrasia {ak-ras-ee'-a}; from 193; want of self-restraint:
  • --excess, incontinency.[ql
  • * 0198. akriboo {ak-ree-bo'-o}; from the same as 196; to be
  • exact,
  • i.e. ascertain: --enquire diligently.[ql
  • * 0199. akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 196;
  • exactly: --circumspectly, diligently, perfect(-ly).[ql
  • * 0200. akris {ak-rece'}; apparently from the same as 206; a
  • locust
  • (as pointed, or as lightning on the top of vegetation): --locust.
  • [ql
  • * 0206. akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the
  • base
  • of 188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost
  • participle[ql
  • * 0208. akuroo {ak-oo-ro'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2964; to invalidate: --disannul, make of none effect.[ql
  • * 0211. alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of
  • uncertain derivation), the name of a stone; properly, an
  • "alabaster"
  • box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):
  • --(alabaster) box.[ql
  • * 0217. halas {hal'-as}; from 251; salt; figuratively, prudence:
  • --salt.[ql
  • * 0218. aleipho {al-i'-fo}; from 1 (as particle of union) and the
  • base of 3045; to oil (with perfume): --anoint.[ql
  • * 0220. alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male
  • fowl: --cock.[ql
  • * 0224. aleuron {al'-yoo-ron}; from aleo (to grind); flour:
  • --meal.[ql
  • * 0225. aletheia {al-ay'-thi-a}; from 227; truth: --true, X
  • truly,
  • truth, verity.[ql
  • * 0227. alethes {al-ay-thace'}; from 1 (as a negative particle)
  • and
  • 2990; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql
  • * 0229. aletho {al-ay'-tho}; from the same as 224; to grind:
  • --grind.[ql
  • * 0230. alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 227; truly: --indeed,
  • surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very.[ql
  • * 0231. halieus {hal-ee-yoos'}; from 251; a sailor (as engaged on
  • the salt water), i.e. (by implication) a fisher: --fisher(-man).
  • [ql
  • * 0233. halizo {hal-id'-zo}; from 251; to salt: --salt.[ql
  • * 0235. alla {al-lah'}; neuter plural of 243; properly, other
  • things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations): --
  • and,
  • but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no,
  • notwithstanding,
  • save, therefore, yea, yet.[ql
  • * 0240. allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 243
  • reduplicated;
  • one another: --each other, mutual, one another, (the other),
  • (them-,
  • your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314].[ql
  • * 0243. allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different
  • (in
  • many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-
  • s,
  • -wise).[ql
  • * 0245. allotrios {al-lot'-ree-os}; from 243; another's, i.e. not
  • one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien,
  • (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql
  • * 0256. Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501];
  • Alphoeus, an Israelite: --Alpheus.[ql
  • * 0257. halon {hal'-ohn}; probably from the base of 1507; a
  • threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain
  • (and
  • chaff, as just threshed): --floor.[ql
  • * 0258. alopex {al-o'-pakes}; of uncertain derivation; a fox, i.
  • e.
  • (figuratively) a cunning person: --fox.[ql
  • * 0260. hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the
  • "same"
  • time, but freely used as a preposition or adverb denoting close
  • association: --also, and, together, with(-al).[ql
  • * 0264. hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and
  • so
  • not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially
  • (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql
  • * 0266. hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 264; a sin (properly
  • abstract): --offence, sin(-ful).[ql
  • * 0268. hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 264; sinful, i.e. a
  • sinner: --sinful, sinner.[ql
  • * 0272. ameleo {am-el-eh'-o}; from 1 (as a negative particle) and
  • 3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent,
  • no
  • regard.[ql
  • * 0275. amerimnos {am-er'-im-nos}; from 1 (as a negative
  • particle)
  • and 3308; not anxious: --without care(-fulness), secure.[ql
  • * 0281. amen {am-ane'}; of Hebrew origin [543]; properly, firm,
  • i.e.
  • (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj.
  • so
  • be it): --amen, verily.[ql
  • * 0284. Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992];
  • Aminadab,
  • an Israelite: --Aminadab.[ql
  • * 0285. ammos {am'-mos}; perhaps from 260; sand (as heaped on the
  • beach): --sand.[ql
  • * 0288. ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 297 and
  • that
  • of 257; a vine (as coiling about a support): --vine.[ql
  • * 0290. ampelon {am-pel-ohn'}; from 288; a vineyard: --vineyard.
  • [ql
  • * 0293. amphiblestron {am-fib'-lace-tron}; from a compound of the
  • base of 297 and 906; a (fishing) net (as thrown about the fish):
  • --net.[ql
  • * 0294. amphiennumi {am-fee-en'-noo-mee}; from the base of 297
  • and
  • hennumi (to invest); to enrobe: --clothe.[ql
  • * 0297. amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi
  • (around);
  • (in plural) both: --both.[ql
  • * 0300. Amon {am-one'}; of Hebrew origin [526]; Amon, an
  • Israelite:
  • --Amon.[ql
  • * 0302. an {an}; a primary particle, denoting a supposition,
  • wish,
  • possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-
  • )soever.
  • Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood.
  • Also contracted for 1437.[ql
  • * 0303. ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly,
  • up; but (by extension) used (distributively) severally, or
  • (locally)
  • at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In
  • compounds (as a prefix) it often means (by implication)
  • repetition,
  • intensity, reversal, etc.[ql
  • * 0305. anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 303 and the base of 939;
  • to
  • go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb
  • (go,
  • grow, rise, spring) up, come (up).[ql
  • * 0307. anabibazo {an-ab-ee-bad'-zo}; from 303 and a derivative
  • of
  • the base of 939; to cause to go up, i.e. haul (a net): --draw.[ql
  • * 0308. anablepo {an-ab-lep'-o}; from 303 and 991; to look up; by
  • implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight.
  • [ql
  • * 0310. anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 303 and 994; to halloo: --
  • cry
  • (aloud, out).[ql
  • * 0314. anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 303 and 1097; to know
  • again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql
  • * 0315. anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 318; to necessitate:
  • --compel, constrain.[ql
  • * 0318. anagke {an-ang-kay'}; from 303 and the base of 43;
  • constraint (literally or figuratively); by implication, distress:
  • --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.
  • [ql
  • * 0321. anago {an-ag'-o}; from 303 and 71; to lead up; by
  • extension
  • to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up
  • again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail,
  • set
  • forth, take up.[ql
  • * 0337. anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 303 and (the active of)
  • 138;
  • to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently),
  • i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take
  • up.[ql
  • * 0338. anaitios {an-ah'-ee-tee-os}; from 1 (as a negative
  • particle)
  • and 159 (in the sense of 156); innocent: --blameless, guiltless.
  • [ql
  • * 0344. anakampto {an-ak-amp'-to}; from 303 and 2578; to turn
  • back:
  • --(re-)turn.[ql
  • * 0345. anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 303 and 2749; to recline
  • (as a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at
  • meat),
  • at the table.[ql
  • * 0347. anaklino {an-ak-lee'-no}; from 303 and 2827; to lean
  • back:
  • --lay, (make) sit down.[ql
  • * 0372. anapausis {an-ap'-ow-sis}; from 373; intermission; by
  • implication, recreation: --rest.[ql
  • * 0373. anapano {an-ap-ow'-o}; from 303 and 3973; (reflexively)
  • to
  • repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by
  • implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.
  • [ql
  • * 0377. anapipto {an-ap-ip'-to}; from 303 and 4098; to fall back,
  • i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat).[ql
  • * 0378. anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 303 and 4137; to
  • complete;
  • by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish
  • (by
  • coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql
  • * 0386. anastasis {an-as'-tas-is}; from 450; a standing up again,
  • i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive
  • case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral)
  • recovery (of spiritual truth): --raised to life again,
  • resurrection,
  • rise from the dead, that should rise, rising again.[ql
  • * 0390. anastrepho {an-as-tref'-o}; from 303 and 4762; to
  • overturn;
  • also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain,
  • live:
  • --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass,
  • return, be used.[ql
  • * 0393. anatello {an-at-el'-lo}; from 303 and the base of 5056;
  • to
  • (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring
  • (up), be up.[ql
  • * 0395. anatole {an-at-ol-ay'}; from 393; a rising of light, i.e.
  • dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):
  • --dayspring, east, rising.[ql
  • * 0399. anaphero {an-af-er'-o}; from 303 and 5342; to take up
  • (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up,
  • offer
  • (up).[ql
  • * 0402. anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 303 and 5562; to
  • retire:
  • --depart, give place, go (turn) aside, withdraw self.[ql
  • * 0406. Andreas {an-dreh'-as}; from 435; manly; Andreas, an
  • Israelite: --Andrew.[ql
  • * 0414. anektoteros {an-ek-tot'-er-os}; comparative of a
  • derivative
  • of 430; more endurable: --more tolerable.[ql
  • * 0417. anemos {an'-em-os}; from the base of 109; wind; (plural)
  • by
  • implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql
  • * 0427. aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without.
  • Compare 1.[ql
  • * 0430. anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 303 and
  • 2192;
  • to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --
  • bear
  • with, endure, forbear, suffer.[ql
  • * 0432. anethon {an'-ay-thon}; probably of foreign origin; dill:
  • --anise.[ql
  • * 0435. aner {an'-ayr}; a primary word [compare 444]; a man
  • (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql
  • * 0436. anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 473 and 2476; to
  • stand
  • against, i.e. oppose: --resist, withstand.[ql
  • * 0444. anthropos {anth'-ro-pos}; from 435 and ops (the
  • countenance;
  • from 3700); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql
  • * 0449. aniptos {an'-ip-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and a
  • presumed derivative of 3538; without ablution: --unwashen.[ql
  • * 0450. anistemi {an-is'-tay-mee}; from 303 and 2476; to stand up
  • (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise,
  • lift
  • up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql
  • * 0455. anoigo {an-oy'-go}; from 303 and oigo (to open); to open
  • up
  • (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql
  • * 0458. anomia {an-om-ee'-ah}; from 459; illegality, i.e.
  • violation
  • of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-
  • ion
  • of) the law, unrighteousness.[ql
  • * 0465. antallagma {an-tal'-ag-mah}; from a compound of 473 and
  • 236;
  • an equivalent or ransom: --in exchange.[ql
  • * 0472. antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 473 and the middle
  • voice
  • of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication)
  • adhere
  • to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support.[ql
  • * 0473. anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e.
  • instead
  • or because of (rarely in addition to): --for, in the room of.
  • Often
  • used in composition to denote contrast, requital, substitution,
  • correspondence, etc.[ql
  • * 0476. antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 473 and 1349; an
  • opponent
  • (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):
  • --adversary.[ql
  • * 0488. antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 473 and 3354; to
  • mete
  • in return: --measure again.[ql
  • * 0504. anudros {an'-oo-dros}; from 1 (as a negative particle)
  • and
  • 5204; waterless, i.e. dry: --dry, without water.[ql
  • * 0509. anothen {an'-o-then}; from 507; from above; by analogy,
  • from
  • the first; by implication, anew: --from above, again, from the
  • beginning (very first), the top.[ql
  • * 0513. axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break;
  • compare
  • 4486); an axe: --axe.[ql
  • * 0514. axios {ax'-ee-os}; probably from 71; deserving,
  • comparable
  • or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet,
  • [un-]worthy.[ql
  • * 0518. apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 575 and the base of 32;
  • to
  • announce: --bring word (again), declare, report, shew (again),
  • tell.[ql
  • * 0519. apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 575 and agcho (to
  • choke;
  • akin to the base of 43); to strangle oneself off (i.e. to death):
  • --hang himself.[ql
  • * 0520. apago {ap-ag'-o}; from 575 and 71; to take off (in
  • various
  • senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take
  • away.[ql
  • * 0522. apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 575 and 142; to lift off, i.
  • e.
  • remove: --take (away).[ql
  • * 0527. apalos {ap-al-os'}; of uncertain derivation; soft:
  • --tender.[ql
  • * 0528. apantao {ap-an-tah'-o}; from 575 and a derivative of 473;
  • to
  • meet away, i.e. encounter: --meet.[ql
  • * 0529. apantesis {ap-an'-tay-sis}; from 528; a (friendly)
  • encounter: --meet.[ql
  • * 0533. aparneomai {ap-ar-neh'-om-ahee}; from 575 and 720; to
  • deny
  • utterly, i.e. disown, abstain: --deny.[ql
  • * 0537. hapas {hap'-as}; from 1 (as a particle of union) and
  • 3956;
  • absolutely all or (singular) every one: --all (things), every
  • (one),
  • whole.[ql
  • * 0539. apate {ap-at'-ay}; from 538; delusion: --deceit(-ful,
  • -fulness), deceivableness(-ving).[ql
  • * 0561. apenanti {ap-en'-an-tee}; from 575 and 1725; from in
  • front,
  • i.e. opposite, before or against: --before, contrary, over
  • against,
  • in the presence of.[ql ***. apepo. See 550.[ql
  • * 0565. aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 575 and 2064; to go
  • off
  • (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow),
  • literally
  • or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back,
  • out,...ways), pass away, be past.[ql
  • * 0568. apecho {ap-ekh'-o}; from 575 and 2192; (actively) to have
  • out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself)
  • away,
  • i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.
  • [ql
  • * 0570. apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 571; faithlessness, i.e.
  • (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively)
  • unfaithfulness (disobedience): --unbelief.[ql
  • * 0571. apistos {ap'-is-tos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith
  • (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or
  • incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible
  • thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql
  • * 0573. haplous {hap-looce'}; probably from 1 (as a particle of
  • union) and the base of 4120; properly, folded together, i.e.
  • single
  • (figuratively, clear): --single.[ql
  • * 0575. apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from
  • something near), in various senses (of place, time, or relation;
  • literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of,
  • before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off,
  • (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it
  • usually
  • denotes separation, departure, cessation, completion, reversal,
  • etc.[ql
  • * 0586. apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 575 and 1183; to
  • tithe
  • (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe.[ql
  • * 0589. apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 590; to go abroad, i.e.
  • visit a foreign land: --go (travel) into a far country, journey.
  • [ql
  • * 0591. apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 575 and 1325; to give
  • away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --
  • deliver
  • (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform,
  • recompense,
  • render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql
  • * 0593. apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 575 and 1381; to
  • disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow,
  • reject.[ql
  • * 0596. apotheke {ap-oth-ay'-kay}; from 659; a repository, i.e.
  • granary: --barn, garner.[ql
  • * 0599. apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 575 and 2348; to die
  • off
  • (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying,
  • be
  • slain (X with).[ql
  • * 0600. apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 575 and 2525;
  • to
  • reconstitute (in health, home or organization): --restore
  • (again).[ql
  • * 0601. apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 575 and 2572; to take
  • off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql
  • * 0607. apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 575 and 2776; to
  • decapitate: --behead.[ql
  • * 0611. apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 575 and krino; to
  • conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by
  • Hebraism
  • [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected):
  • --answer.[ql
  • * 0613. apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 575 and 2928; to conceal
  • away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide.[ql
  • * 0615. apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 575 and kteino (to slay);
  • to
  • kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill,
  • slay.[ql
  • * 0617. apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 575 and 2947; to roll
  • away:
  • --roll away (back).[ql
  • * 0622. apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 575 and the base of 3639;
  • to
  • destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or
  • figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql
  • * 0630. apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 575 and 3089; to free fully,
  • i.e.
  • (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or
  • (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let)
  • depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send)
  • away,
  • release, set at liberty.[ql
  • * 0633. aponipto {ap-on-ip'-to}; from 575 and 3538; to wash off
  • (reflexively, one's own hands symbolically): --wash.[ql
  • * 0638. apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 575 and 4155; to stifle
  • (by
  • drowning or overgrowth): --choke.[ql
  • * 0645. apospao {ap-os-pah'-o}; from 575 and 4685; to drag forth,
  • i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a
  • degree
  • of force implied) retire (personally or factiously): --(with-
  • )draw
  • (away), after we were gotten from.[ql
  • * 0647. apostasion {ap-os-tas'-ee-on}; neuter of a (presumed)
  • adj.
  • from a derivative of 868; properly, something separative, i.e.
  • (specially) divorce: --(writing of) divorcement.[ql
  • * 0649. apostello {ap-os-tel'-lo}; from 575 and 4724; set apart,
  • i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission)
  • literally
  • or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at
  • liberty].[ql
  • * 0652. apostolos {ap-os'-tol-os}; from 649; a delegate;
  • specially,
  • an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ
  • ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he
  • that
  • is sent.[ql
  • * 0654. apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 575 and 4762; to turn
  • away
  • or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn
  • away (from).[ql
  • * 0672. apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}; from 575 and 5562; to go
  • away:
  • --depart.[ql
  • * 0680. haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 681; properly, to
  • attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations):
  • --touch.[ql
  • * 0684. apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 622;
  • ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-
  • nation),
  • destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste.[ql
  • * 0686. ara {ar'-ah}; probably from 142 (through the idea of
  • drawing
  • a conclusion); a particle denoting an inference more or less
  • decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt,
  • perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in
  • connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after)
  • or
  • 1487 (before). Compare also 687.[ql
  • * 0689. Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i.e. Ram),
  • an
  • Israelite: --Aram.[ql
  • * 0692. argos {ar-gos'}; from 1 (as a negative particle) and
  • 2041;
  • inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --
  • barren,
  • idle, slow.[ql
  • * 0694. argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative
  • of 696; silvery, i.e. (by implication) cash; specially, a
  • silverling
  • (i.e. drachma or shekel): --money, (piece of) silver (piece).[ql
  • * 0696. arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the
  • metal, in the articles or coin): --silver.[ql
  • * 0700. aresko {ar-es'-ko}; probably from 142 (through the idea
  • of
  • exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek
  • to be
  • so): --please.[ql
  • * 0705. arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 706; to enumerate or
  • count:
  • --number.[ql
  • * 0707. Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin
  • [7414];
  • Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: --Arimathaea.[ql
  • * 0710. aristeros {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of
  • the
  • same as 712; the left hand (as second-best): --left [hand].[ql
  • * 0712. ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative
  • from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from
  • eri
  • ("early")], i.e. luncheon: --dinner.[ql
  • * 0713. arketos {ar-ket-os'}; from 714; satisfactory: --enough,
  • suffice(-ient).[ql
  • * 0714. arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but
  • probably
  • akin to 142 through the idea of raising a barrier]; properly, to
  • ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be
  • satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.
  • [ql
  • * 0720. arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 1 (as a negative
  • particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e.
  • disavow,
  • reject, abnegate: --deny, refuse.[ql
  • * 0724. harpage {har-pag-ay'}; from 726; pillage (properly
  • abstract): --extortion, ravening, spoiling.[ql
  • * 0726. harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 138; to sieze
  • (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take
  • (by
  • force).[ql
  • * 0727. harpax {har'-pax}; from 726; rapacious: --extortion,
  • ravening.[ql
  • * 0730. arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from
  • 142;
  • male (as stronger for lifting): --male, man.[ql
  • * 0732. arrhostos {ar'-hroce-tos}; from 1 (as a negative
  • particle)
  • and a presumed derivative of 4517; infirm: --sick (folk, -ly).[ql
  • * 0737. arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 142 (compare
  • 740) through the idea of suspension; just now: --this day (hour),
  • hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this)
  • present.[ql
  • * 0740. artos {ar'-tos}; from 142; bread (as raised) or a loaf:
  • --(shew-)bread, loaf.[ql
  • * 0744. archaios {ar-khah'-yos}; from 746; original or primeval:
  • --(them of) old (time).[ql
  • * 0745. Archelaos {ar-khel'-ah-os}; from 757 and 2994;
  • people-ruling; Archelaus, a Jewish king: --Archelaus.[ql
  • * 0746. arche {ar-khay'}; from 756; (properly abstract) a
  • commencement, or (concretely) chief (in various applications of
  • order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the)
  • first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.
  • [ql
  • * 0749. archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 746 and 2409; the
  • high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by
  • extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the
  • priests.[ql
  • * 0756. archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 757 (through
  • the
  • implication of precedence); to commence (in order of time):
  • --(rehearse from the) begin(-ning).[ql
  • * 0758. archon {ar'-khone}; present participle of 757; a first
  • (in
  • rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler.[ql
  • * 0760. Asa {as-ah'}; of Hebrew origin [609]; Asa, an Israelite:
  • --Asa.[ql
  • * 0762. asbestos {as'-bes-tos}; from 1 (as a negative particle)
  • and
  • a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication)
  • perpetual: --not to be quenched, unquenchable.[ql
  • * 0769. astheneia {as-then'-i-ah}; from 772; feebleness (of mind
  • or
  • body); by implication, malady; morally, frailty: --disease,
  • infirmity, sickness, weakness.[ql
  • * 0770. astheneo {as-then-eh'-o}; from 772; to be feeble (in any
  • sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be
  • made)
  • weak.[ql
  • * 0772. asthenes {as-then-ace'}; from 1 (as a negative particle)
  • and
  • the base of 4599; strengthless (in various applications, literal,
  • figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without
  • strength, weak(-er, -ness, thing).[ql
  • * 0779. askos {as-kos'}; from the same as 778; a leathern (or
  • skin)
  • bag used as a bottle: --bottle.[ql
  • * 0782. aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 1 (as a particle of
  • union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e.
  • (by
  • implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace,
  • greet,
  • salute, take leave.[ql
  • * 0783. aspasmos {as-pas-mos'}; from 782; a greeting (in person
  • or
  • by letter): --greeting, salutation.[ql
  • * 0787. assarion {as-sar'-ee-on}; of Latin origin; an assarius or
  • as, a Roman coin: --farthing.[ql
  • * 0792. aster {as-tare'}; probably from the base of 4766; a star
  • (as
  • strown over the sky), literally or figuratively: --star.[ql
  • * 0796. astrape {as-trap-ay'}; from 797; lightning; by analogy,
  • glare: --lightning, bright shining.[ql
  • * 0801. asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 1 (as a negative
  • particle)
  • and 4908; unintelligent; by implication, wicked: --foolish,
  • without
  • understanding.[ql
  • * 0805. asphalizo {as-fal-id'-zo}; from 804; to render secure:
  • --make fast (sure).[ql
  • * 0820. atimos {at'-ee-mos}; from 1 (as a negative particle) and
  • 5092; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured:
  • --despised, without honour, less honourable [comparative degree].
  • [ql
  • * 0832. auleo {ow-leh'-o}; from 836; to play the flute: --pipe.
  • [ql
  • * 0833. aule {ow-lay'}; from the same as 109; a yard (as open to
  • the
  • wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold, hall,
  • palace.[ql
  • * 0834. auletes {ow-lay-tace'}; from 832; a flute-player:
  • --minstrel, piper.[ql
  • * 0835. aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 833; to
  • pass
  • the night (properly, in the open air): --abide, lodge.[ql
  • * 0837. auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb;
  • to
  • grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or
  • passive): --grow (up), (give the) increase.[ql
  • * 0839. aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 109
  • (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e.
  • (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next
  • day.[ql
  • * 0846. autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to
  • the
  • base of 109 through the idea of a baffling wind] (backward); the
  • reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438)
  • of
  • the third person , and (with the proper personal pronoun) of the
  • other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own,
  • said,
  • ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she,
  • that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -
  • of,
  • -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together,
  • very, which. Compare 848.[ql
  • * 0848. hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some
  • oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of)
  • him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves),
  • they.[ql
  • * 0851. aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 575 and 138; to remove
  • (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away.[ql
  • * 0853. aphanizo {af-an-id'-zo}; from 852; to render unapparent,
  • i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be
  • destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away.[ql
  • * 0856. aphedron {af-ed-rone'}; from a compound of 575 and the
  • base
  • of 1476; a place of sitting apart, i.e. a privy: --draught.[ql
  • * 0859. aphesis {af'-es-is}; from 863; freedom; (figuratively)
  • pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission.[ql
  • * 0863. aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 575 and hiemi (to send; an
  • intens. form of eimi, to go); to send forth, in various
  • applications
  • (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let
  • (alone,
  • be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql
  • * 0864. aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 575 and the base
  • of
  • 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come abroad.[ql
  • * 0873. aphorizo {af-or-id'-zo}; from 575 and 3724; to set off by
  • boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.:
  • --divide, separate, sever.[ql
  • * 0881. Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [271]; Achaz, an
  • Israelite: --Achaz.[ql
  • * 0885. Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare
  • 3137];
  • Achim, an Israelite: --Achim.[ql
  • * 0888. achreios {akh-ri'-os}; from 1 (as a negative particle)
  • and a
  • derivative of 5534 [compare 5532]; useless, i.e. (euphem.)
  • unmeritorious: --unprofitable.[ql
  • * 0891. achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 206
  • (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place)
  • up
  • to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while.
  • Compare 3360.[ql
  • * 0892. achuron {akh'-oo-ron}; perhaps remotely from cheo (to
  • shed
  • forth); chaff (as diffusive): --chaff.[ql
  • * 0897. Babulon {bab-oo-lone'}; of Hebrew origin [894]; Babylon,
  • the
  • capitol of Chaldaea (literally or figuratively [as a type of
  • tyranny]): --Babylon.[ql
  • * 0899. bathos {bath'-os}; from the same as 901; profundity, i.e.
  • (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness,
  • things), depth.[ql
  • * 0906. ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various
  • applications, more or less violent or intense): --arise, cast
  • (out),
  • X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down),
  • thrust. Compare 4496.[ql
  • * 0907. baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 911; to
  • immerse,
  • submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the
  • N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the
  • ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql
  • * 0908. baptisma {bap'-tis-mah}; from 907; immersion, baptism
  • (technically or figuratively): --baptism.[ql
  • * 0910. Baptistes {bap-tis-tace'}; from 907; a baptizer, as an
  • epithet of Christ's forerunner: --Baptist.[ql
  • * 0912. Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347 and 5];
  • son
  • of Abba; Bar-abbas, an Israelite: --Barabbas.[ql
  • * 0914. Barachias {bar-akh-ee'-as}; of Hebrew origin [1296];
  • Barachias (i.e. Berechijah), an Israelite: --Barachias.[ql
  • * 0916. bareo {bar-eh'-o}; from 926; to weigh down
  • (figuratively):
  • --burden, charge, heavy, press.[ql
  • * 0917. bareos {bar-eh'-oce}; adverb from 926; heavily
  • (figuratively): --dull.[ql
  • * 0918. Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of Aramaic origin
  • [1247 and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian
  • apostle:
  • --Bartholomeus.[ql
  • * 0920. Barionas {bar-ee-oo-nas'}; of Aramaic origin [1247 and
  • 3124]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite:
  • --Bar-jona.[ql
  • * 0922. baros {bar'-os}; probably from the same as 939 (through
  • the
  • notion of going down; compare 899); weight; in the N.T. only
  • figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some),
  • weight.[ql
  • * 0926. barus {bar-ooce'}; from the same as 922; weighty, i.e.
  • (fig)
  • burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.[ql
  • * 0927. barutimos {bar-oo'-tim-os}; from 926 and 5092; highly
  • valuable: --very precious.[ql
  • * 0928. basanizo {bas-an-id'-zo}; from 931; to torture: --pain,
  • toil, torment, toss, vex.[ql
  • * 0930. basanistes {bas-an-is-tace'}; from 928; a torturer:
  • --tormentor.[ql
  • * 0931. basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as
  • 939
  • (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e.
  • (by
  • analogy) torture: --torment.[ql
  • * 0932. basileia {bas-il-i'-ah}; from 935; properly, royalty, i.
  • e.
  • (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or
  • figuratively): --kingdom, + reign.[ql
  • * 0935. basileus {bas-il-yooce'}; probably from 939 (through the
  • notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly,
  • relatively, or figuratively): --king.[ql
  • * 0936. basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 935; to rule (literally or
  • figuratively): --king, reign.[ql
  • * 0938. basilissa {bas-il'-is-sah}; feminine from 936; a queen:
  • --queen.[ql
  • * 0941. bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the
  • base of 939 (through the idea of removal); to lift, literally or
  • figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear,
  • carry, take up.[ql
  • * 0945. battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial
  • stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate
  • tediously: --use vain repetitions.[ql
  • * 0946. bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 948; a detestation, i.e.
  • (specially) idolatry: --abomination.[ql
  • * 0953. bebeloo {beb-ay-lo'-o}; from 952; to desecrate:
  • --profane.[ql
  • * 0954. Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by
  • parody
  • on 1176]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: --Beelzebub.[ql
  • * 0963. Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-
  • house;
  • Beth-any, a place in Palestine: --Bethany.[ql
  • * 0965. Bethleem {bayth-leh-em'}; of Hebrew origin [1036];
  • Bethleem
  • (i.e. Beth-lechem), a place in Palestine: --Bethlehem.[ql
  • * 0966. Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic origin [compare
  • 1004 and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine:
  • --Bethsaida.[ql
  • * 0967. Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare
  • 1004
  • and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine:
  • --Bethphage.[ql
  • * 0968. bema {bay'-ma}; from the base of 939; a step, i.e.
  • foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal:
  • --judgment-seat, set [foot] on, throne.[ql
  • * 0971. biazo {bee-ad'-zo}; from 979; to force, i.e.
  • (reflexively)
  • to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press,
  • suffer violence.[ql
  • * 0973. biastes {bee-as-tace'}; from 971; a forcer, i.e.
  • (figuratively) energetic: --violent.[ql
  • * 0975. biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 976; a roll: --
  • bill,
  • book, scroll, writing.[ql
  • * 0976. biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the
  • papyrus
  • plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing:
  • --book.[ql
  • * 0985. blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to
  • germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud,
  • spring (up).[ql
  • * 0987. blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 989; to vilify;
  • specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously,
  • -my), defame, rail on, revile, speak evil.[ql
  • * 0988. blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 989; vilification
  • (especially against God): --blasphemy, evil speaking, railing.[ql
  • * 0991. blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or
  • figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive,
  • regard, see, sight, take heed. Compare 3700.[ql
  • * 0994. boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary
  • verb;
  • to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry.
  • [ql
  • * 0997. boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 998; to aid or relieve:
  • --help, sucour.[ql
  • * 0999. bothunos {both'-oo-nos}; akin to 900; a hole (in the
  • ground); specially, a cistern: --ditch, pit.[ql
  • * 1003. Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162]; Booz, (i.e.
  • Boaz),
  • an Israelite: --Booz.[ql
  • * 1006. bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare
  • 977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to
  • graze: --feed, keep.[ql
  • * 1014. {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to
  • "will,"
  • i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend,
  • list,
  • (be, of own) will(-ing). Compare 2309.[ql
  • * 1026. brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten
  • (especially by
  • a shower): --(send) rain, wash.[ql
  • * 1028. broche {brokh-ay'}; from 1026; rain: --rain.[ql
  • * 1030. brugmos {broog-mos'}; from 1031; a grating (of the
  • teeth):
  • --gnashing.[ql
  • * 1033. broma {bro'-mah}; from the base of 977; food (literally
  • or
  • figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or
  • forbidden by the Jewish law: --meat, victuals.[ql
  • * 1035. brosis {bro'-sis}; from the base of 977; (abstractly)
  • eating
  • (literally or figuratively); by extension (concretely) food
  • (literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql
  • * 1055. galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation;
  • tranquillity:
  • --calm.[ql
  • * 1056. Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551];
  • Galiloea
  • (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[ql
  • * 1060. gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex):
  • --marry (a wife).[ql
  • * 1062. gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials:
  • --marriage, wedding.[ql
  • * 1063. gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a
  • reason
  • (used in argument, explanation or intensification; often with
  • other
  • particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no
  • doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.[ql
  • * 1064. gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach;
  • by
  • analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with
  • child, womb.[ql
  • * 1065. ge {gheh}; a primary particle of emphasis or
  • qualification
  • (often used with other particles prefixed): --and besides,
  • doubtless, at least, yet.[ql
  • * 1067. geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 and 2011];
  • valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley
  • of
  • Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or
  • state) of
  • everlasting punishment: --hell.[ql
  • * 1068. Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin
  • [compare
  • 1660 and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem:
  • --Gethsemane.[ql
  • * 1073. gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be
  • full:
  • --be full.[ql
  • * 1074. genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of)
  • 1085; a
  • generation; by implication, an age (the period or the persons):
  • --age, generation, nation, time.[ql
  • * 1077. genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative
  • of
  • 1078; birthday ceremonies: --birthday.[ql
  • * 1078. genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity;
  • figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[ql
  • * 1080. gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to
  • procreate
  • (properly, of the father, but by extension of the mother);
  • figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth,
  • conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql
  • * 1081. gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080; offspring; by
  • analogy,
  • produce (literally or figuratively): --fruit, generation.[ql
  • * 1082. Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare
  • 3672]; Gennesaret (i.e. Kinnereth), a lake and plain in
  • Palestine:--Gennesaret.[ql
  • * 1083. gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080; nativity: --birth.
  • [ql
  • * 1084. gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that
  • are
  • born.[ql
  • * 1085. genos {ghen'-os}; from 1096; "kin" (abstract or concrete,
  • literal or figurative, individual or collective): --born,
  • country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation,
  • offspring,
  • stock.[ql
  • * 1086. Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622];
  • a
  • Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of
  • Palestine:
  • --Gergesene.[ql
  • * 1089. geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by
  • implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill):
  • --eat, taste.[ql
  • * 1092. georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 and the base of 2041;
  • a
  • land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql
  • * 1093. ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by
  • extension a region, or the solid part or the whole of the terrene
  • globe (including the occupants in each application): --country,
  • earth(-ly), ground, land, world.[ql
  • * 1096. ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice
  • form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e.
  • (reflexively) to become (come into being), used with great
  • latitude
  • (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled,
  • be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to
  • pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished,
  • follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have,
  • be
  • kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be
  • performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it
  • was,
  • sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql
  • * 1097. ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary
  • verb;
  • to "know" (absolutely) in a great variety of applications and
  • with
  • many implications (as follow, with others not thus clearly
  • expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge),
  • perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql
  • * 1099. glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e.
  • not
  • bitter nor salt): --sweet, fresh.[ql
  • * 1111. gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to
  • grumble: --murmur.[ql
  • * 1115. Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare
  • 1538];
  • the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha.[ql
  • * 1116. Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017];
  • Gomorrha
  • (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha.[ql
  • * 1118. goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096; a parent:
  • --parent.[ql
  • * 1120. gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and
  • the alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee, kneel
  • down.[ql
  • * 1122. grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121. a writer, i.e.
  • (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk.[ql
  • * 1124. graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its
  • contents or a statement in it): --scripture.[ql
  • * 1125. grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially
  • to
  • write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).
  • [ql
  • * 1127. gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.
  • e.
  • watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be)
  • watch(-ful).[ql
  • * 1131. gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude
  • (absolute or
  • relative, literal or figurative): --naked.[ql
  • * 1135. gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman;
  • specially, a wife: --wife, woman.[ql
  • * 1137. gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle:
  • --corner, quarter.[ql
  • * 1138. Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732]; Dabid (i.e.
  • David), the Israelite king: --David.[ql
  • * 1139. daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from
  • 1142; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be
  • possessed with) devil(-s).[ql
  • * 1140. daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of
  • 1142; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.[ql
  • * 1142. daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute
  • fortunes); a
  • daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql
  • * 1147. daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176; a finger:
  • --finger.[ql
  • * 1155. daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest;
  • reflexively, to borrow: --borrow, lend.[ql
  • * 1156. daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin
  • to
  • the base of 1325; a loan: --debt.[ql
  • * 1158. Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840]; Daniel, an
  • Israelite: --Daniel.[ql
  • * 1161. de {deh}; a primary particle (adversative or
  • continuative);
  • but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often
  • unexpressed
  • in English].[ql
  • * 1163. dei {die}; 3d person singular active present of 1210;
  • also
  • deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used
  • impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --
  • behoved,
  • be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql
  • * 1166. deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete
  • primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):
  • --shew.[ql
  • * 1169. deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by
  • implication) faithless: --fearful.[ql
  • * 1170. deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 (through
  • the
  • idea of forgetting the name as fearful, i.e. strange); so and so
  • (when the person is not specified): --such a man.[ql
  • * 1171. deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same
  • as
  • 1169; terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.[ql
  • * 1173. deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e.
  • the
  • chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql
  • * 1176. deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een,
  • ten.[ql
  • * 1179. Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 and 4172; the ten-
  • city
  • region; the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis.[ql
  • * 1180. dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 and 5064; ten
  • and four, i.e. fourteen: --fourteen.[ql
  • * 1186. dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree:
  • --tree.[ql
  • * 1188. dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or
  • (feminine)
  • hand (as that which usually takes): --right (hand, side).[ql
  • * 1189. deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as
  • binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make
  • request.
  • Compare 4441.[ql ***. deon. See 1163.[ql
  • * 1193. dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192; made of hide:
  • --leathern, of a skin.[ql
  • * 1194. dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e.
  • (by
  • implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat,
  • smite.[ql
  • * 1195. desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of
  • 1196;
  • to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on
  • (a
  • load): --bind.[ql
  • * 1197. desme {des-may'}; from 1196; a bundle: --bundle.[ql
  • * 1198. desmios {des'-mee-os}; from 1199; a captive (as bound):
  • --in bonds, prisoner.[ql
  • * 1201. desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of
  • 1199
  • (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon:
  • --prison.[ql
  • * 1204. deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also
  • imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither),
  • hither[-to].[ql
  • * 1205. deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of
  • eimi
  • (to go); come hither!: --come, X follow.[ql
  • * 1208. deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417;
  • (ordinal)
  • second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward,
  • again,
  • second(-arily, time).[ql
  • * 1209. dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb;
  • to
  • receive (in various applications, literally or figuratively):
  • --accept, receive, take. Compare 2983.[ql
  • * 1210. deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various
  • applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds,
  • knit,
  • tie, wind. See also 1163, 1189.[ql
  • * 1211. de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis
  • or
  • explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now,
  • therefore.[ql
  • * 1212. delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+
  • bewray, certain, evident, manifest.[ql
  • * 1220. denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius
  • (or
  • ten asses): --pence, penny[-worth].[ql
  • * 1223. dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the
  • channel of
  • an act; through (in very wide applications, local, causal, or
  • occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of
  • (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion
  • of,
  • of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though,
  • through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it
  • retains
  • the same general import.[ql ***. Dia. See 2203.[ql
  • * 1227. diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 991; to look
  • through, i.e. recover full vision: --see clearly.[ql
  • * 1228. diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225; a traducer;
  • specially,
  • Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer.[ql
  • * 1242. diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303; properly, a
  • disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory
  • will): --covenant, testament.[ql
  • * 1245. diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511;
  • to
  • cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge.
  • [ql
  • * 1247. diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an
  • attendant,
  • i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively]
  • teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister
  • (unto), serve, use the office of a deacon.[ql
  • * 1249. diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete
  • diako
  • (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive
  • case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a
  • Christian teacher and pastor (technically, a deacon or
  • deaconess):
  • --deacon, minister, servant.[ql
  • * 1252. diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to
  • separate
  • thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or
  • (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by
  • implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make
  • (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger,
  • waver.[ql
  • * 1254. diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder
  • altogether, i.e. utterly prohibit: --forbid.[ql
  • * 1259. diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 236; to change
  • thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile.[ql
  • * 1260. dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and
  • 3049;
  • to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by
  • reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute,
  • muse,
  • reason, think.[ql
  • * 1261. dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion,
  • i.e.
  • (internal) consideration (by implication, purpose), or (external)
  • debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning,
  • thought.[ql
  • * 1266. diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to
  • partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in
  • dissension): --cloven, divide, part.[ql
  • * 1271. dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep
  • thought,
  • properly, the faculty (mind or its disposition), by implication,
  • its
  • exercise: --imagination, mind, understanding.[ql
  • * 1276. diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of
  • the base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail
  • over.[ql
  • * 1283. diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 726; to sieze
  • asunder, i.e. plunder: --spoil.[ql
  • * 1284. diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to
  • tear
  • asunder: --break, rend.[ql
  • * 1285. diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes
  • (clear);
  • to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --tell unto.[ql
  • * 1287. diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to
  • dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially,
  • to
  • winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad),
  • strew, waste.[ql
  • * 1291. diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from
  • 1223
  • and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.
  • e.
  • (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give)
  • commanded(-ment).[ql
  • * 1294. diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to
  • distort,
  • i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt:
  • --perverse(-rt), turn away.[ql
  • * 1295. diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save
  • thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve,
  • rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly
  • whole, save.[ql
  • * 1299. diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange
  • thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --
  • appoint,
  • command, give, (set in) order, ordain.[ql
  • * 1302. diati {dee-at-ee'}; from 1223 and 5101; through what
  • cause?,
  • i.e. why?: --wherefore, why.[ql
  • * 1308. diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear
  • through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e.
  • (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively,
  • to
  • "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ
  • from, drive up and down, be (more) excellent, make matter,
  • publish,
  • be of more value.[ql
  • * 1310. diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a
  • derivative
  • of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: --blaze abroad,
  • commonly report, spread abroad, fame.[ql
  • * 1319. didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320; instruction
  • (the
  • function or the information): --doctrine, learning, teaching.[ql
  • * 1320. didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321; an instructor
  • (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql
  • * 1321. didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a
  • primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad
  • application): --teach.[ql
  • * 1322. didache {did-akh-ay'}; from 1321; instruction (the act or
  • the matter): --doctrine, hath been taught.[ql
  • * 1323. didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 and 1406; a double
  • drachma (didrachm): --tribute.[ql
  • * 1325. didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb
  • (which is used as an altern. in most of the tenses); to give
  • (used
  • in a very wide application, properly, or by implication,
  • literally
  • or figuratively; greatly modified by the connection): --
  • adventure,
  • bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder,
  • make, minister, number, offer, have power, put, receive, set,
  • shew,
  • smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand),
  • suffer, take, utter, yield.[ql
  • * 1326. diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake
  • fully;
  • i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise,
  • stir
  • up.[ql
  • * 1330. dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to
  • traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad,
  • everywhere,
  • over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout),
  • pierce through, travel, walk through.[ql
  • * 1332. dietes {dee-et-ace'}; from 1364 and 2094; of two years
  • (in
  • age): --two years old.[ql
  • * 1342. dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349; equitable (in
  • character or
  • act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):
  • --just, meet, right(-eous).[ql
  • * 1343. dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342; equity (of
  • character or act); specially (Christian) justification:
  • --righteousness.[ql
  • * 1344. dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show
  • or
  • regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.
  • [ql
  • * 1350. diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko
  • (to
  • cast); a seine (for fishing): --net.[ql
  • * 1352. dio {dee-o'}; from 1223 and 3739; through which thing, i.
  • e.
  • consequently: --for which cause, therefore, wherefore.[ql
  • * 1358. diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to
  • penetrate
  • burglariously: --break through (up).[ql ***. Dios. See 2203.[ql
  • * 1365. distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate,
  • i.e. (ment.) to waver (in opinion): --doubt.[ql
  • * 1366. distomos {dis'-tom-os}; from 1364 and 4750; double-edged:
  • --with two edges, two-edged.[ql
  • * 1368. diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-
  • zo}
  • (to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint].
  • [ql
  • * 1369. dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to
  • make
  • apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): --set at variance.
  • [ql
  • * 1371. dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a
  • derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect,
  • i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder).
  • [ql
  • * 1372. dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst
  • for
  • (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y).[ql
  • * 1375. diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377; persecution:
  • --persecution.[ql
  • * 1377. dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a
  • primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to
  • pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:
  • --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion),
  • press
  • forward.[ql
  • * 1380. dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • doko
  • {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare
  • the
  • base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to
  • seem
  • (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-
  • ure),
  • be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql
  • * 1385. dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding
  • up);
  • a stick of timber: --beam.[ql ***. doko. See 1380.[ql
  • * 1388. dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello
  • (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e.
  • (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql
  • * 1391. doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very
  • apparent), in a wide application (literal or figurative,
  • objective
  • or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • [ql
  • * 1392. doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem)
  • glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full
  • of
  • (have) glory, honour, magnify.[ql
  • * 1398. douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to
  • (literal
  • or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do)
  • serve(-ice).[ql
  • * 1401. doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or
  • figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a
  • qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man),
  • servant.[ql
  • * 1410. dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be
  • able
  • or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be
  • possible, be of power.[ql
  • * 1411. dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or
  • figuratively); specially, miraculous power (usually by
  • implication,
  • a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y,
  • -y
  • deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty
  • (wonderful) work.[ql
  • * 1415. dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable
  • (literally or figuratively); neuter possible: --able, could,
  • (that
  • is) mighty (man), possible, power, strong.[ql
  • * 1417. duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain,
  • two.[ql
  • * 1418. dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain
  • derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with
  • difficulty: --+ hard, + grievous, etc.[ql
  • * 1423. duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422;
  • impracticably:
  • --hardly.[ql
  • * 1424. dusme {doos-may'}; from 1416; the sun-set, i.e. (by
  • implication) the western region: --west.[ql
  • * 1427. dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.
  • e. a
  • dozen: --twelve.[ql
  • * 1430. doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an
  • edifice,
  • i.e. (specially) a roof: --housetop.[ql
  • * 1432. dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 as adverb;
  • gratuitously (literally or figuratively): --without a cause,
  • freely,
  • for naught, in vain.[ql
  • * 1435. doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --
  • gift,
  • offering.[ql
  • * 1437. ean {eh-an'}; from 1487 and 302; a conditional particle;
  • in
  • case that, provided, etc.; often used in connection with other
  • particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but,
  • except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though,
  • when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361.
  • [ql
  • ***. ean me. See 3361.[ql
  • * 1438. heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a
  • reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case
  • (dative
  • case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also [in
  • conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-,
  • thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self),
  • (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine)
  • own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of)
  • them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own
  • selves, -selves).[ql
  • * 1439. eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e.
  • permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See
  • also 1436.[ql
  • * 1441. hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}; multiple adverb
  • from 1440; seventy times: --seventy times.[ql
  • * 1448. eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e.
  • (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near,
  • be
  • (come, draw) nigh.[ql
  • * 1451. eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze
  • or
  • throttle; akin to the base of 43); near (literally or
  • figuratively,
  • of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto),
  • ready.[ql
  • * 1453. egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 58
  • (through
  • the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively
  • or
  • intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting
  • or
  • lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity,
  • inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise
  • (again,
  • up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql
  • * 1454. egersis {eg'-er-sis}; from 1453; a resurgence (from
  • death):
  • --resurrection.[ql
  • * 1459. egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to
  • leave
  • behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or
  • (in
  • a bad sense) to desert: --forsake, leave.[ql
  • * 1470. ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal
  • in,
  • i.e. incorporate with: --hid in.[ql
  • * 1478. Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias
  • (i.e. Hezekeiah), an Israelite: --Ezekias.[ql
  • * 1482. ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"),
  • i.e. (specially) a Gentile: --heathen (man).[ql
  • * 1484. ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the
  • same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one
  • (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation,
  • people.[ql
  • * 1486. etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or
  • conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom
  • (manner, wont).[ql
  • * 1487. ei {i}; a primary particle of conditionality; if,
  • whether,
  • that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether.
  • Often
  • used in connection or composition with other particles,
  • especially
  • as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, * 1537. See
  • also 1437.[ql
  • * 1488. ei {i}; second person singular present of 1510; thou art:
  • --art, be.[ql
  • * 1490. ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and
  • 3361
  • (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not,
  • otherwise), otherwise.[ql
  • * 1492. eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past
  • tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and
  • 3708;
  • properly, to see (literally or figuratively); by implication (in
  • the
  • perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell),
  • consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure,
  • tell, understand, wish, wot. Compare 3700.[ql
  • * 1499. ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even):
  • --if (that), though.[ql
  • * 1500. eike {i-kay'}; probably from 1502 (through the idea of
  • failure); idly, i.e. without reason (or effect): --without a
  • cause,
  • (in) vain(-ly).[ql
  • * 1504. eikon {i-kone'}; from 1503; a likeness, i.e. (literally)
  • statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:
  • --image.[ql
  • * 1508. ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except
  • (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql
  • * 1510. eimi {i-mee'}; the first person singular present
  • indicative;
  • a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used
  • only
  • when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488,
  • 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
  • [ql
  • * 1511. einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist:
  • --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to
  • be,
  • was.[ql ***. heineken. See 1752.[ql
  • * 1515. eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro
  • (to
  • join); peace (literally or figuratively); by implication,
  • prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again.[ql
  • * 1518. eirenopoios {i-ray-nop-oy-os'}; from 1518 and 4160;
  • pacificatory, i.e. (subjectively) peaceable: --peacemaker.[ql
  • ***.
  • eiro. See 1515, 4483, 5346.[ql
  • * 1519. eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating
  • the
  • point reached or entered), of place, time, or (figuratively)
  • purpose
  • (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly,
  • against,
  • among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual,
  • +
  • far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in
  • (among,
  • at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind,
  • +
  • never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that,
  • therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward),
  • (here-)until(-to), ...ward, [where-]fore, with. Often used in
  • composition with the same general import, but only with verbs
  • (etc.)
  • expressing motion (literally or figuratively).[ql
  • * 1520. heis {hice}; (including the neuter [etc.] hen); a primary
  • numeral; one: --a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one
  • (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.[ql
  • * 1522. eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 191; to listen to:
  • --hear.[ql
  • * 1525. eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to
  • enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into),
  • enter
  • in(-to), go in (through).[ql
  • * 1531. eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198;
  • to
  • enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into.[ql
  • * 1533. eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry
  • inward
  • (literally or figuratively): --bring (in), lead into.[ql
  • * 1536. ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if
  • a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql
  • * 1537. ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin
  • (the point whence action or motion proceeds), from, out (of
  • place,
  • time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --
  • after,
  • among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly,
  • (+
  • abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), +
  • grudgingly,
  • + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly,
  • (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of),
  • over,
  • since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).
  • Often used in composition, with the same general import; often of
  • completion.[ql
  • * 1538. hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas
  • (afar);
  • each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman),
  • particularly.[ql
  • * 1540. hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred:
  • --hundred.[ql
  • * 1542. hekatontaplasion {hek-at-on-ta-plah-sec'-own}; from 1540
  • and
  • a presumed derivative of 4111; a hundred times: --hundredfold.[ql
  • * 1543. hekatontarches {hek-at-on-tar'-khace}; or hekatontarchos
  • {hek-at-on'-tar-khos}; from 1540 and 757; the captain of one
  • hundred men: --centurion.[ql
  • * 1544. ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 906; to eject
  • (literally
  • or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out),
  • expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out),
  • send
  • away (forth, out).[ql
  • * 1547. ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061
  • [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage.[ql
  • * 1554. ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give
  • forth,
  • i.e. (specially) to lease: --let forth (out).[ql
  • * 1562. ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to
  • cause
  • to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --
  • strip,
  • take off from, unclothe.[ql
  • * 1563. ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension
  • thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place).[ql
  • * 1564. ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that
  • place,
  • (from) thence, there.[ql
  • * 1565. ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter]
  • thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the
  • other
  • (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this,
  • those. See also 3778.[ql
  • * 1577. ekklesia {ek-klay-see'-ah}; from a compound of 1537 and a
  • derivative of 2564; a calling out, i.e. (concretely) a popular
  • meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue,
  • or
  • Christian community of members on earth or saints in heaven or
  • both): --assembly, church.[ql
  • * 1581. ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind;
  • figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down,
  • hinder.[ql
  • * 1584. eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be
  • resplendent:
  • --shine forth.[ql
  • * 1588. eklektos {ek-lek-tos'}; from 1586; select; by
  • implication,
  • favorite: --chosen, elect.[ql
  • * 1590. ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax
  • (literally
  • or figuratively): --faint.[ql
  • * 1598. ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test
  • thoroughly: --tempt.[ql
  • * 1605. ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike
  • with
  • astonishment: --amaze, astonish.[ql
  • * 1607. ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to
  • depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of),
  • depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).[ql
  • * 1610. ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot:
  • --pluck up by the root, root up.[ql
  • * 1614. ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to
  • extend: --cast, put forth, stretch forth (out).[ql
  • * 1621. ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to
  • swing);
  • to shake violently: --shake (off).[ql
  • * 1623. hektos {hek'-tos}; ordinal from 1803; sixth: --sixth.[ql
  • * 1631. ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --
  • put
  • forth.[ql
  • * 1632. ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno
  • {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth;
  • figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out),
  • shed
  • (abroad, forth), spill.[ql
  • * 1636. elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative
  • from
  • an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive
  • (berry, tree).[ql
  • * 1637. elaion {el'-ah-yon}; neuter of the same as 1636; olive
  • oil:
  • --oil.[ql
  • * 1645. elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the
  • base of
  • 1640; light, i.e. easy: --light.[ql
  • * 1646. elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus
  • (short);
  • used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.
  • ):
  • --least, very little (small), smallest.[ql
  • * 1648. Eleazar {el-eh-ad'-zar}; of Hebrew origin [499]; Eleazar,
  • an
  • Israelite: --Eleazar.[ql
  • * 1650. elegchos {el'-eng-khos}; from 1651; proof, conviction:
  • --evidence, reproof.[ql
  • * 1651. elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute,
  • admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql
  • * 1653. eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by
  • word or
  • deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on),
  • have
  • (obtain, receive, shew) mercy (on).[ql
  • * 1654. eleemosune {el-eh-ay-mos-oo'-nay}; from 1656;
  • compassionateness, i.e. (as exercised towards the poor)
  • beneficence,
  • or (concretely) a benefaction: --alms(-deeds).[ql
  • * 1655. eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate
  • (actively): --merciful.[ql
  • * 1656. eleos {el'-eh-os}; of uncertain affinity; compassion
  • (human
  • or divine, especially active): --(+ tender) mercy.[ql
  • * 1658. eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the
  • alternate of
  • 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a
  • slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt
  • (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.
  • [ql
  • * 1662. Eliakeim {el-ee-ak-ime'}; of Hebrew origin [471];
  • Eliakim,
  • an Israelite: --Eliakim.[ql
  • * 1664. Elioud {el-ee-ood'}; of Hebrew origin [410 and 1935];
  • God of
  • majesty; Eliud, an Israelite: --Eliud.[ql
  • * 1679. elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide:
  • --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql
  • * 1684. embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 939;
  • to
  • walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come
  • (get)
  • into, enter (into), go (up) into, step in, take ship.[ql
  • * 1686. embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 911; to whelm on, i.
  • e.
  • wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip.
  • [ql
  • * 1689. emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 991; to look on, i.e.
  • (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern
  • clearly:
  • --behold, gaze up, look upon, (could) see.[ql
  • * 1690. embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and
  • brimaomai
  • (to snort with anger); to have indignation on, i.e.
  • (transitively)
  • to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to
  • sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against.[ql
  • * 1694. Emmanouel {em-man-oo-ale'}; of Hebrew origin [6005]; God
  • with us; Emmanuel, a name of Christ: --Emmanuel.[ql
  • * 1699. emos {em-os'}; from the oblique cases of 1473 (1698,
  • 1700,
  • 1691); my: --of me, mine (own), my.[ql
  • * 1702. empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at,
  • i.e. deride: --mock.[ql
  • * 1706. empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.
  • e.
  • (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed
  • with: --fall among (into).[ql
  • * 1711. emporia {em-por-ee'-ah}; feminine from 1713; traffic:
  • --merchandise.[ql
  • * 1713. emporos {em'-por-os}; from 1722 and the base of 4198; a
  • (wholesale) tradesman: --merchant.[ql
  • * 1714. empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a
  • flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up.[ql
  • * 1715. emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front
  • of
  • (in place [literally or figuratively] or time): --against, at,
  • before, (in presence, sight) of.[ql
  • * 1716. emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or
  • on:
  • --spit (upon).[ql
  • * 1718. emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in
  • person)
  • or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform,
  • (will)
  • manifest, shew, signify.[ql
  • * 1722. en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position
  • (in
  • place, time or state), and (by implication) instrumentality
  • (medially or constructively), i.e. a relation of rest
  • (intermediate
  • between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about,
  • after,
  • against, + almost, X altogether, among, X as, at, before,
  • between,
  • (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to,
  • (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on,
  • [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X
  • that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under,
  • when,
  • where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with
  • substantially the same import; rarely with verbs of motion, and
  • then
  • not to indicate direction, except (elliptically) by a separate
  • (and
  • different) preposition.[ql
  • * 1727. enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite;
  • figuratively,
  • antagonistic: --(over) against, contrary.[ql
  • * 1733. hendeka {hen'-dek-ah}; from (the neuter of) 1520 and
  • 1176;
  • one and ten, i.e. eleven: --eleven.[ql
  • * 1734. hendekatos {hen-dek'-at-os}; ordinal from 1733; eleventh:
  • --eleventh.[ql
  • * 1742. enduma {en'-doo-mah}; from 1746; apparel (especially the
  • outer robe): --clothing, garment, raiment.[ql
  • * 1745. endusis {en'-doo-sis}; from 1746; investment with
  • clothing:
  • --putting on.[ql
  • * 1746. enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of
  • sinking into a garment); to invest with clothing (literally or
  • figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on.[ql
  • ***.
  • enegko. See 5342.[ql
  • * 1749. enedron {en'-ed-ron}; neuter of the same as 1747; an
  • ambush,
  • i.e. (figuratively) murderous design: --lying in wait.[ql
  • * 1752. heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken
  • {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because,
  • for
  • (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql
  • * 1754. energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active,
  • efficient:
  • --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self,
  • work
  • (effectually in).[ql
  • * 1760. enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of
  • 1722
  • and 2372; to be inspirited, i.e. ponder: --think.[ql
  • * 1761. enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation:
  • --device, thought.[ql
  • * 1766. ennatos {en'-nat-os}; ord. from 1767; ninth: --ninth.[ql
  • * 1768. ennenekontaennea {en-nen-ay-kon-tah-en-neh'-ah}; from a
  • (tenth) multiple of 1767 and 1767 itself; ninety-nine: --ninety
  • and
  • nine.[ql
  • * 1777. enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition,
  • penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to.[ql
  • * 1778. entalma {en'-tal-mah}; from 1781; an injunction, i.e.
  • religious precept: --commandment.[ql
  • * 1779. entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722
  • and
  • 5028; to inswathe with cerements for interment: --bury.[ql
  • * 1781. entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of
  • 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin.
  • [ql
  • * 1782. enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence
  • (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from)
  • hence, on either side.[ql
  • * 1785. entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an
  • authoritative prescription: --commandment, precept.[ql
  • * 1787. entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun):
  • --within.[ql
  • * 1788. entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to
  • invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to
  • respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give)
  • reference,
  • shame.[ql
  • * 1794. entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to
  • twist;
  • probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in
  • (together).[ql
  • * 1803. hex {hex}; a primary numeral; six: --six.[ql
  • * 1807. exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 138; actively, to
  • tear out; middle voice to select; figuratively, to release:
  • --deliver, pluck out, rescue.[ql
  • * 1808. exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 142; to remove: --
  • put
  • (take) away.[ql
  • * 1816. exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 393; to
  • start up
  • out of the ground, i.e. germinate: --spring up.[ql
  • * 1821. exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 649; to
  • send
  • away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to
  • dismiss: --send (away, forth, out).[ql
  • * 1831. exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to
  • issue
  • (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out
  • of),
  • escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed
  • (forth), spread abroad.[ql
  • * 1832. exesti {ex'-es-tee}; third person singular present
  • indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'};
  • neuter present participle of the same (with or without some form
  • of
  • 1510 expressed); impersonally, it is right (through the
  • figurative
  • idea of being out in public): --be lawful, let, X may(-est).[ql
  • * 1833. exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine);
  • to
  • test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate:
  • --ask, enquire, search.[ql
  • * 1835. hexekonta {hex-ay'-kon-tah}; the tenth multiple of 1803;
  • sixty: --sixty[-fold], threescore.[ql
  • * 1839. existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put
  • (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become
  • astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self
  • (selves), bewitch, wonder.[ql
  • * 1843. exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to
  • acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess,
  • profess, promise.[ql ***. exon. See 1832.[ql
  • * 1844. exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an
  • oath, i.e. conjure: --adjure.[ql
  • * 1849. exousia {ex-oo-see'-ah}; from 1832 (in the sense of
  • ability); privilege, i.e. (subjectively) force, capacity,
  • competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely,
  • magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated
  • influence: --authority, jurisdiction, liberty, power, right,
  • strength.[ql
  • * 1854. exo {ex'-o}; adverb from 1537; out(-side, of doors),
  • literally or figuratively: --away, forth, (with-)out (of, -ward),
  • strange.[ql
  • * 1855. exothen {ex'-o-then}; from 1854; external(-ly): --out(-
  • side,
  • -ward, -wardly), (from) without.[ql
  • * 1857. exoteros {ex-o'-ter-os}; comparative of 1854; exterior:
  • --outer.[ql
  • * 1859. heorte {heh-or-tay'}; of uncertain affinity; a festival:
  • --feast, holyday.[ql
  • * 1869. epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 142; to raise up
  • (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up.
  • [ql
  • * 1875. epan {ep-an'}; from 1909 and 302; a particle of
  • indefinite
  • contemporaneousness; whenever, as soon as: --when.[ql
  • * 1877. epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 321; to lead up on,
  • i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:
  • --launch (thrust) out, return.[ql
  • * 1881. epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909
  • and
  • 450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up
  • against.[ql
  • * 1883. epano {ep-an'-o}; from 1909 and 507; up above, i.e. over
  • or
  • on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on,
  • over.[ql
  • * 1887. epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 839; occurring on
  • the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day
  • following, morrow, next day (after).[ql
  • * 1893. epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since
  • (of
  • time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as),
  • otherwise, seeing that, since, when.[ql
  • * 1894. epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e.
  • (of
  • time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for
  • (that,
  • -asmuch as), seeing, since.[ql
  • * 1905. eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask
  • for,
  • i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire,
  • question.[ql
  • * 1908. epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909
  • and
  • (probably) areia (threats); to insult, slander: --use
  • despitefully,
  • falsely accuse.[ql
  • * 1909. epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning
  • superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of
  • distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of
  • rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the
  • accusative
  • case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after,
  • against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge
  • of,
  • (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to),
  • (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of,
  • through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains
  • essentially the same import, at, upon, etc. (literally or
  • figuratively).
  • * 1910. epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of
  • 939;
  • to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --come (into),
  • enter into, go abroad, sit upon, take ship.[ql
  • * 1911. epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 906; to throw
  • upon
  • (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with
  • more
  • or less force); specially (with 1438 implied) to reflect;
  • impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay
  • (on), put (unto), stretch forth, think on.[ql
  • * 1912. epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 916; to be
  • heavy
  • upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be
  • severe towards: --be chargeable to, overcharge.[ql
  • * 1915. epiblema {ep-ib'-lay-mah}; from 1911; a patch: --piece.
  • [ql
  • * 1918. epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a
  • derivative
  • of 1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate
  • way:
  • --marry.[ql
  • * 1921. epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to
  • know
  • upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully
  • acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge,
  • well), perceive.[ql
  • * 1923. epigraphe {ep-ig-raf-ay'}; from 1924; an inscription:
  • --superscription.[ql
  • * 1925. epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to
  • exhibit (physically or mentally): --shew.[ql
  • * 1929. epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give
  • over (by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her
  • drive]), offer.[ql
  • * 1934. epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to
  • search
  • (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire,
  • enquire,
  • seek (after, for).[ql
  • * 1937. epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set
  • the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet,
  • desire, would fain, lust (after).[ql
  • * 1939. epithumia {ep-ee-thoo-mee'-ah}; from 1937; a longing
  • (especially for what is forbidden): --concupiscence, desire, lust
  • (after).[ql
  • * 1940. epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to
  • seat
  • upon: --set on.[ql
  • * 1941. epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909
  • and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship,
  • testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon),
  • surname.[ql
  • * 1949. epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from
  • 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any
  • other
  • purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on,
  • take
  • (by, hold of, on).[ql
  • * 1950. epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice
  • from
  • 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect:
  • --(be) forget(-ful of).[ql
  • * 1964. epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury:
  • --forswear self.[ql
  • * 1967. epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as
  • 1966;
  • tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the
  • present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e.
  • needful:
  • --daily.[ql
  • * 1978. episemos {ep-is'-ay-mos}; from 1909 and some form of the
  • base of 4591; remarkable, i.e. (figuratively) eminent: --notable,
  • of
  • note.[ql
  • * 1980. episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from
  • 1909
  • and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to
  • select;
  • by extension, to go to see, relieve: --look out, visit.[ql
  • * 1982. episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a
  • derivative of
  • 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a
  • haze
  • of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural
  • influence:
  • --overshadow.[ql
  • * 1994. epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to
  • revert
  • (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert,
  • (re-)turn (about, again).[ql
  • * 1996. episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to
  • collect
  • upon the same place: --gather (together).[ql
  • * 2007. epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to
  • impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay
  • upon,
  • put (up) on, set on (up), + surname, X wound.[ql
  • * 2008. epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax
  • upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --
  • (straitly)
  • charge, rebuke.[ql
  • * 2010. epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157;
  • to
  • turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty,
  • license),
  • let, permit, suffer.[ql
  • * 2012. epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the
  • sense
  • of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:
  • --steward, tutor.[ql
  • * 2020. epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to
  • grow
  • light: --begin to dawn, X draw on.[ql
  • * 2032. epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above
  • the
  • sky: --celestial, (in) heaven(-ly), high.[ql
  • * 2033. hepta {hep-tah'}; a primary number; seven: --seven.[ql
  • * 2034. heptakis {hep-tak-is'}; adverb from 2033; seven times:
  • --seven times.[ql
  • * 2036. epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite
  • past
  • tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to
  • speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word,
  • call,
  • command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004.[ql
  • * 2038. ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to
  • toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be
  • engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister
  • about,
  • trade (by), work.[ql
  • * 2040. ergates {er-gat'-ace}; from 2041; a toiler; figuratively,
  • a
  • teacher: --labourer, worker(-men).[ql
  • * 2041. ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to
  • work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:
  • --deed, doing, labour, work.[ql
  • * 2044. ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to
  • belch, i.e. (figuratively) to speak out: --utter.[ql
  • * 2046. ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an
  • alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say:
  • --call, say, speak (of), tell.[ql
  • * 2047. eremia {er-ay-mee'-ah}; from 2048; solitude (concretely):
  • --desert, wilderness.[ql
  • * 2048. eremos {er'-ay-mos}; of uncertain affinity; lonesome, i.
  • e.
  • (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):
  • --desert, desolate, solitary, wilderness.[ql
  • * 2049. eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally
  • or
  • figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought.
  • [ql
  • * 2050. eremosis {er-ay'-mo-sis}; from 2049; despoliation:
  • --desolation.[ql
  • * 2051. erizo {er-id'-zo}; from 2054; to wrangle: --strive.[ql
  • * 2055. eriphion {er-if'-ee-on}; from 2056; a kidling, i.e.
  • (genitive case) goat (symbol. wicked person): --goat.[ql
  • * 2056. eriphos {er'-if-os}; perhaps from the same as 2053
  • (through
  • the idea of hairiness); a kid or (genitive case) goat: --goat,
  • kid.[ql
  • * 2063. eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e.
  • (with 2281) the Red Sea: --red.[ql
  • * 2064. erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb
  • (used only in the present and imperfect tenses, the others being
  • supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-
  • ahee};
  • or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to
  • come
  • or go (in a great variety of applications, literally and
  • figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out,
  • go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql
  • * 2065. erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare
  • 2045];
  • to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech,
  • desire,
  • intreat, pray. Compare 4441.[ql
  • * 2068. esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to
  • eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by
  • 5315;
  • to eat (usually literal): --devour, eat, live.[ql
  • * 2074. Esrom {es-rome}; of Hebrew origin [2696]; Esrom (i.e.
  • Chetsron), an Israelite: --Esrom.[ql
  • * 2076. esti {es-tee'}; third person singular present indicative
  • of
  • 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --
  • are,
  • be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a
  • while,
  • + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must
  • needs, +
  • profit, + remaineth, + wrestle.[ql
  • * 2078. eschatos {es'-khat-os}; a superlative probably from 2192
  • (in
  • the sense of contiguity); farthest, final (of place or time): --
  • ends
  • of, last, latter end, lowest, uttermost.[ql
  • * 2081. esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used
  • as
  • equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within,
  • without.[ql
  • * 2083. hetairos {het-ah'-ee-ros}; from etes (a clansman); a
  • comrade: --fellow, friend.[ql
  • * 2087. heteros {het'-er-os}; of uncertain affinity; (an-, the)
  • other or different: --altered, else, next (day), one, (an-)other,
  • some, strange.[ql
  • * 2089. eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of
  • time or
  • degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth
  • (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still,
  • yet.[ql
  • * 2090. hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare:
  • --prepare, provide, make ready. Compare 2680.[ql
  • * 2092. hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos
  • (fitness);
  • adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our
  • hand).[ql
  • * 2094. etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.
  • [ql
  • * 2095. eu {yoo}; neuter of a primary eus (good); (adverbially)
  • well: --good, well (done).[ql
  • * 2097. euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 32; to
  • announce good news ("evangelize") especially the gospel: --
  • declare,
  • bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
  • [ql
  • * 2098. euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}; from the same as 2097;
  • a
  • good message, i.e. the gospel: --gospel.[ql
  • * 2105. eudia {yoo-dee'-ah}; feminine from 2095 and the
  • alternate of
  • 2203 (as the god of the weather); a clear sky, i.e. fine weather:
  • --fair weather.[ql
  • * 2106. eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think
  • well
  • of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or
  • thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have,
  • take)
  • pleasure, be willing.[ql
  • * 2107. eudokia {yoo-dok-ee'-ah}; from a presumed compound of
  • 2095
  • and the base of 1380; satisfaction, i.e. (subjectively) delight,
  • or
  • (objectively) kindness, wish, purpose: --desire, good pleasure
  • (will), X seem good.[ql
  • * 2112. eutheos {yoo-theh'-oce}; adverb from 2117; directly, i.e.
  • at
  • once or soon: --anon, as soon as, forthwith, immediately,
  • shortly,
  • straightway.[ql
  • * 2117. euthus {yoo-thoos'}; perhaps from 2095 and 5087;
  • straight,
  • i.e. (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of
  • time) at once: --anon, by and by, forthwith, immediately,
  • straightway.[ql
  • * 2120. eukairia {yoo-kahee-ree'-ah}; from 2121; a favorable
  • occasion: --opportunity.[ql
  • * 2123. eukopoteros {yoo-kop-o'-ter-os}; comparative of a
  • compound
  • of 2095 and 2873; better for toil, i.e. more facile: --easier.[ql
  • * 2127. eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and
  • 3056;
  • to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a
  • benediction upon, prosper): --bless, praise.[ql
  • * 2132. eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563;
  • to
  • be well-minded, i.e. reconcile: --agree.[ql
  • * 2134. eunouchizo {yoo-noo-khid'-zo}; from 2135; to castrate
  • (figuratively, live unmarried): --make...eunuch.[ql
  • * 2135. eunouchos {yoo-noo'-khos}; from eune (a bed) and 2192; a
  • castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers);
  • by
  • extension an impotent or unmarried man; by implication, a
  • chamberlain (state-officer): --eunuch.[ql
  • * 2147. heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary
  • heuro
  • {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo
  • {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the
  • present
  • and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get,
  • obtain, perceive, see.[ql
  • * 2149. euruchoros {yoo-roo'-kho-ros}; from eurus (wide) and
  • 5561;
  • spacious: --broad.[ql
  • * 2168. eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be
  • grateful,
  • i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say
  • grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s).[ql
  • * 2176. euonumos {yoo-o'-noo-mos}; from 2095 and 3686; properly,
  • well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side
  • among the pagen Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:
  • --(on the) left.[ql
  • * 2190. echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate);
  • hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a
  • noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe.[ql
  • * 2191. echidna {ekh'-id-nah}; of uncertain origin; an adder or
  • other poisonous snake (literally or figuratively): --viper.[ql
  • * 2192. echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-
  • o};
  • used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in
  • very
  • various applications, literally or figuratively, direct or
  • remote;
  • such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition):
  • --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend,
  • can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, +
  • fear,
  • following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must
  • needs,
  • + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, +
  • return,
  • X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql
  • * 2193. heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction,
  • preposition and adverb of continuance, until (of time and place):
  • --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l),
  • (hither-, un-, up) to, while(-s).[ql
  • * 2194. Zaboulon {dzab-oo-lone'}; of Hebrew origin [2074];
  • Zabulon
  • (i.e. Zebulon), a region of Palestine: --Zabulon.[ql
  • * 2196. Zara {dzar-ah'}; of Hebrew origin [2226]; Zara, (i.e.
  • Zerach), an Israelite: --Zara.[ql
  • * 2197. Zacharias {dzakh-ar-ee'-as}; of Hebrew origin [2148];
  • Zacharias (i.e. Zechariah), the name of two Israelites:
  • --Zacharias.[ql
  • * 2198. zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or
  • figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql
  • * 2199. Zebedaios {dzeb-ed-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
  • 2067]; Zebedaeus, an Israelite: --Zebedee.[ql
  • * 2210. zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e.
  • (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast
  • away,
  • receive damage, lose, suffer loss.[ql
  • * 2212. zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek
  • (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship
  • (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go)
  • about,
  • desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after,
  • for, means). Compare 4441.[ql
  • * 2215. zizanion {dziz-an'-ee-on}; of uncertain origin; darnel or
  • false grain: --tares.[ql
  • * 2216. Zorobabel {dzor-ob-ab'-el}; of Hebrew origin [2216];
  • Zorobabel (i.e. Zerubbabel), an Israelite: --Zorobabel.[ql
  • * 2218. zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join,
  • especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively)
  • servitude
  • (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance
  • (as
  • connecting the scales): --pair of balances, yoke.[ql
  • * 2219. zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if
  • boiling
  • up): --leaven.[ql
  • * 2220. zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment:
  • --leaven.[ql
  • * 2222. zoe {dzo-ay'}; from 2198; life (literally or
  • figuratively):
  • --life(-time). Compare 5590.[ql
  • * 2223. zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a
  • belt;
  • by implication, a pocket: --girdle, purse.[ql
  • * 2228. e {ay}; a primary particle of distinction between two
  • connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but
  • (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save,
  • than, that, what, yea. Often used in connection with other
  • particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.[ql
  • * 2232. hegemon {hayg-em-ohn'}; from 2233; a leader, i.e. chief
  • person (or figuratively, place) of a province: --governor,
  • prince,
  • ruler.[ql
  • * 2233. hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed)
  • strengthened form of 71; to lead, i.e. command (with official
  • authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be)
  • chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over,
  • suppose,
  • think.[ql
  • * 2235. ede {ay'-day}; apparently from 2228 (or possibly 2229)
  • and
  • 1211; even now: --already, (even) now (already), by this time.[ql
  • * 2236. hedista {hay'-dis-tah}; neuter plural of the superlative
  • of
  • the same as 2234; with great pleasure: --most (very) gladly.[ql
  • * 2238. heduosmon {hay-doo'-os-mon}; neuter of the compound of
  • the
  • same as 2234 and 3744; a sweet-scented plant, i.e. mint: --mint.
  • [ql
  • * 2240. heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be
  • present
  • (literally or figuratively): --come.[ql
  • * 2241. eli {ay-lee'}; of Hebrew origin [410 with pronominal
  • suffix]; my God: --Eli.[ql
  • * 2243. Helias {hay-lee'-as}; of Hebrew origin [452]; Helias (i.
  • e.
  • Elijah), an Israelite: --Elias.[ql
  • * 2244. helikia {hay-lik-ee'-ah}; from the same as 2245; maturity
  • (in years or size): --age, stature.[ql
  • * 2246. helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to
  • the
  • alternate of 138); the sun; by implication, light: --+ east, sun.
  • [ql
  • * 2250. hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a
  • derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning
  • tame,
  • i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn
  • and
  • dark, or the whole 24 hours (but several days were usually
  • reckoned
  • by the Jews as inclusive of the parts of both extremes);
  • figuratively, a period (always defined more or less clearly by
  • the
  • context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever,
  • judgment, (day) time, while, years.[ql
  • * 2258. en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or
  • were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t),
  • were.[ql
  • * 2264. Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and
  • 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod.[ql
  • * 2265. Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of
  • 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: --Herodians.[ql
  • * 2266. Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman
  • of
  • the Heodian family: --Herodias.[ql
  • * 2268. Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470];
  • Hesaias
  • (i.e. Jeshajah), an Israelite: --Esaias.[ql
  • * 2280. Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin;
  • Thaddaeus,
  • one of the Apostles: --Thaddaeus.[ql
  • * 2281. thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 251; the
  • sea (genitive case or specially): --sea.[ql
  • * 2283. Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e.
  • Tamar), an Israelitess: --Thamar.[ql
  • * 2288. thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an
  • adjective
  • used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly,
  • (be...) death.[ql
  • * 2289. thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or
  • figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill,
  • mortify.[ql ***. thano. See 2348.[ql
  • * 2290. thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral
  • rites, i.e. inter: --bury.[ql
  • * 2293. tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be
  • of
  • good cheer (comfort). Compare 2292.[ql
  • * 2296. thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to
  • admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder.[ql
  • * 2297. thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e.
  • (neuter as noun) a miracle: --wonderful thing.[ql
  • * 2298. thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e.
  • (by
  • implication) wonderful: --marvel(-lous).[ql
  • * 2300. theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a
  • primary
  • verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive
  • (literally
  • or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon),
  • see.
  • Compare 3700.[ql
  • * 2307. thelema {thel'-ay-mah}; from the prolonged form of 2309;
  • a
  • determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice
  • (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively)
  • inclination: --desire, pleasure, will.[ql
  • * 2309. thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses
  • theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are
  • otherwise
  • obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 138;
  • to
  • determine (as an active option from subjective impulse; whereas
  • 1014
  • properly denotes rather a passive acquiescence in objective
  • considerations), i.e. choose or prefer (literally or
  • figuratively);
  • by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes
  • adverbially,
  • gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by
  • Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend,
  • list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling,
  • -ling[-ly]).[ql
  • * 2311. themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis
  • for,
  • i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay
  • the)
  • found(-ation), ground, settle.[ql
  • * 2316. theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity,
  • especially
  • (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by
  • Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql
  • * 2322. therapeia {ther-ap-i'-ah}; from 2323; attendance
  • (specially,
  • medical, i.e. cure); figuratively and collec. domestics: --
  • healing,
  • household.[ql
  • * 2323. therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to
  • wait
  • upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or
  • (specially) to
  • relieve (of disease): --cure, heal, worship.[ql
  • * 2325. therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the
  • crop);
  • to harvest: --reap.[ql
  • * 2326. therismos {ther-is-mos'}; from 2325; reaping, i.e. the
  • crop:
  • --harvest.[ql
  • * 2327. theristes {ther-is-tace'}; from 2325; a harvester:
  • --reaper.[ql
  • * 2330. theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat);
  • properly,
  • heat, i.e. summer: --summer.[ql
  • * 2334. theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300
  • (perhaps
  • by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally,
  • figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --
  • behold,
  • consider, look on, perceive, see. Compare 3700.[ql
  • * 2337. thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to
  • suckle,
  • (by implication) to suck: --(give) suck(-ling).[ql
  • * 2338. thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female:
  • --female, woman.[ql
  • * 2344. thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e.
  • wealth
  • (literally or figuratively): --treasure.[ql
  • * 2346. thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd
  • (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer
  • tribulation, trouble.[ql
  • * 2347. thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or
  • figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened,
  • persecution,
  • tribulation, trouble.[ql
  • * 2348. thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler
  • primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain
  • tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql
  • * 2350. thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.
  • e.
  • disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on an
  • uproar.[ql
  • * 2351. thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a
  • disturbance: --tumult, uproar.[ql
  • * 2354. threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament,
  • mourn.[ql
  • * 2355. threnos {thray'-nos}; from the base of 2360; wailing:
  • --lamentation.[ql
  • * 2359. thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of
  • uncertain
  • derivation; hair: --hair. Compare 2864.[ql
  • * 2360. throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor,
  • i.e. (by implication) to frighten: --trouble.[ql
  • * 2362. thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat
  • ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:
  • --seat, throne.[ql
  • * 2364. thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word
  • [compare
  • "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or
  • inhabitant): --daughter.[ql
  • * 2373. thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e.
  • enrage: --be wroth.[ql
  • * 2374. thura {thoo'-rah}; apparently a primary word [compare
  • "door"]; a portal or entrance (the opening or the closure,
  • literally
  • or figuratively): --door, gate.[ql
  • * 2378. thusia {thoo-see'-ah}; from 2380; sacrifice (the act or
  • the
  • victim, literally or figuratively): --sacrifice.[ql
  • * 2379. thusiasterion {thoo-see-as-tay'-ree-on}; from a
  • derivative
  • of 2378; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive
  • case, literal or figurative): --altar.[ql
  • * 2380. thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush
  • (breathe
  • hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly,
  • by
  • fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for
  • any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql
  • * 2381. Thomas {tho-mas'}; of Aramaic origin [compare 8380]; the
  • twin; Thomas, a Christian: --Thomas.[ql
  • * 2384. Iakob {ee-ak-obe'}; of Hebrew origin [3290]; Jacob (i.e.
  • Ja`akob), the progenitor of the Israelites: --also an Israelite:
  • --Jacob.[ql
  • * 2385. Iakobos {ee-ak'-o-bos}; the same as 2384 Graecized;
  • Jacobus,
  • the name of three Israelites: --James.[ql
  • * 2390. iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a
  • primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make
  • whole.[ql
  • * 2395. iatros {ee-at-ros'}; from 2390; a physician: --physician.
  • [ql
  • * 2396. ide {id'-eh}; second person singular imperative active of
  • 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold,
  • lo,
  • see.[ql
  • * 2397. idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative
  • figuratively "idea"], i.e. aspect: --countenance.[ql
  • * 2398. idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to
  • self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X
  • his
  • acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own,
  • proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business),
  • private(-ly), proper, severally, their (own).[ql
  • * 2400. idou {id-oo'}; second person singular imperative middle
  • voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see.[ql
  • * 2408. Hieremias {hee-er-em-ee'-as}; of Hebrew origin [3414];
  • Hieremias (i.e. Jermijah), an Israelite: --Jeremiah.[ql
  • * 2409. hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413; a priest (literally
  • or
  • figuratively): --(high) priest.[ql
  • * 2410. Hiericho {hee-er-ee-kho'}; of Hebrew origin [3405];
  • Jericho,
  • a place in Palestine: --Jericho.[ql
  • * 2411. hieron {hee-er-on'}; neuter of 2413; a sacred place, i.e.
  • the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary
  • itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere): --temple.[ql
  • * 2414. Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}; of Hebrew origin
  • [3389];
  • Hierosolyma (i.e. Jerushalaim}, the capitol of Palestine:
  • --Jerusalem. Compare 2419.[ql
  • * 2419. Hierousalem {hee-er-oo-sal-ame'}; of Hebrew origin
  • [3389];
  • Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine: --
  • Jerusalem.
  • Compare 2414.[ql
  • * 2421. Iessai {es-es-sah'-ee}; of Hebrew origin [3448]; Jessae
  • (i.e. Jishai), an Israelite: --Jesse.[ql
  • * 2423. Iechonias {ee-ekh-on-ee'-as}; of Hebrew origin [3204];
  • Jechonias (i.e. Jekonjah), an Israelite: --Jechonias.[ql
  • * 2424. Iesous {ee-ay-sooce'}; of Hebrew origin [3091]; Jesus (i.
  • e.
  • Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:
  • --Jesus.[ql
  • * 2425. hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai,
  • akin
  • to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e.
  • ample
  • (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough,
  • good,
  • great, large, long (while), many, meet, much, security, sore,
  • sufficient, worthy.[ql
  • * 2436. hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of
  • 138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by
  • Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far
  • be
  • it: --be it far, merciful.[ql
  • * 2440. himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of
  • ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke,
  • clothes, garment, raiment, robe, vesture.[ql
  • * 2441. himatismos {him-at-is-mos'}; from 2439; clothing: --
  • apparel
  • (X -led), array, raiment, vesture.[ql
  • * 2443. hina {hin'-ah}; probably from the same as the former
  • part of
  • 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order
  • that
  • (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the
  • intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.[ql
  • ***. hina me. See 3363.[ql
  • * 2444. hinati {hin-at-ee'}; from 2443 and 5101; for what
  • reason?,
  • i.e. why?: --wherefore, why.[ql
  • * 2446. Iordanes {ee-or-dan'-ace}; of Hebrew origin [3383]; the
  • Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine: --Jordan.[ql
  • * 2449. Ioudaia {ee-oo-dah'-yah}; feminine of 2453 (with 1093
  • implied); the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine:
  • --Judaea.[ql
  • * 2453. Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of
  • 2455
  • as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess),
  • of
  • Judaea.[ql
  • * 2455. Ioudas {ee-oo-das'}; of Hebrew origin [3063]; Judas (i.e.
  • Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of
  • one
  • of them and its region: --Juda(-h, -s); Jude.[ql
  • * 2464. Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e.
  • Jitschak), the son of Abraham: --Isaac.[ql
  • * 2469. Iskariotes {is-kar-ee-o'-tace}; of Hebrew origin
  • [probably
  • 377 and 7149]; inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e.
  • Keriothite),
  • an epithet of Judas the traitor: --Iscariot.[ql
  • * 2470. isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of
  • seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much,
  • equal,
  • like.[ql
  • * 2474. Israel {is-rah-ale'}; of Hebrew origin [3478]; Israel (i.
  • e.
  • Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants
  • (literally or figuratively): --Israel.[ql
  • * 2476. histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary
  • stao
  • {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain
  • tenses);
  • to stand (transitively or intransitively), used in various
  • applications (literally or figuratively): --abide, appoint,
  • bring,
  • continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up),
  • stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.[ql
  • * 2478. ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479; forcible (literally
  • or
  • figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er,
  • man), valiant.[ql
  • * 2480. ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise)
  • force
  • (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]),
  • could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much
  • work.[ql
  • * 2485. ichthudion {ikh-thoo'-dee-on}; diminutive from 2486; a
  • petty
  • fish: --little (small) fish.[ql
  • * 2486. ichthus {ikh-thoos'}; of uncertain affinity; a fish:
  • --fish.[ql
  • * 2488. Ioatham {ee-o-ath'-am}; of Hebrew origin [3147]; Joatham
  • (i.e. Jotham), an Israelite: --Joatham.[ql
  • * 2491. Ioannes {ee-o-an'-nace}; of Hebrew origin [3110]; Joannes
  • (i.e. Jochanan), the name of four Israelites: --John.[ql
  • * 2495. Ionas {ee-o-nas'}; of Hebrew origin [3124]; Jonas (i.e.
  • Jonah), the name of two Israelites: --Jonas.[ql
  • * 2496. Ioram {ee-o-ram'}; of Hebrew origin [3141]; Joram, an
  • Israelite: --Joram.[ql
  • * 2498. Iosaphat {ee-o-saf-at'}; of Hebrew origin [3092];
  • Josaphat
  • (i.e. Jehoshaphat), an Israelite: --Josaphat.[ql
  • * 2500. Ioses {ee-o-sace'}; perhaps for 2501; Joses, the name of
  • two
  • Israelites: --Joses. Compare 2499.[ql
  • * 2501. Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130]; Joseph, the
  • name of seven Israelites: --Joseph.[ql
  • * 2502. Iosias {ee-o-see'-as}; of Hebrew origin [2977]; Josias
  • (i.e.
  • Joshiah), an Israelite: --Josias.[ql
  • * 2503. iota {ee-o'-tah}; of Hebrew origin [the tenth letter of
  • the
  • Hebrew alphabet]; "iota", the name of the eighth letter of the
  • Greek
  • alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything:
  • --jot.[ql
  • * 2504. kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative
  • case
  • kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or
  • also,
  • even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in
  • like
  • wise), both me, me also.[ql
  • * 2511. katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse
  • (literally
  • or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql
  • * 2513. katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean
  • (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql
  • * 2515. kathedra {kath-ed'-rah}; from 2596 and the same as 1476;
  • a
  • bench (literally or figuratively): --seat.[ql
  • * 2516. kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of
  • 1476; to sit down: --sit.[ql
  • * 2518. katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep);
  • to
  • lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep
  • (literally or
  • figuratively): --(be a-)sleep.[ql
  • * 2519. kathegetes {kath-ayg-ay-tace'}; from a compound of 2596
  • and
  • 2233; a guide, i.e. (figuratively) a teacher: --master.[ql
  • * 2521. kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit;
  • akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain,
  • reside: --dwell, sit (by, down).[ql
  • * 2523. kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to
  • seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to
  • sit
  • (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set,
  • sit
  • (down), tarry.[ql
  • * 2525. kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to
  • place
  • down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute,
  • convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql
  • * 2527. katholou {kath-ol'-oo}; from 2596 and 3650; on the whole,
  • i.e. entirely: --at all.[ql
  • * 2532. kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a
  • copulative and sometimes also a cumulative force; and, also,
  • even,
  • so then, too, etc.; often used in connection (or composition)
  • with
  • other particles or small words: --and, also, both, but, even,
  • for,
  • if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql
  • * 2533. Kaiaphas {kah-ee-af'-as}; of Aramaic origin; the dell;
  • Caiaphas (i.e. Cajepha), an Israelite: --Caiaphas.[ql
  • * 2537. kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new
  • (especially
  • in freshness; while 3501 is properly so with respect to age:
  • --new.[ql
  • * 2540. kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion,
  • i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient,
  • due)
  • season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.[ql
  • * 2541. Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of
  • the Roman emperor: --Caesar.[ql
  • * 2542. Kaisereia {kahee-sar'-i-a}; from 2541; Caesaria, the
  • name of
  • two places in Palestine: --Caesarea.[ql
  • * 2545. kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on
  • fire,
  • i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light.[ql
  • * 2548. kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that
  • (or
  • those): --and him (other, them), even he, him also, them (also),
  • (and) they.[ql
  • * 2549. kakia {kak-ee'-ah}; from 2556; badness, i.e.
  • (subjectively)
  • depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble: --
  • evil,
  • malice(-iousness), naughtiness, wickedness.[ql
  • * 2551. kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and
  • 3056; to revile: --curse, speak evil of.[ql
  • * 2556. kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless
  • (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects),
  • i.e.
  • (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil,
  • harm, ill, noisome, wicked.[ql
  • * 2560. kakos {kak-oce'}; from 2556; badly (phys. or morally):
  • --amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.[ql
  • * 2563. kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the
  • plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a
  • pen: --pen, reed.[ql
  • * 2564. kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call"
  • (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or
  • otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was
  • [called]).[ql
  • * 2570. kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly,
  • beautiful,
  • but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e.
  • valuable or virtuous (for appearance or use, and thus
  • distinguished
  • from 18, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-
  • ly),
  • honest, meet, well, worthy.[ql
  • * 2572. kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up
  • (literally or figuratively): --cover, hide.[ql
  • * 2573. kalos {kal-oce'}; adverb from 2570; well (usually
  • morally):
  • --(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.[ql
  • * 2574. kamelos {kam'-ay-los}; of Hebrew origin [1581]; a
  • "camel":
  • --camel.[ql
  • * 2575. kaminos {kam'-ee-nos}; probably from 2545; a furnace:
  • --furnace.[ql
  • * 2576. kammuo {kam-moo'-o}; from a compound of 2596 and the
  • base of
  • 3466; to shut down, i.e. close the eyes: --close.[ql
  • * 2579. kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and
  • (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet.[ql
  • * 2581. Kananites {kan-an-ee'-tace}; of Aramaic origin [compare
  • 7067]; zealous; Cananites, an epithet: --Canaanite [by mistake
  • for a
  • derivative from 5477].[ql
  • * 2584. Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably
  • 3723 and 5151]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in
  • Palestine:
  • --Capernaum.[ql
  • * 2588. kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar
  • (Latin,
  • cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or
  • feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+
  • broken-)heart(-ed).[ql
  • * 2590. karpos {kar-pos'}; probably from the base of 726; fruit
  • (as
  • plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql
  • * 2592. karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile
  • (literally or figuratively): --be (bear, bring forth)
  • fruit(-ful).[ql
  • * 2595. karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig
  • or
  • straw: --mote.[ql
  • * 2596. kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally)
  • down
  • (in place or time), in varied relations (according to the case
  • [genitive case, dative case or accusative case] with which it is
  • joined): --about, according as (to), after, against, (when they
  • were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning,
  • pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the
  • charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down,
  • every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to,
  • godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), ...by, after
  • the
  • manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily,
  • more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over
  • against,
  • (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout
  • every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by),
  • with. In composition it retains many of these applications, and
  • frequently denotes opposition, distribution, or intensity.[ql
  • * 2597. katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of
  • 939;
  • to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step)
  • down,
  • fall (down).[ql
  • * 2601. katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a
  • derivative of
  • the base of 939; to cause to go down, i.e. precipitate: --bring
  • (thrust) down.[ql
  • * 2602. katabole {kat-ab-ol-ay'}; from 2598; a deposition, i.e.
  • founding; figuratively, conception: --conceive, foundation.[ql
  • * 2606. katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride:
  • --laugh to scorn.[ql
  • * 2608. katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of
  • 4486;
  • to rend in pieces, i.e. crack apart: --break.[ql
  • * 2613. katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a
  • derivative of
  • 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: --condemn.[ql
  • * 2618. katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn
  • down
  • (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly).[ql
  • * 2627. kataklusmos {kat-ak-looce-mos'}; from 2626; an
  • inundation:
  • --flood.[ql
  • * 2632. katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge
  • against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql
  • * 2634. katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961;
  • to
  • lord against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion over
  • (lordship), be lord over, overcome.[ql
  • * 2641. kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave
  • down,
  • i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --
  • forsake,
  • leave, reserve.[ql
  • * 2647. kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen
  • down
  • (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or
  • figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night:
  • --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow,
  • throw down.[ql
  • * 2648. katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to
  • learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully:
  • --consider.[ql
  • * 2649. katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140;
  • to
  • testify against: --witness against.[ql
  • * 2653. katanathematizo {kat-an-ath-em-at-id'-zo}; from 2596
  • (intensive) and 332; to imprecate: --curse.[ql
  • * 2657. katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe
  • fully: --behold, consider, discover, perceive.[ql
  • * 2662. katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to
  • trample
  • down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread
  • (down,
  • underfoot).[ql
  • * 2665. katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596
  • and
  • a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially)
  • the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple:
  • --vail.[ql
  • * 2666. katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink
  • down,
  • i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown,
  • swallow (up).[ knowledge.[ql
  • * 2670. katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a
  • derivative
  • of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --drown,
  • sink.[ql
  • * 2672. kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671;
  • to
  • execrate; by analogy, to doom: --curse.[ql
  • * 2675. katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of
  • 739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or
  • figuratively)
  • or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together),
  • prepare, restore.[ql
  • * 2680. kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a
  • derivative
  • of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment;
  • whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication,
  • to
  • construct, create: --build, make, ordain, prepare.[ql
  • * 2681. kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to
  • camp
  • down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest.[ql
  • * 2682. kataskenosis {kat-as-kay'-no-sis}; from 2681; an
  • encamping,
  • i.e. (figuratively) a perch: --nest.[ql
  • * 2690. katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn
  • upside down, i.e. upset: --overthrow.[ql
  • * 2701. katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run
  • down, i.e. hasten from a tower: --run down.[ql ***. kataphago.
  • See
  • 2719.[ql
  • * 2705. kataphileo {kat-af-ee-leh'-o}}; of Latin origin; a
  • "legion",
  • i.e. Roman regiment (figuratively): --legion.[ql
  • * 2706. kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to
  • think
  • against, i.e. disesteem: --despise.[ql
  • * 2708. katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour);
  • to
  • pour down (out): --pour.[ql
  • * 2715. katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850;
  • to
  • have (wield) full privilege over: --exercise authority.[ql
  • * 2719. katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including
  • its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or
  • figuratively): --devour.[ql
  • * 2722. katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down
  • (fast), in various applications (literally or figuratively): --
  • have,
  • hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess,
  • retain,
  • seize on, stay, take, withhold.[ql
  • * 2723. kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a
  • plaintiff,
  • i.e. to charge with some offence: --accuse, object.[ql
  • * 2729. katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to
  • overpower: --prevail (against).[ql
  • * 2730. katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house
  • permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-
  • er),
  • inhabitant(-ter).[ql
  • * 2736. kato {kat'-o}; also (compare) katotero {kat-o-ter'-o};
  • [compare 2737]; adverb from 2596; downwards: --beneath, bottom,
  • down, under.[ql
  • * 2739. kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: --scorch.
  • [ql
  • * 2742. kauson {kow'-sone}; from 2741; a glare: --(burning) heat.
  • [ql
  • * 2749. keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to
  • lie
  • outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid
  • up,
  • made, set), lay, lie. Compare 5087.[ql
  • * 2753. keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on);
  • "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give)
  • command(-ment).[ql
  • * 2762. keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative
  • of
  • the base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex
  • of
  • a Hebrew letter (figuratively, the least particle): --tittle.[ql
  • * 2763. kerameus {ker-am-yooce'}; from 2766; a potter: --potter.
  • [ql
  • * 2770. kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally
  • or
  • figuratively): --(get) gain, win.[ql
  • * 2776. kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the
  • sense
  • of seizing); the head (as the part most readily taken hold of),
  • literally or figuratively: --head.[ql
  • * 2778. kensos {kane'-sos}; of Latin origin; properly, an
  • enrollment
  • ("census"), i.e. (by implication) a tax: --tribute.[ql
  • * 2782. kerugma {kay'-roog-mah}; from 2784; a proclamation
  • (especially of the gospel; by implication, the gospel itself):
  • --preaching.[ql
  • * 2784. kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald
  • (as
  • a public crier), especially divine truth (the gospel):
  • --preacher(-er), proclaim, publish.[ql
  • * 2785. ketos {kay'-tos}; probably from the base of 5490; a huge
  • fish (as gaping for prey): --whale.[ql
  • * 2787. kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.
  • e.
  • the sacred ark and that of Noah: --ark.[ql
  • * 2795. kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to
  • stir (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r),
  • way.[ql
  • * 2798. klados {klad'-os}; from 2806; a twig or bough (as if
  • broken
  • off): --branch.[ql
  • * 2799. klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e.
  • wail
  • aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep.
  • [ql
  • * 2801. klasma {klas'-mah}; from 2806; a piece (bit): --broken,
  • fragment.[ql
  • * 2805. klauthmos {klowth-mos'}; from 2799; lamentation: --
  • wailing,
  • weeping, X wept.[ql
  • * 2806. klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of
  • bread): --break.[ql
  • * 2807. kleis {klice}; from 2808; a key (as shutting a lock),
  • literally or figuratively: --key.[ql
  • * 2808. kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or
  • figuratively): --shut (up).[ql
  • * 2812. kleptes {klep'-tace}; from 2813; a stealer (literally or
  • figuratively): --thief. Compare 3027.[ql
  • * 2813. klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.[ql
  • * 2816. kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir
  • to
  • (literally or figuratively): --be heir, (obtain by)
  • inherit(-ance).[ql
  • * 2817. kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.
  • e.
  • (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession:
  • --inheritance.[ql
  • * 2818. kleronomos {klay-ron-om'-os}; from 2819 and the base of
  • 3551
  • (in its original sense of partitioning, i.e. [reflexively]
  • getting
  • by apportionment); a sharer by lot, i.e. inheritor (literally or
  • figuratively); by implication, a possessor: --heir.[ql
  • * 2819. kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea
  • of
  • using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a
  • privilege):
  • --obtain an inheritance.[ql
  • * 2822. kletos {klay-tos'}; from the same as 2821; invited, i.e.
  • appointed, or (specifically) a saint: --called.[ql
  • * 2823. klibanos {klib'-an-os}; of uncertain derivation; an
  • earthen
  • pot used for baking in: --oven.[ql
  • * 2825. kline {klee'-nay}; from 2827; a couch (for sleep,
  • sickness,
  • sitting or eating): --bed, table.[ql
  • * 2827. klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e.
  • incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be
  • far
  • spent, lay, turn to flight, wear away.[ql
  • * 2829. klope {klop-ay'}; from 2813; stealing: --theft.[ql
  • * 2835. kodrantes {kod-ran'-tace}; of Latin origin; a quadrans,
  • i.e.
  • the fourth part of an as: --farthing.[ql
  • * 2836. koilia {koy-lee'-ah}; from koilos ("hollow"); a cavity,
  • i.e.
  • (especially) the abdomen; by implication, the matrix;
  • figuratively,
  • the heart: --belly, womb.[ql
  • * 2837. koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e.
  • (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease:
  • --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead.[ql
  • * 2840. koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider)
  • profane
  • (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean.[ql
  • * 2844. koinonos {koy-no-nos'}; from 2839; a sharer, i.e.
  • associate:
  • --companion, X fellowship, partaker, partner.[ql
  • * 2847. kokkinos {kok'-kee-nos}; from 2848 (from the kernel-
  • shape of
  • the insect); crimson-colored: --scarlet (colour, coloured).[ql
  • * 2848. kokkos {kok'-kos}; apparently a primary word; a kernel of
  • seed: --corn, grain.[ql
  • * 2851. kolasis {kol'-as-is}; from 2849; penal infliction:
  • --punishment, torment.[ql
  • * 2852. kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base
  • of
  • 2849; to rap with the fist: --buffet.[ql
  • * 2855. kollubistes {kol-loo-bis-tace'}; from a presumed
  • derivative
  • of kollubos (a small coin; probably akin to 2854); a coin-dealer:
  • --(money-)changer.[ql
  • * 2856. koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of
  • 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: --shorten.[ql
  • * 2865. komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e.
  • take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to
  • carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring,
  • receive.[ql
  • * 2867. koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by analogy,
  • lime);
  • to whitewash: --whiten.[ql
  • * 2868. koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and
  • ornumi
  • (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust.[ql
  • * 2869. kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e.
  • (figuratively)
  • to relax: --cease.[ql
  • * 2872. kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel
  • fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil,
  • be
  • wearied.[ql
  • * 2875. kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to
  • beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail.
  • Compare the base of 5114.[ql
  • * 2877. korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of
  • kore (a maiden); a (little) girl: --damsel, maid.[ql
  • * 2878. korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew
  • and
  • Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the
  • offering; a consecrated present (to the Temple fund); by
  • extension
  • (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the
  • contribution boxes stood: --Corban, treasury.[ql
  • * 2885. kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order,
  • i.e.
  • decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a
  • wick):
  • --adorn, garnish, trim.[ql
  • * 2889. kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865;
  • orderly
  • arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a
  • wide
  • or narrow sense, including its inhabitants, literally or
  • figuratively [morally]): --adorning, world.[ql
  • * 2892. koustodia {koos-to-dee'-ah}; of Latin origin; "custody",
  • i.e. a Roman sentry: --watch.[ql
  • * 2894. kophinos {kof'-ee-nos}; of uncertain derivation; a
  • (small)
  • basket: --basket.[ql
  • * 2896. krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak"
  • (as a
  • raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek,
  • exclaim, intreat): --cry (out).[ql
  • * 2898. kranion {kran-ee'-on}; diminutive of a derivative of the
  • base of 2768; a skull ("cranium"): --Calvary, skull.[ql
  • * 2899. kraspedon {kras'-ped-on}; of uncertain derivation; a
  • margin,
  • i.e. (specifically) a fringe or tassel: --border, hem.[ql
  • * 2902. krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e.
  • seize
  • or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep,
  • lay
  • hand (hold) on, obtain, retain, take (by).[ql
  • * 2905. kraugazo {krow-gad'-zo}; from 2906; to clamor: --cry out.
  • [ql
  • * 2906. krauge {krow-gay'}; from 2896; an outcry (in
  • notification,
  • tumult or grief): --clamour, cry(-ing).[ql
  • * 2910. kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a
  • primary
  • verb; to hang: --hang.[ql
  • * 2911. kremnos {krame-nos'}; from 2910; overhanging, i.e. a
  • precipice: --steep place.[ql
  • * 2917. krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or
  • the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned,
  • condemnation, damnation, + go to law, judgment.[ql
  • * 2918. krinon {kree'-non}; perhaps a prim word; a lily: --lily.
  • [ql
  • * 2919. krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide
  • (mentally or judicially); by implication, to try, condemn,
  • punish:
  • --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem,
  • judge,
  • go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to,
  • think.[ql
  • * 2920. krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or
  • objectively,
  • for or against); by extension, a tribunal; by implication,
  • justice
  • (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation,
  • judgment.[ql
  • * 2923. krites {kree-tace'}; from 2919; a judge (genitive case or
  • specially): --judge.[ql
  • * 2925. krouo {kroo'-o}; apparently a primary verb; to rap:
  • --knock.[ql
  • * 2927. kruptos {kroop-tos'}; from 2928; concealed, i.e. private:
  • --hid(-den), inward[-ly], secret.[ql
  • * 2928. krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly,
  • by
  • covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql
  • * 2933. ktema {ktay'-mah}; from 2932; an acquirement, i.e.
  • estate:
  • --possession.[ql
  • * 2948. kullos {kool-los'}; from the same as 2947; rocking about,
  • i.e. crippled (maimed, in feet or hands): --maimed.[ql
  • * 2949. kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e.
  • bend,
  • curve); a billow (as bursting or toppling): --wave.[ql
  • * 2951. kuminon {koo'-min-on}; of foreign origin [compare 3646];
  • dill or fennel ("cummin"): --cummin.[ql
  • * 2952. kunarion {koo-nar'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative
  • of 2965; a young puppy; --dog.[ql
  • * 2957. Kurene {koo-ray'-nay}; of uncertain derivation; Cyrene, a
  • region of Africa: --Cyrene.[ql
  • * 2962. kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in
  • authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a
  • respectful title): --God, Lord, master, Sir.[ql
  • * 2965. kuon {koo'-ohn}; a primary word; a dog ["hound"]
  • (literally
  • or figuratively): --dog.[ql
  • * 2967. koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e.
  • prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not
  • suffer, withstand.[ql
  • * 2968. kome {ko'-may}; from 2749; a hamlet (as if laid down):
  • --town, village.[ql
  • * 2971. konops {ko'-nopes}; apparently a derivative of the base
  • of
  • 2759 and a derivative of 3700; a mosquito (from its stinging
  • proboscis): --gnat.[ql
  • * 2974. kophos {ko-fos'}; from 2875; blunted, i.e.
  • (figuratively) of
  • hearing (deaf) or speech (dumb): --deaf, dumb, speechless.[ql
  • * 2977. lathra {lath'-rah}; adverb from 2990; privately: --
  • privily,
  • secretly.[ql
  • * 2980. laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise
  • obsolete
  • verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after),
  • talk,
  • tell, utter. Compare 3004.[ql
  • * 2981. lalia {lal-ee-ah'}; from 2980; talk: --saying, speech.[ql
  • * 2982. lama {lam-ah'}; or lamma {lam-mah'}; of Hebrew origin
  • [4100
  • with prepositional prefix]; lama (i.e. why): --lama.[ql
  • * 2983. lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb,
  • which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in
  • very many applications, literally and figuratively [properly
  • objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather
  • subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more
  • violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay,
  • attain,
  • bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have,
  • hold,
  • obtain, receive (X after), take (away, up).[ql
  • * 2985. lampas {lam-pas'}; from 2989; a "lamp" or flambeau: --
  • lamp,
  • light, torch.[ql
  • * 2989. lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate
  • brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine.[ql
  • * 2992. laos {lah-os'}; apparently a primary word; a people (in
  • general; thus differing from 1218, which denotes one's own
  • populace): --people.[ql
  • * 2998. latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part
  • of
  • 2991 and the base of 5114; to quarry: --hew.[ql
  • * 3000. latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to
  • minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the
  • service, worship(-per).[ql
  • * 3001. lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a
  • vegetable:
  • --herb.[ql
  • * 3002. Lebbaios {leb-bah'-yos}; of uncertain origin; Lebbaeus, a
  • Christian: --Lebbaeus.[ql
  • * 3003. legeon {leg-eh-ohn'}; of Latin origin; a "legion", i.e.
  • Roman regiment (figuratively): --legion.[ql
  • * 3004. lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth,
  • i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or
  • set
  • discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual
  • expression or speech respectively; while 4483 is properly, to
  • break
  • silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]);
  • by
  • implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give
  • out,
  • name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql
  • * 3014. lepra {lep'-rah}; from the same as 3013; scaliness, i.e.
  • "leprosy": --leprosy.[ql
  • * 3015. lepros {lep-ros'}; from the same as 3014; scaly, i.e.
  • leprous (a leper): --leper.[ql
  • * 3022. leukos {lyoo-kos'}; from luke ("light"); white: --white.
  • [ql
  • * 3025. lenos {lay-nos'}; apparently a primary word; a trough, i.
  • e.
  • wine-vat: --winepress.[ql
  • * 3027. leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a
  • brigand:
  • --robber, thief.[ql
  • * 3029. lian {lee'-an}; of uncertain affinity; much
  • (adverbially):
  • --exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest).[ql
  • * 3030. libanos {lib'-an-os}; of foreign origin [3828]; the
  • incense-tree, i.e. (by implication) incense itself:
  • --frankincense.[ql
  • * 3036. lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037
  • and
  • 906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones.[ql
  • * 3037. lithos {lee'-thos}; apparently a primary word; a stone
  • (literally or figuratively): --(mill-, stumbling-)stone.[ql
  • * 3039. likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of
  • liknon
  • (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to
  • triturate: --grind to powder.[ql
  • * 3042. limos {lee-mos'}; probably from 3007 (through the idea of
  • destitution); a scarcity of food: --dearth, famine, hunger.[ql
  • * 3043. linon {lee'-non}; probably a primary word; flax, i.e. (by
  • implication) "linen": --linen.[ql
  • * 3056. logos {log'-os}; from 3004; something said (including the
  • thought); by implication a topic (subject of discourse), also
  • reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
  • computation; specifically (with the article in John) the Divine
  • Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X
  • concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth,
  • preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X
  • speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me,
  • tidings, treatise, utterance, word, work.[ql
  • * 3061. loimos {loy'-mos}; of uncertain affinity; a plague
  • (literally, the disease, or figuratively, a pest):
  • --pestilence(-t).[ql
  • * 3062. loipoy {loy-poy'}; masculine plural of a derivative of
  • 3007;
  • remaining ones: --other, which remain, remnant, residue, rest.[ql
  • * 3063. loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062;
  • something remaining (adverbially): --besides, finally,
  • furthermore,
  • (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then.[ql
  • * 3074. lukos {loo'-kos}; perhaps akin to the base of 3022 (from
  • the
  • whitish hair); a wolf: --wolf.[ql
  • * 3076. lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively
  • or
  • passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness,
  • (be)
  • sorrow(-ful), be (make) sorry.[ql
  • * 3083. lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with,
  • i.e.
  • a redemption price (figuratively, atonement): --ransom.[ql
  • * 3087. luchnia {lookh-nee'-ah}; from 3088; a lamp-stand
  • (literally
  • or figuratively): --candlestick.[ql
  • * 3088. luchnos {lookh'-nos}; from the base of 3022; a portable
  • lamp
  • or other illuminator (literally or figuratively): --candle,
  • light.[ql
  • * 3089. luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or
  • figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt,
  • put off. Compare 4486.[ql
  • * 3093. Magdala {mag-dal-ah'}; of Aramaic origin [compare 4026];
  • the
  • tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine: --Magdala.
  • [ql
  • * 3094. Magdalene {mag-dal-ay-nay'}; feminine of a derivative of
  • 3093; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:
  • --Magdalene.[ql
  • * 3097. magos {mag'-os}; of foreign origin [7248]; a Magian, i.e.
  • Oriental scientist; by implication a magician: --sorcerer, wise
  • man.[ql
  • * 3100. matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively,
  • to
  • become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar:
  • --be disciple, instruct, teach.[ql
  • * 3101. mathetes {math-ay-tes'}; from 3129; a learner, i.e.
  • pupil:
  • --disciple.[ql
  • * 3107. makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the
  • poetical
  • makar (meaning the same); supremely blest; by extension,
  • fortunate,
  • well off: --blessed, happy(X -ier).[ql
  • * 3112. makran {mak-ran'}; feminine accusative case singular of
  • 3117
  • (3598 being implied); at a distance (literally or figuratively):
  • --(a-)far (off), good (great) way off.[ql
  • * 3113. makrothen {mak-roth'-en}; adverb from 3117; from a
  • distance
  • or afar: --afar off, from far.[ql
  • * 3114. makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116;
  • to
  • be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively)
  • patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long)
  • patience, be patient, patiently endure.[ql
  • * 3117. makros {mak-ros'}; from 3372; long (in place [distant] or
  • time [neuter plural]): --far, long.[ql
  • * 3119. malakia {mal-ak-ee'-ah}; from 3120; softness, i.e.
  • enervation (debility): --disease.[ql
  • * 3120. malakos {mal-ak-os'}; of uncertain affinity; soft, i.e.
  • fine
  • (clothing); figuratively, a catamite: --effeminate, soft.[ql
  • * 3123. mallon {mal'-lon}; neuter of the comparative of the same
  • as
  • 3122; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather: --+
  • better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more),
  • rather.[ql
  • * 3126. mammonas {mam-mo-nas'}; of Aramaic origin (confidence, i.
  • e.
  • wealth, personified); mammonas, i.e. avarice (deified): --mammon.
  • [ql
  • * 3128. Manasses {man-as-sace'}; of Hebrew origin [4519];
  • Mannasses
  • (i.e. Menashsheh), an Israelite: --Manasses.[ql
  • * 3129. manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb,
  • another form of which, matheo, is used as an alternate in certain
  • tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql
  • * 3135. margarites {mar-gar-ee'-tace}; from margaros (a
  • pearl-oyster); a pearl: --pearl.[ql
  • * 3137. Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew
  • origin
  • [4813]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian
  • females: --Mary.[ql
  • * 3140. martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e.
  • testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence],
  • bear
  • record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported
  • of,
  • testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
  • [ql
  • * 3142. marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative
  • of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence
  • given
  • or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to
  • be
  • testified, testimony, witness.[ql
  • * 3144. martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness
  • (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by
  • analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql
  • * 3155. maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of
  • 3145
  • (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful
  • search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no
  • purpose: --in vain.[ql
  • * 3156. Matthaios {mat-thah'-yos}; a shorter form of 3164;
  • Matthaeus
  • (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian: --Matthew.[ql
  • * 3157. Matthan {mat-than'}; of Hebrew origin [4977]; Matthan (i.
  • e.
  • Mattan), an Israelite: --Matthan.[ql
  • * 3162. machaira {makh'-ahee-rah}; probably feminine of a
  • presumed
  • derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war,
  • judicial
  • punishment: --sword.[ql
  • * 3164. machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute:
  • --fight, strive.[ql
  • * 3170. megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare)
  • great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify,
  • shew great.[ql
  • * 3171. megalos {meg-al'-oce}; adverb from 3173; much: --greatly.
  • [ql
  • * 3173. megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine
  • megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big
  • (literally or figuratively, in a very wide application): --(+
  • fear)
  • exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore
  • (afraid), strong, X to years.[ql
  • * 3177. methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059;
  • to
  • explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation).[ql
  • * 3184. methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink
  • to
  • intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).
  • [ql
  • * 3185. meizon {mide'-zon}; neuter of 3187; (adverbially) in
  • greater
  • degree: --the more.[ql
  • * 3187. meizon {mide'-zone}; irregular comparative of 3173;
  • larger
  • (literally or figuratively, specifically in age): --elder,
  • greater(-est), more.[ql
  • * 3189. melas {mel'-as}; apparently a primary word; black:
  • --black.[ql
  • * 3192. meli {mel'-ee}; apparently a primary word; honey:
  • --honey.[ql
  • * 3195. mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the
  • idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or
  • suffer
  • something (of persons or things, especially events; in the sense
  • of
  • purpose, duty, necessity, probability, possibility, or
  • hesitation):
  • --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which
  • was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the
  • point,
  • (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after,
  • afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
  • [ql
  • * 3196. melos {mel'-os}; of uncertain affinity; a limb or part of
  • the body: --member.[ql
  • * 3199. melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e.
  • to
  • concern (only third person singular present indicative used
  • impersonally, it matters): --(take) care.[ql
  • * 3303. men {men}; a primary particle; properly, indicative of
  • affirmation or concession (in fact); usually followed by a
  • contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc): --even,
  • indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other
  • particles in an intensive or asseverative sense.[ql
  • * 3306. meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place,
  • state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure,
  • be
  • present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql
  • * 3307. merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e.
  • (literally) to
  • apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ:
  • --deal, be difference between, distribute, divide, give
  • participle[ql
  • * 3308. merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of
  • distraction); solicitude: --care.[ql
  • * 3309. merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about:
  • --(be, have) care(-ful), take thought.[ql
  • * 3313. meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form
  • of
  • meiromai (to get as a section or allotment); a division or share
  • (literally or figuratively, in a wide application): --behalf,
  • course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece,
  • portion, respect, side, some sort(-what).[ql
  • * 3318. Mesopotamia {mes-op-ot-am-ee'-ah}; from 3319 and 4215;
  • Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris;
  • compare
  • 763), a region of Asia: --Mesopotamia.[ql
  • * 3319. mesos {mes'-os}; from 3326; middle (as an adjective or
  • [neuter] noun): --among, X before them, between, + forth, mid[-
  • day,
  • -night], midst, way.[ql
  • * 3324. mestos {mes-tos'}; of uncertain derivation: --replete
  • (literally or figuratively): --full.[ql
  • * 3326. meta {met-ah'}; a primary preposition (often used
  • adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or
  • causal); modified variously according to the case (genitive case
  • association, or accusative case succession) with which it is
  • joined;
  • occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519
  • or
  • 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):
  • --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow,
  • hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since,
  • (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in
  • composition, in substantially the same relations of
  • participation or
  • proximity, and transfer or sequence.[ql
  • * 3327. metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of
  • 939;
  • to change place: --depart, go, pass, remove.[ql
  • * 3332. metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 142; to betake
  • oneself, i.e. remove (locally): --depart.[ql
  • * 3338. metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the
  • middle
  • voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self).
  • [ql
  • * 3339. metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to
  • transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change,
  • transfigure, transform.[ql
  • * 3340. metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think
  • differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel
  • compunction): --repent.[ql
  • * 3341. metanoia {met-an'-oy-ah}; from 3340; (subjectively)
  • compunction (for guilt, including reformation); by implication
  • reversal (of [another's] decision): --repentance.[ql
  • * 3342. metaxu {met-ax-oo'}; from 3326 and a form of 4862;
  • betwixt
  • (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by
  • implication) adjoining: --between, mean while, next.[ql
  • * 3350. metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a
  • compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically)
  • expatriation: --X brought, carried(-ying) away (in-)to.[ql
  • * 3354. metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e.
  • ascertain
  • in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e.
  • allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql
  • * 3358. metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure
  • ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited
  • portion (degree): --measure.[ql
  • * 3360. mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as
  • far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent
  • [denoting the terminus, whereas 891 refers especially to the
  • space
  • of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to,
  • until.[ql
  • * 3361. me {may}; a primary particle of qualified negation
  • (whereas
  • 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not,
  • (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a
  • negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one])
  • whether:
  • --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither,
  • never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not,
  • un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the
  • same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375,
  • 3378.[ql
  • * 3362. ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e.
  • unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
  • [ql
  • * 3364. ou me {oo may}; i.e. 3756 and 3361; a double negative
  • strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any
  • (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor
  • ever, not (at all, in any wise). Compare 3378.[ql
  • * 3366. mede {may-deh'}; from 3361 and 1161; but not, not even;
  • in a
  • continued negation, nor: --neither, nor (yet), (no) not (once, so
  • much as).[ql
  • * 3367. medeis {may-dice'}; including the irregular feminine
  • medemia
  • {may-dem-ee'-ah}; and the neuter meden {may-den'}; from 3361 and
  • 1520; not even one (man, woman, thing): --any (man, thing), no
  • (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without
  • delay.[ql
  • * 3370. Medos {may'-dos}; of foreign origin [compare 4074]; a
  • Median, or inhabitant of Media: --Mede.[ql
  • * 3371. meketi {may-ket'-ee}; from 3361 and 2089; no further: --
  • any
  • longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer,
  • more,
  • soon), not any more.[ql
  • * 3379. mepote {may'-pot-eh}; or me pote {may pot'-eh}; from 3361
  • and 4218; not ever; also if (or lest) ever (or perhaps): --if
  • peradventure, lest (at any time, haply), not at all, whether or
  • not.[ql
  • * 3383. mete {may'-teh}; from 3361 and 5037; not too, i.e. (in
  • continued negation) neither or nor; also, not even: --neither,
  • (n-)or, so as much.[ql
  • * 3384. meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother"
  • (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql
  • * 3390. metropolis {may-trop'-ol-is}; from 3384 and 4172; a
  • mother
  • city, i.e. "metropolis": --chiefest city.[ql
  • * 3391. mia {mee'-ah}; irregular feminine of 1520; one or first:
  • --a
  • (certain), + agree, first, one, X other.[ql
  • * 3396. mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.
  • [ql
  • * 3397. mikron {mik-ron'}; masculine or neuter singular of 3398
  • (as
  • noun); a small space of time or degree: --a (little) (while).[ql
  • * 3398. mikros {mik-ros'}; including the comparative mikroteros
  • {mik-rot'-er-os}; apparently a primary word; small (in size,
  • quantity, number or (figuratively) dignity): --least, less,
  • little,
  • small.[ql
  • * 3400. milion {mil'-ee-on}; of Latin origin; a thousand paces,
  • i.e.
  • a "mile": --mile.[ql
  • * 3404. miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to
  • detest
  • (especially to persecute); by extension, to love less:
  • --hate(-ful).[ql
  • * 3408. misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for
  • services (literally or figuratively), good or bad: --hire,
  • reward,
  • wages.[ql
  • * 3409. misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages, i.
  • e.
  • (middle voice) to hire: --hire.[ql
  • * 3415. mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of
  • 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture
  • in
  • the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by
  • implication to reward or punish: --be mindful, remember, come
  • (have)
  • in remembrance. Compare 3403.[ql
  • * 3419. mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e.
  • cenotaph (place of interment): --grave, sepulchre, tomb.[ql
  • * 3421. mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420;
  • to
  • exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also
  • to
  • rehearse: --make mention; be mindful, remember.[ql
  • * 3422. mnemosunon {mnay-mos'-oo-non}; from 3421; a reminder
  • (memorandum), i.e. record: --memorial.[ql
  • * 3423. mnesteuo {mnace-tyoo'-o}; from a derivative of 3415; to
  • give
  • a souvenier (engagement present), i.e. betroth: --espouse.[ql
  • * 3426. modios {mod'-ee-os}; of Latin origin; a modius, i.e.
  • certain
  • measure for things dry (the quantity or the utensil): --bushel.
  • [ql
  • * 3428. moichalis {moy-khal-is'}; a prolonged form of the
  • feminine
  • of 3432; an adulteress (literally or figuratively):
  • --adulteress(-ous, -y).[ql
  • * 3429. moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to
  • commit
  • adultery: --commit adultery.[ql
  • * 3430. moicheia {moy-khi'-ah}; from 3431; adultery: --adultery.
  • [ql
  • * 3431. moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery:
  • --commit adultery.[ql
  • * 3440. monon {mon'-on}; neuter of 3441 as adverb; merely: --
  • alone,
  • but, only.[ql
  • * 3441. monos {mon'-os}; probably from 3306; remaining, i.e.
  • sole or
  • single; by implication mere: --alone, only, by themselves.[ql
  • * 3442. monophthalmos {mon-of'-thal-mos}; from 3441 and 3788;
  • one-eyed: --with one eye.[ql
  • * 3450. mou {moo}; the simpler form of 1700; of me: --I, me, mine
  • (own), my.[ql
  • * 3459. mulon {moo'-lone}; from 3458; a mill-house: --mill.[ql
  • * 3463. murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary
  • word
  • (properly, meaning very many); ten thousand; by extension,
  • innumerably many: --ten thousand.[ql
  • * 3464. muron {moo'-ron}; probably of foreign origin [compare
  • 4753,
  • 4666]; "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil: --ointment.
  • [ql
  • * 3466. musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo
  • (to
  • shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of
  • silence
  • imposed by initiation into religious rites): --mystery.[ql
  • * 3471. moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid;
  • figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become
  • fool, make foolish, lose savour.[ql
  • * 3474. moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or
  • stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead,
  • (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness).[ql
  • * 3475. Moseus {moce-yoos'}; or Moses {mo-sace'}; or Mouses
  • {mo-oo-sace'}; of Hebrew origin; [4872]; Moseus, Moses, or Mouses
  • (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver: --Moses.[ql
  • * 3476. Naasson {nah-as-sone'}; of Hebrew origin [5177]; Naasson
  • (i.e. Nachshon), an Israelite: --Naasson.[ql
  • * 3478. Nazareth {nad-zar-eth'}; or Nazaret {nad-zar-et'}; of
  • uncertain derivation; Nazareth or Nazaret, a place in Palestine:
  • --Nazareth.[ql
  • * 3480. Nazoraios {nad-zo-rah'-yos}; from 3478; a Nazoraean, i.e.
  • inhabitant of Nazareth; by extension, a Christian: --Nazarene, of
  • Nazareth.[ql
  • * 3483. nai {nahee}; a primary particle of strong affirmation;
  • yes:
  • --even so, surely, truth, verily, yea, yes.[ql
  • * 3485. naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane,
  • shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411.[ql
  • * 3495. neaniskos {neh-an-is'-kos}; from the same as 3494; a
  • youth
  • (under forty): --young man.[ql
  • * 3498. nekros {nek-ros'}; from an apparently primary nekus (a
  • corpse); dead (literally or figuratively; also as noun): --dead.
  • [ql
  • * 3501. neos {neh'-os}; including the comparative neoteros
  • {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons)
  • youthful,
  • or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql
  • * 3503. neotes {neh-ot'-ace}; from 3501; newness, i.e.
  • youthfulness:
  • --youth.[ql
  • * 3507. nephele {nef-el'-ay}; from 3509; properly, cloudiness, i.
  • e.
  • (concretely) a cloud: --cloud.[ql
  • * 3508. Nephthaleim {nef-thal-ime'}; of Hebrew origin [5321];
  • Nephthaleim (i.e. Naphthali), a tribe in Palestine: --Nephthalim.
  • [ql
  • * 3514. netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin:
  • --spin.[ql
  • * 3516. nepios {nay'-pee-os}; from an obsolete particle ne-
  • (implying negation) and 2031; not speaking, i.e. an infant
  • (minor);
  • figuratively, a simple-minded person, an immature Christian: --
  • babe,
  • child (+ -ish).[ql
  • * 3521. nesteia {nace-ti'-ah}; from 3522; abstinence (from lack
  • of
  • food, or voluntary and religious); specifically, the fast of the
  • Day
  • of Atonement: --fast(-ing.).[ql
  • * 3522. nesteuo {nace-tyoo'-o}; from 3523; to abstain from food
  • (religiously): --fast.[ql
  • * 3523. nestis {nace'-tis}; from the insep. negative particle ne-
  • (not) and 2068; not eating, i.e. abstinent from food
  • (religiously):
  • --fasting.[ql
  • * 3534. nikos {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely), i.
  • e.
  • (by implication) triumph: --victory.[ql
  • * 3536. Nineuites {nin-yoo-ee'-tace}; from 3535; a Ninevite, i.e.
  • inhabitant of Nineveh: --of Nineve, Ninevite.[ql
  • * 3538. nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the
  • feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash.
  • Compare 3068.[ql
  • * 3539. noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind
  • (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider,
  • perceive, think, understand.[ql
  • * 3543. nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law
  • (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to
  • deem or regard: --suppose, thing, be wont.[ql
  • * 3544. nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or
  • pertaining)
  • to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic)
  • law:
  • --about the law, lawyer.[ql
  • * 3546. nomisma {nom'-is-mah}; from 3543; what is reckoned as of
  • value (after the Latin numisma), i.e. current coin: --money.[ql
  • * 3551. nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out,
  • especially food or grazing to animals); law (through the idea of
  • prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of
  • Moses [including the volume]; also of the Gospel), or
  • figuratively
  • (a principle): --law.[ql
  • * 3554. nosos {nos'-os}; of uncertain affinity; a malady (rarely
  • figuratively, of moral disability): --disease, infirmity,
  • sickness.[ql
  • * 3556. nossion {nos-see'-on}; dimin. of 3502; a birdling:
  • --chicken.[ql
  • * 3558. notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west)
  • wind; by extension, the southern quarter itself: --south (wind).
  • [ql
  • * 3565. numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb
  • nupto
  • (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young
  • married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by
  • implication a son's wife: --bride, daughter in law.[ql
  • * 3566. numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom
  • (literally
  • or figuratively): --bridegroom.[ql
  • * 3567. numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room:
  • --bridechamber.[ql
  • * 3568. nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as
  • adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or
  • adjective
  • present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon,
  • present, this (time). See also 3569, 3570.[ql
  • * 3571. nux {noox}; a primary word; "night" (literally or
  • figuratively): --(mid-)night.[ql
  • * 3573. nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of
  • 3506;
  • to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to
  • delay: --slumber.[ql
  • * 3575. Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach),
  • a
  • patriarch: --Noe.[ql
  • * 3581. xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign
  • (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a
  • guest
  • or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r).[ql
  • * 3583. xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by
  • implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe,
  • wither (away).[ql
  • * 3584. xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the
  • idea of
  • scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to
  • water): --dry land, withered.[ql
  • * 3586. xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582;
  • timber (as fuel or material); by implication a stick, club or
  • tree
  • or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree,
  • wood.[ql
  • * 3588. ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter
  • to
  • {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes
  • to
  • be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this,
  • that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739.[ql
  • * 3594. hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way
  • (literally or figuratively [teach]): --guide, lead.[ql
  • * 3595. hodegos {hod-ayg-os'}; from 3598 and 2233; a conductor
  • (literally or figuratively [teacher]): --guide, leader.[ql
  • * 3598. hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by
  • implication a progress (the route, act or distance);
  • figuratively, a
  • mode or means: --journey, (high-)way.[ql
  • * 3599. odous {od-ooce}; perhaps from the base of 2068; a
  • "tooth":
  • --tooth.[ql
  • * 3602. odurmos {od-oor-mos'}; from a derivative of the base of
  • 1416; moaning, i.e. lamentation: --mourning.[ql
  • * 5604. Ozias {od-zee'-as}; of Hebrew origin [5818]; Ozias (i.e.
  • Uzzijah), an Israelite: --Ozias.[ql
  • * 3606. hothen {hoth'-en}; from 3739 with the directive enclitic
  • of
  • source; from which place or source or cause (adverb or
  • conjunction):
  • --from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon).[ql
  • * 3614. oikia {oy-kee'-ah}; from 3624; properly, residence
  • (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or
  • figuratively); by implication a family (especially domestics):
  • --home, house(-hold).[ql
  • * 3615. oikiakos {oy-kee-ak-os'}; from 3614; familiar, i.e. (as
  • noun) relatives: --they (them) of (his own) household.[ql
  • * 3617. oikodespotes {oy-kod-es-pot'-ace}; from 3624 and 1203;
  • the
  • head of a family: --goodman (of the house), householder, master
  • of
  • the house.[ql
  • * 3618. oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to
  • be a
  • house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be
  • in)
  • build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql
  • * 3619. oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a
  • compound
  • of 3624 and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a
  • structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-
  • ication,
  • -ing).[ql
  • * 3624. oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more
  • or
  • less extensive, literal or figurative); by implication a family
  • (more or less related, literal or figuratively): --home,
  • house(-hold), temple.[ql
  • * 3625. oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present
  • passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the
  • (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire:
  • --earth, world.[ql
  • * 3630. oinopotes {oy-nop-ot'-ace}; from 3631 and a derivative of
  • the alternate of 4095; a tippler: --winebibber.[ql
  • * 3631. oinos {oy'-nos}; a primary word (or perhaps of Hebrew
  • origin
  • [3196]); "wine" (literally or figuratively): --wine.[ql
  • * 3634. hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745;
  • such
  • or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the
  • neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as,
  • what
  • (manner of), which.[ql ***. oio. See 5342.[ql
  • * 3636. okneros {ok-nay-ros'}; from 3635; tardy, i.e. indolent;
  • (figuratively) irksome: --grievous, slothful.[ql
  • * 3640. oligopistos {ol-ig-op'-is-tos}; from 3641 and 4102;
  • incredulous, i.e. lacking confidence (in Christ): --of little
  • faith.[ql
  • * 3641. oligos {ol-ee'-gos}; of uncertain affinity; puny (in
  • extent,
  • degree, number, duration or value); especially neuter (adverbial)
  • somewhat: --+ almost, brief[-ly], few, (a) little, + long, a
  • season,
  • short, small, a while.[ql
  • * 3650. holos {hol'-os}; a primary word; "whole" or "all", i.e.
  • complete (in extent, amount, time or degree), especially
  • (neuter) as
  • noun or adverb: --all, altogether, every whit, + throughout,
  • whole.[ql
  • * 3654. holos {hol'-oce}; adverb from 3650; completely, i.e.
  • altogether; (by analogy,) everywhere; (negatively) not by any
  • means:
  • --at all, commonly, utterly.[ql
  • * 3660. omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but
  • obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o})
  • is
  • used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath:
  • --swear.[ql
  • * 3664. homoios {hom'-oy-os}; from the base of 3674; similar (in
  • appearance or character): --like, + manner.[ql
  • * 3666. homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e.
  • compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the)
  • liken(-ess), resemble.[ql
  • * 3668. homoios {hom-oy'-oce}; adverb from 3664; similarly:
  • --likewise, so.[ql
  • * 3670. homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base
  • of
  • 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con-
  • (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql
  • * 3677. onar {on'-ar}; of uncertain derivation; a dream: --dream.
  • [ql
  • * 3679. oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail
  • at,
  • chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile,
  • upbraid.[ql
  • * 3684. onikos {on-ik-os'}; from 3688; belonging to a donkey, i.
  • e.
  • large (so as to be turned by a donkey): --millstone.[ql
  • * 3686. onoma {on'-om-ah}; from a presumed derivative of the
  • base of
  • 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively)
  • [authority, character]: --called, (+ sur-)name(-d).[ql
  • * 3688. onos {on'-os}; apparently a primary word; a donkey: --an
  • ass.[ql
  • * 3690. oxos {oz-os}; from 3691; vinegar, i.e. sour wine:
  • --vinegar.[ql
  • * 3693. opisthen {op'-is-then}; from opis (regard; from 3700)
  • with
  • enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at
  • the
  • back (adverb and preposition of place or time): --after,
  • backside,
  • behind.[ql
  • * 3694. opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of
  • direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of
  • time
  • or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, +
  • follow.[ql
  • * 3699. hopou {hop'-oo}; from 3739 and 4225; what(-ever) where,
  • i.e.
  • at whichever spot: --in what place, where(-as, -soever), whither
  • (+
  • soever).[ql
  • * 3700. optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged
  • form
  • of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is
  • used
  • for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze
  • (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus
  • differing from 991, which denotes simply voluntary observation;
  • and
  • from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual
  • vision; while 2300, and still more emphatically its intensive
  • 2334,
  • signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a
  • watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql
  • * 3704. hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.
  • e.
  • in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence,
  • intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when.[ql
  • * 3705. horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e.
  • a
  • spectacle (especially supernatural): --sight, vision.[ql
  • * 3708. horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700],
  • i.e. (by implication) to discern clearly (physically or
  • mentally);
  • by extension, to attend to; by Hebraism, to experience;
  • passively,
  • to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql
  • * 3709. orge {or-gay'}; from 3713; properly, desire (as a
  • reaching
  • forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy,) violent
  • passion
  • (ire, or [justifiable] abhorrence); by implication punishment:
  • --anger, indignation, vengeance, wrath.[ql
  • * 3710. orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.
  • e.
  • (passively) become exasperated: --be angry (wroth).[ql
  • * 3725. horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an
  • apparently
  • primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by
  • implication) a frontier (region): --border, coast.[ql
  • * 3727. horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to
  • 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath):
  • --oath.[ql
  • * 3729. hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge
  • on,
  • i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.[ql
  • * 3733. ornis {or'-nis}; probably from a prolonged form of the
  • base
  • of 3735; a bird (as rising in the air), i.e. (specifically) a hen
  • (or female domestic fowl): --hen.[ql
  • * 3735. oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or
  • "rear"; perhaps akin to 142; compare 3733); a mountain (as
  • lifting
  • itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql
  • * 3738. orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a
  • row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion):
  • --dance.[ql
  • * 3739. hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho
  • {ho};
  • probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588);
  • the
  • relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what,
  • that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m,
  • -se), etc. See also 3757.[ql
  • * 3745. hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much,
  • great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as),
  • how
  • great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the
  • more, those things, what (great, -soever), wheresoever,
  • wherewithsoever, which, X while, who(-soever).[ql
  • * 3747. osteon {os-teh'-on}; or contracted ostoun {os-toon'}; of
  • uncertain affinity; a bone: --bone.[ql
  • * 3748. hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-
  • tis};
  • and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some,
  • i.e.
  • any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as,
  • (they)
  • that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which,
  • who(-soever). Compare 3754.[ql
  • * 3751. osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin
  • (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative
  • power: --loin.[ql
  • * 3752. hotan {hot'-an}; from 3753 and 302; whenever (implying
  • hypothesis or more or less uncertainty); also caus.
  • (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till,
  • when(-soever), while.[ql
  • * 3753. hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too,
  • i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te
  • (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te
  • (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written
  • (in
  • some editions) to distinguish them from 3752 and 5119.[ql
  • * 3754. hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst.
  • that
  • (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as
  • though, because (that), for (that), how (that), (in) that,
  • though,
  • why.[ql
  • * 3755. hotou {hot'-oo}; for the genitive case of 3748 (as
  • adverb);
  • during which same time, i.e. whilst: --whiles.[ql
  • * 3756. ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an
  • aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative
  • [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never,
  • no
  • (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]),
  • when,
  • + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql
  • * 3757. hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which
  • place,
  • i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql
  • * 3759. ouai {oo-ah'-ee}; a primary exclamation of grief; "woe":
  • --alas, woe.[ql
  • * 3761. oude {oo-deh'}; from 3756 and 1161; not however, i.e.
  • neither, nor, not even: --neither (indeed), never, no (more, nor,
  • not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), +
  • nothing, so much as.[ql
  • * 3762. oudeis {oo-dice'}; including feminine oudemia
  • {oo-dem-ee'-ah}; and neuter ouden {oo-den'}; from 3761 and 1520;
  • not
  • even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing: --any
  • (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man),
  • none
  • (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.[ql
  • * 3763. oudepote {oo-dep'-ot-eh}; from 3761 and 4218; not even at
  • any time, i.e. never at all: --neither at any time, never,
  • nothing
  • at any time.[ql
  • * 3765. ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-
  • ee);
  • from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not)
  • any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as
  • yet
  • (now), now no more (not), yet (not).[ql
  • * 3767. oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially)
  • certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly),
  • but,
  • now (then), so (likewise then), then, therefore, verily,
  • wherefore.[ql
  • * 3768. oupo {oo'-po}; from 3756 and 4452; not yet: --hitherto
  • not,
  • (no...) as yet, not yet.[ql
  • * 3770. ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e.
  • belonging to or coming from the sky: --heavenly.[ql
  • * 3772. ouranos {oo-ran-os'}; perhaps from the same as 3735
  • (through
  • the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the
  • abode
  • of God); by implication, happiness, power, eternity;
  • specifically,
  • the Gospel (Christianity): --air, heaven([-ly]), sky.[ql
  • * 3774. Ourias {oo-ree'-as}; of Hebrew origin [223]; Urias (i.e.
  • Urijah), a Hittite: --Urias.[ql
  • * 3775. ous {ooce}; apparently a primary word; the ear
  • (physically
  • or mentally): --ear.[ql
  • * 3777. oute {oo'-teh}; from 3756 and 5037; not too, i.e.
  • neither or
  • nor; by analogy, not even: --neither, none, nor (yet), (no, yet)
  • not, nothing.[ql
  • * 3778. houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural
  • houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay};
  • and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the
  • article
  • 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with
  • article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as,
  • the
  • same, these, they, this (man, same, woman), which, who.[ql
  • * 3779. houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce};
  • adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or
  • follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so),
  • for
  • all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in
  • like
  • manner), thus, what.[ql
  • * 3781. opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e.
  • person
  • indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor
  • (against God): --debtor, which owed, sinner.[ql
  • * 3782. opheile {of-i-lay'}; from 3784; indebtedness, i.e.
  • (concretely) a sum owed; figuratively, obligation, i.e.
  • (conjugal)
  • duty: --debt, due.[ql
  • * 3783. opheilema {of-i'-lay-mah}; from (the alternate of) 3784;
  • something owed, i.e. (figuratively) a due; morally, a fault:
  • --debt.[ql
  • * 3784. opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged
  • form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786
  • (through
  • the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be
  • under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:
  • --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty
  • (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785.
  • [ql
  • * 3788. ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally
  • or
  • figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from
  • the
  • jealous side-glance): --eye, sight.[ql
  • * 3789. ophis {of'-is}; probably from 3700 (through the idea of
  • sharpness of vision); a snake, figuratively (as a type of sly
  • cunning) an artful malicious person, especially Satan: --serpent.
  • [ql
  • * 3793. ochlos {okh'los}; from a derivative of 2192 (meaning a
  • vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble;
  • by
  • extension, a class of people; figuratively, a riot: --company,
  • multitude, number (of people), people, press.[ql
  • * 3796. opse {op-seh'}; from the same as 3694 (through the idea
  • of
  • backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after
  • the close of the day: --(at) even, in the end.[ql
  • * 3798. opsios {op'-see-os}; from 3796; late; feminine (as noun)
  • afternoon (early eve) or nightfall (later eve): --even(-ing,
  • [-tide]).[ql
  • * 3802. pagideuo {pag-id-yoo'-o}; from 3803; to ensnare
  • (figuratively): --entangle.[ql
  • * 3808. paidarion {pahee-dar'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 3816; a little boy: --child, lad.[ql
  • * 3813. paidion {pahee-dee'-on}; neuter dimin. of 3816; a
  • childling
  • (of either sex), i.e. (properly,) an infant, or (by extension) a
  • half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:
  • --(little, young) child, damsel.[ql
  • * 3814. paidiske {pahee-dis'-kay}; feminine diminutive of 3816; a
  • girl, i.e. (specifically) a female slave or servant:
  • --bondmaid(-woman), damsel, maid(-en).[ql
  • * 3816. pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten
  • with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a
  • child; specifically, a slave or servant (especially a minister
  • to a
  • king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant,
  • son, young man.[ql
  • * 3817. paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single
  • blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a
  • scorpion): --smite, strike.[ql
  • * 3819. palai {pal'-ahee}; probably another form for 3825
  • (through
  • the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by
  • relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:
  • --any while, a great while ago, (of) old, in time past.[ql
  • * 3820. palaios {pal-ah-yos'}; from 3819; antique, i.e. not
  • recent,
  • worn out: --old.[ql
  • * 3824. paliggenesia {pal-ing-ghen-es-ee'-ah}; from 3825 and
  • 1078;
  • (spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively)
  • spiritual renovation; specifically, Messianic restoration:
  • --regeneration.[ql
  • * 3825. palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through
  • the
  • idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of
  • place)
  • back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on
  • the other hand: --again.[ql
  • * 3842. pantote {pan'-tot-eh}; from 3956 and 3753; every when, i.
  • e.
  • at all times: --alway(-s), ever(-more).[ql
  • * 3844. para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.
  • e.
  • (with genitive case) from beside (literally or figuratively),
  • (with
  • dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or
  • subjectively), (with accusative case) to the proximity with
  • (local
  • [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]:
  • --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend,
  • from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in,
  • more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the
  • sight
  • of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same
  • variety of application.[ql
  • * 3845. parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of
  • 939;
  • to go contrary to, i.e. violate a command: --(by)
  • transgress(-ion).[ql
  • * 3850. parabole {par-ab-ol-ay'}; from 3846; a similitude
  • ("parable"), i.e. (symbol.) fictitious narrative (of common life
  • conveying a moral), apoth gm or adage: --comparison, figure,
  • parable, proverb.[ql
  • * 3853. paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of
  • 32;
  • to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give
  • in)
  • charge, (give) command(-ment), declare.[ql
  • * 3854. paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to
  • become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to
  • appear
  • publicly: --come, go, be present.[ql
  • * 3855. parago {par-ag'-o}; from 3844 and 71; to lead near, i.e.
  • (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart,
  • pass
  • (away, by, forth).[ql
  • * 3856. paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and
  • 1165;
  • to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a
  • public example, put to an open shame.[ql
  • * 3860. paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to
  • surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring
  • forth,
  • cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in
  • prison,
  • recommend.[ql
  • * 3862. paradosis {par-ad'-os-is}; from 3860; transmission, i.e.
  • (concretely) a precept; specifically, the Jewish traditionary
  • law:
  • --ordinance, tradition.[ql
  • * 3864. parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and
  • 2281;
  • along the sea, i.e. maritime (lacustrine): --upon the sea coast.
  • [ql
  • * 3870. parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call
  • near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or
  • consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire,
  • (give) exhort(-ation), intreat, pray.[ql
  • * 3878. parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 191; to mishear,
  • i.e.
  • (by implication) to disobey: --neglect to hear.[ql
  • * 3880. paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to
  • receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or
  • intimate act or relation); by analogy, to assume an office;
  • figuratively, to learn: --receive, take (unto, with).[ql
  • * 3885. paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of
  • 3886;
  • as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of) the
  • palsy.[ql
  • * 3899. parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and
  • 4198;
  • to travel near: --go, pass (by).[ql
  • * 3900. paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip
  • (lapse or
  • deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression:
  • --fall, fault, offence, sin, trespass.[ql
  • * 3904. paraskeue {par-ask-yoo-ay'}; as if from 3903; readiness:
  • --preparation.[ql
  • * 3908. paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to
  • place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to
  • deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit
  • (the keeping of), put forth, set before.[ql
  • * 3916. parachrema {par-akh-ray'-mah}; from 3844 and 5536 (in its
  • original sense); at the thing itself, i.e. instantly: --
  • forthwith,
  • immediately, presently, straightway, soon.[ql
  • * 3918. pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its
  • various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present
  • participle
  • (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be
  • here, + lack, (be here) present.[ql
  • * 3924. parektos {par-ek-tos'}; from 3844 and 1622; near outside,
  • i.e. besides: --except, saving, without.[ql
  • * 3928. parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to
  • come
  • near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away),
  • (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth),
  • go,
  • pass (away, by, over), past, transgress.[ql
  • * 3930. parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near,
  • i.e.
  • present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give,
  • keep,
  • minister, offer, shew, + trouble.[ql
  • * 3933. parthenos {par-then'-os}; of unknown origin; a maiden; by
  • implication, an unmarried daughter: --virgin.[ql
  • * 3936. paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano
  • {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e.
  • (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend,
  • (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand
  • (or
  • ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give
  • presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by,
  • here,
  • up, with), yield.[ql
  • * 3939. paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell
  • near,
  • i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a stranger.[ql
  • * 3945. paromoiazo {par-om-oy-ad'-zo}; from 3946; to resemble: --
  • be
  • like unto.[ql
  • * 3952. parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of
  • 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of
  • Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by
  • implication)
  • physically, aspect: --coming, presence.[ql
  • * 3953. paropsis {par-op-sis'}; from 3844 and the base of 3795; a
  • side-dish (the receptacle): --platter.[ql
  • * 3956. pas {pas}; including all the forms of declension;
  • apparently
  • a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of,
  • means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way),
  • as
  • many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole,
  • whosoever.[ql
  • * 3957. pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the
  • Passover (the meal, the day, the festival or the special
  • sacrifices
  • connected with it): --Easter, Passover.[ql
  • * 3958. pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o}
  • and
  • pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it;
  • apparently a
  • primary verb; to experience a sensation or impression (usually
  • painful): --feel, passion, suffer, vex.[ql
  • * 3960. patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to
  • knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike.
  • Compare
  • 5180.[ql
  • * 3962. pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father"
  • (literally or figuratively, near or more remote): --father,
  • parent.[ql
  • * 3968. patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native
  • town; (figuratively) heavenly home: --(own) country.[ql
  • * 3975. pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning
  • thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten
  • (figuratively,
  • stupefy or render callous): --wax gross.[ql
  • * 3979. peze {ped-zay'}; dative case feminine of a derivative of
  • 4228 (as adverb); foot-wise, i.e. by walking: --a- (on) foot.[ql
  • * 3982. peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by
  • argument,
  • true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other
  • fair
  • means); reflexively or passively, to assent (to evidence or
  • authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure,
  • believe,
  • have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade,
  • trust, yield.[ql
  • * 3983. peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the
  • idea
  • of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively);
  • figuratively, to crave: --be an hungered.[ql
  • * 3985. peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively),
  • i.e.
  • endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go
  • about, prove, tempt(-er), try.[ql
  • * 3986. peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof
  • (by
  • experiment [of good], experience [of evil], solicitation,
  • discipline
  • or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try.
  • [ql
  • * 3989. pelagos {pel'-ag-os}; of uncertain affinity; deep or open
  • sea, i.e. the main: --depth, sea.[ql
  • * 3992. pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch
  • (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi
  • [as a
  • stronger form of eimi] refers rather to the objective point or
  • terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion
  • involved), especially on a temporary errand; also to transmit,
  • bestow, or wield: --send, thrust in.[ql
  • * 3994. penthera {pen-ther-ah'}; feminine of 3995; a wife's
  • mother:
  • --mother in law, wife's mother.[ql
  • * 3996. pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling
  • or
  • the act): --mourn, (be-)wail.[ql
  • * 4000. pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and
  • 5507; five times a thousand: --five thousand.[ql
  • * 4002. pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql
  • * 4008. peran {per'-an}; apparently accusative case of an
  • obsolete
  • derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or
  • preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.
  • [ql
  • * 4009. peras {per'-as}; from the same as 4008; an extremity: --
  • end,
  • ut-(ter-)most participle[ql
  • * 4012. peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through
  • (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in
  • various applications, of place, cause or time (with the genitive
  • case denoting the subject or occasion or superlative point; with
  • the
  • accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or
  • general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf
  • of,
  • X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it
  • will go with, ([there-, where-]) of, on, over, pertaining (to),
  • for
  • sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In
  • comparative, it retains substantially the same meaning of circuit
  • (around), excess (beyond), or completeness (through).[ql
  • * 4013. periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 71; to take around
  • (as
  • a companion); reflexively, to walk around: --compass, go (round)
  • about, lead about.[ql
  • * 4016. periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw
  • all
  • around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): --array,
  • cast about, clothe(-d me), put on.[ql
  • * 4036. perilupos {per-il'-oo-pos}; from 4012 and 3077; grieved
  • all
  • around, i.e. intensely sad: --exceeding (very) sorry(-owful).[ql
  • * 4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to
  • tread
  • all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability);
  • figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or
  • votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • * 4051. perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or
  • superabundance: --abundance, that was left, over and above.[ql
  • * 4052. perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in
  • quantity or quality), be in excess, be superfluous; also
  • (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more)
  • abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the
  • better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left,
  • redound, remain (over and above).[ql
  • * 4053. perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of
  • beyond);
  • superabundant (in quantity) or superior (in quality); by
  • implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter
  • (as noun) preeminence: --exceeding abundantly above, more
  • abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure,
  • more, superfluous, vehement[-ly].[ql
  • * 4055. perissoteros {per-is-sot'-er-os}; comparative of 4053;
  • more
  • superabundant (in number, degree or character): --more abundant,
  • greater (much) more, overmuch.[ql
  • * 4057. perissos {per-is-soce'}; adverb from 4053;
  • superabundantly:
  • --exceedingly, out of measure, the more.[ql
  • * 4058. peristera {per-is-ter-ah'}; of uncertain derivation; a
  • pigeon: --dove, pigeon.[ql
  • * 4060. peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to
  • place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge
  • round
  • about, put about (on, upon), set about.[ql
  • * 4066. perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around
  • the
  • region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity):
  • --country (round) about, region (that lieth) round about.[ql
  • * 4071. peteinon {pet-i-non'}; neuter of a derivative of 4072; a
  • flying animal, i.e. bird: --bird, fowl.[ql
  • * 4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass
  • of)
  • rock (literally or figuratively): --rock.[ql
  • * 4074. Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece
  • of)
  • rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: --Peter,
  • rock. Compare 2786.[ql
  • * 4075. petrodes {pet-ro'-dace}; from 4073 and 1491; rock-like,
  • i.e.
  • rocky: --stony.[ql
  • * 4082. pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or
  • leather
  • pouch for food: --scrip.[ql
  • * 4083. pechus {pay'-khoos}; of uncertain affinity; the fore-arm,
  • i.e. (as a measure) a cubit: --cubit.[ql
  • * 4090. pikros {pik-roce'}; adverb from 4089; bitterly, i.e.
  • (figuratively) violently: --bitterly.[ql
  • * 4091. Pilatos {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.
  • e.
  • firm; Pilatus, a Roman: --Pilate.[ql ***. pimplemi. See 4130.[ql
  • * 4094. pinax {pin'-ax}; apparently a form of 4109; a plate:
  • --charger, platter.[ql
  • * 4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an
  • alternate
  • in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):
  • --drink.[ql
  • * 4097. piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged
  • form of
  • prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of
  • 4008);
  • to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or
  • into
  • slavery (literally or figuratively): --sell.[ql
  • * 4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of
  • peto
  • {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
  • probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall
  • (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql
  • * 4100. pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in,
  • upon,
  • or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by
  • implication,
  • to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):
  • --believe(-r), commit (to trust), put in trust with.[ql
  • * 4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
  • or
  • a religious teacher), especially reliance upon Christ for
  • salvation;
  • abstractly, constancy in such profession; by extension, the
  • system
  • of religious (Gospel) truth itself: --assurance, belief, believe,
  • faith, fidelity.[ql
  • * 4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • * 4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
  • roam
  • (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
  • seduce,
  • wander, be out of the way.[ql
  • * 4106. plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly);
  • objectively, fraudulence; subjectively, a straying from
  • orthodoxy or
  • piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql
  • * 4108. planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a
  • tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --
  • deceiver,
  • seducing.[ql
  • * 4113. plateia {plat-i'-ah}; feminine of 4116; a wide "plat" or
  • "place", i.e. open square: --street.[ql
  • * 4115. platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or
  • figuratively): --make broad, enlarge.[ql
  • * 4116. platus {plat-oos'}; from 4111; spread out "flat"
  • ("plot"),
  • i.e. broad: --wide.[ql
  • * 4118. pleistos {plice'-tos}; irregular superlative of 4183; the
  • largest number or very large: --very great, most.[ql
  • * 4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very)
  • many,
  • greater (more) part, + yet but.[ql
  • * 4120. pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid:
  • --plait.[ql ***. pleon. See 4119.[ql
  • * 4129. plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to
  • increase (transitively or intransitively): --abound, multiply.[ql
  • * 4130. pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo
  • {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses
  • and
  • in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or
  • figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil
  • (time): --accomplish, full (...come), furnish.[ql
  • * 4133. plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit,
  • save that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless,
  • notwithstanding, save, than.[ql
  • * 4134. pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over;
  • by
  • analogy, complete: --full.[ql
  • * 4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or
  • (figuratively)
  • to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an
  • office), finish (a period or task), verify (or coincide with a
  • prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end,
  • expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach,
  • perfect, supply.[ql
  • * 4138. pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or
  • completion,
  • i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement,
  • copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as
  • container, performance, period): --which is put in to fill up,
  • piece
  • that filled up, fulfilling, full, fulness.[ql
  • * 4139. plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas
  • (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow
  • (as
  • man, countryman, Christian or friend): --near, neighbour.[ql
  • * 4143. ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel:
  • --ship(-ing).[ql
  • * 4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy;
  • figuratively,
  • abounding with: --rich.[ql
  • * 4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment:
  • --riches.[ql
  • * 4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
  • breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
  • i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle,
  • mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or
  • (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --ghost, life,
  • spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • * 4154. pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e.
  • breeze: --blow. Compare 5594.[ql
  • * 4155. pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e.
  • (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke,
  • take by the throat.[ql
  • * 4159. pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic
  • adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as
  • relative) place, state, source or cause: --whence.[ql
  • * 4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
  • obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
  • more or
  • less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band
  • together,
  • be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, +
  • content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing),
  • execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying,
  • keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of
  • these
  • things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged,
  • purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend,
  • take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.[ql
  • * 4164. poikilos {poy-kee'-los}; of uncertain derivation; motley,
  • i.e. various in character: --divers, manifold.[ql
  • * 4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a
  • shepherd
  • of (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql
  • * 4166. poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd
  • (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql
  • * 4167. poimne {poym'-nay}; contraction from 4165; a flock
  • (literally or figuratively): --flock, fold.[ql
  • * 4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
  • individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of
  • number) which one: --what (manner of), which.[ql
  • * 4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
  • (literally or figuratively; a single encounter or a series):
  • --battle, fight, war.[ql
  • * 4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
  • perhaps
  • from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less
  • size):
  • --city.[ql
  • * 4178. pollakis {pol-lak'-is}; multiplicative adverb from 4183;
  • many times, i.e. frequently: --oft(-en, -entimes, -times).[ql
  • * 4180. polulogia {pol-oo-log-ee'-ah}; from a compound of 4183
  • and
  • 3056; loquacity, i.e. prolixity: --much speaking.[ql
  • * 4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter
  • (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or
  • noun
  • often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far
  • (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long,
  • many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare
  • 4118, 4119.[ql
  • * 4186. polutimos {pol-oot'-ee-mos}; from 4183 and 5092;
  • extremely
  • valuable: --very costly, of great price.[ql
  • * 4189. poneria {pon-ay-ree'-ah}; from 4190; depravity, i.e.
  • (specifically) malice; plural (concretely) plots, sins: --
  • iniquity,
  • wickedness.[ql
  • * 4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192;
  • hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing
  • from
  • 2556, which refers rather to essential character, as well as from
  • 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;
  • but
  • especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,
  • facinorous;
  • neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine
  • (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous,
  • harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191.[ql
  • * 4191. poneroteros {pon-ay-rot'-er-os}; comparative of 4190;
  • more
  • evil: --more wicked.[ql
  • * 4194. Pontios {pon'-tee-os}; of Latin origin; apparently
  • bridged;
  • Pontius, a Roman: --Pontius.[ql
  • * 4198. poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a
  • derivative
  • of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or
  • figuratively; especially to remove [figuratively, die], live,
  • etc.);
  • --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a)
  • journey,
  • walk.[ql
  • * 4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including
  • adultery and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql
  • * 4204. porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet;
  • figuratively, an idolater: --harlot, whore.[ql
  • * 4206. porrho {por'-rho}; adverb from 4253; forwards, i.e. at a
  • distance: --far, a great way off. See also 4207.[ql
  • * 4212. posakis {pos-ak'-is}; multiplicative from 4214; how many
  • times: --how oft(-en).[ql
  • * 4214. posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and
  • 3739;
  • interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or
  • [plural]
  • many): --how great (long, many), what.[ql
  • * 4215. potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the
  • alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet (as
  • drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream, water.[ql
  • * 4217. potapos {pot-ap-os'}; apparently from 4219 and the base
  • of
  • 4226; interrogatively, whatever, i.e. of what possible sort: --
  • what
  • (manner of).[ql
  • * 4218. pote {pot-eh'}; from the base of 4225 and 5037; indef.
  • adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at
  • length
  • (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once,
  • when.[ql
  • * 4219. pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037;
  • interrogative adverb, at what time: --+ how long, when.[ql
  • * 4221. poterion {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the
  • alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents
  • thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate:
  • --cup.[ql
  • * 4222. potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate
  • of
  • 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed,
  • water.[ql
  • * 4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the
  • rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication,
  • to) what locality: --where, whither.[ql
  • * 4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql
  • * 4232. praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the
  • praetorium or governor's court-room (sometimes including the
  • whole
  • edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment),
  • palace,
  • praetorium.[ql
  • * 4234. praxis {prax'-is}; from 4238; practice, i.e.
  • (concretely) an
  • act; by extension, a function: --deed, office, work.[ql
  • * 4235. praios {prah'-os}; a form of 4239, used in certain parts;
  • gentle, i.e. humble: --meek.[ql
  • * 4239. praus {prah-ooce'}; apparently a primary word; mild, i.e.
  • (by implication) humble: --meek. See also 4235.[ql
  • * 4241. prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up
  • (be
  • conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper
  • (third
  • person singular present indicative, often used impersonally, it
  • is
  • fit or right): --become, comely.[ql
  • * 4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council)
  • or
  • Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
  • * 4250. prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --before
  • (that), ere.[ql
  • * 4253. pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front
  • of,
  • prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever.
  • In
  • comparison it retains the same significations.[ql
  • * 4254. proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 71; to lead forward
  • (magisterially); intransitively, to precede (in place or time
  • [participle previous]): --bring (forth, out), go before.[ql
  • * 4260. probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 939;
  • to
  • walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --+ be of a
  • great age, go farther (on), be well stricken.[ql
  • * 4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped),
  • i.e.
  • (specifically) a sheep (literally or figuratively):
  • --sheep([-fold]).[ql
  • * 4264. probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a reduplicated
  • form of 971; to force forward, i.e. bring to the front,
  • instigate:
  • --draw, before instruct.[ql
  • * 4280. proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as
  • alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say
  • (speak,
  • tell) before.[ql
  • * 4281. proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064
  • (including its alternate); to go onward, preceed (in place or
  • time):
  • --go before (farther, forward), outgo, pass on.[ql
  • * 4286. prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.
  • e.
  • (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread
  • (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew[-bread].
  • [ql
  • * 4289. prothumos {proth'-oo-mos}; from 4253 and 2372; forward in
  • spirit, i.e. predisposed; neuter (as noun) alacrity: --ready,
  • willing.[ql
  • * 4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
  • of
  • direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the
  • side
  • of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e.
  • near to; usually with the accusative case the place, time,
  • occasion,
  • or respect, which is the destination of the relation, i.e.
  • whither
  • or for which it is predicated): --about, according to , against,
  • among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at
  • thy
  • house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to
  • (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In
  • comparison it denotes essentially the same applications, namely,
  • motion towards, accession to, or nearness at.[ql
  • * 4328. prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to
  • watch);
  • to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to
  • await:
  • --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait
  • for.[ql
  • * 4334. proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064
  • (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come
  • near,
  • visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he)
  • come
  • (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
  • [ql
  • * 4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship);
  • by
  • implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.[ql
  • * 4336. proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172;
  • to
  • pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for),
  • make prayer.[ql
  • * 4337. prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192;
  • (figuratively)
  • to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to,
  • be
  • cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-
  • ance,
  • -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed
  • (to
  • unto); have regard.[ql
  • * 4339. proselutos {pros-ay'-loo-tos}; from the alternate of
  • 4334;
  • an arriver from a foreign region, i.e. (specifically) an acceder
  • (convert) to Judaism ("proselyte"): --proselyte.[ql
  • * 4340. proskairos {pros'-kahee-ros}; from 4314 and 2540; for the
  • occasion only, i.e. temporary: --dur-[eth] for awhile, endure
  • for a
  • time, for a season, temporal.[ql
  • * 4341. proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from
  • 4314
  • and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call
  • (for,
  • to, unto).[ql
  • * 4344. proskephalaion {pros-kef-al'-ahee-on}; neuter of a
  • presumed
  • compound of 4314 and 2776; something for the head, i.e. a
  • cushion:
  • --pillow.[ql
  • * 4347. proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue
  • to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self).[ql
  • * 4350. proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike
  • at,
  • i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e.
  • trip
  • up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).
  • [ql
  • * 4351. proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll
  • towards, i.e. block against: --roll (to).[ql
  • * 4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
  • derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his
  • master's
  • hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively)
  • prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship.
  • [ql
  • * 4355. proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to
  • take
  • to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship
  • or
  • hospitality): --receive, take (unto).[ql
  • * 4357. prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay
  • further,
  • i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere
  • to,
  • persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in
  • (with).[ql
  • * 4363. prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall
  • towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or
  • homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon,
  • fall
  • (down) at (before).[ql
  • * 4367. prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange
  • towards, i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command.[ql
  • * 4369. prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to
  • place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again,
  • give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any
  • more.[ql
  • * 4374. prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including
  • its
  • alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to
  • God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up),
  • present unto, put to.[ql
  • * 4377. prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound
  • towards, i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak
  • (un-)to.[ql
  • * 4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
  • from
  • 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance,
  • aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:
  • --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion,
  • (men's)
  • person, presence.[ql
  • * 4392. prophasis {prof'-as-is}; from a compound of 4253 and
  • 5316;
  • an outward showing, i.e. pretext: --cloke, colour, pretence,
  • show.[ql
  • * 4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
  • prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql
  • * 4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell
  • events,
  • divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:
  • --prophesy.[ql
  • * 4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
  • 5346;
  • a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by
  • extension, a poet: --prophet.[ql
  • * 4399. prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an
  • earlier start of, i.e. anticipate: --prevent.[ql
  • * 4404. proi {pro-ee'}; adverb from 4253; at dawn; by
  • implication,
  • the day-break watch: --early (in the morning), (in the) morning.
  • [ql
  • * 4405. proia {pro-ee'-ah}; feminine of a derivative of 4404 as
  • noun; day-dawn: --early, morning.[ql
  • * 4410. protokathedria {pro-tok-ath-ed-ree'-ah}; from 4413 and
  • 2515;
  • a sitting first (in the front row), i.e. preeminence in council:
  • --chief (highest, uppermost) seat.[ql
  • * 4411. protoklisia {pro-tok-lis-ee'-ah}; from 4413 and 2828; a
  • reclining first (in the place of honor) at the dinner-bed, i.e.
  • preeminence at meals: --chief (highest, uppermost) room.[ql
  • * 4412. proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or
  • without
  • 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before,
  • at
  • the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).[ql
  • * 4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
  • foremost
  • (in time, place, order or importance): --before, beginning, best,
  • chief(-est), first (of all), former.[ql
  • * 4416. prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate
  • of
  • 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):
  • --firstbegotten(-born).[ql
  • * 4419. pterugion {pter-oog'-ee-on}; neuter of a presumed
  • derivative
  • of 4420; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):
  • --pinnacle.[ql
  • * 4420. pterux {pter'-oox}; from a derivative of 4072 (meaning a
  • feather); a wing: --wing.[ql
  • * 4425. ptuon {ptoo'-on}; from 4429; a winnowing-fork (as
  • scattering
  • like spittle): --fan.[ql
  • * 4430. ptoma {pto'-mah}; from the alternate of 4098; a ruin, i.
  • e.
  • (specifically) lifeless body (corpse, carrion): --dead body,
  • carcase, corpse.[ql
  • * 4431. ptosis {pto'-sis}; from the alternate of 4098; a crash,
  • i.e.
  • downfall (literally or figuratively): --fall.[ql
  • * 4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422
  • and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
  • (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also
  • used
  • in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means
  • only
  • straitened circumstances in private), literally (often as noun)
  • or
  • figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor.[ql
  • * 4439. pule {poo'-lay}; apparently a primary word; a gate, i.e.
  • the
  • leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):
  • --gate.[ql
  • * 4440. pulon {poo-lone'}; from 4439; a gate-way, door-way of a
  • building or city; by implication, a portal or vestibule: --gate,
  • porch.[ql
  • * 4441. punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged
  • from a primary putho (which occurs only as an alternate in
  • certain
  • tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of
  • information merely; and thus differing from 2065, which properly
  • means a request as a favor; and from 154, which is strictly a
  • demand
  • for something due; as well as from 2212, which implies a search
  • for
  • something hidden; and from 1189, which involves the idea of
  • urgent
  • need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask,
  • demand, enquire, understand.[ql
  • * 4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
  • figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
  • * 4444. purgos {poor'-gos}; apparently a primary word ("burgh");
  • a
  • tower or castle: --tower.[ql
  • * 4445. puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e.
  • (specifically) to have a fever: --be sick of a fever.[ql
  • * 4446. puretos {poo-ret-os'}; from 4445; inflamed, i.e. (by
  • implication) feverish (as noun, fever): --fever.[ql
  • * 4449. purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden
  • (intransitively): --be red.[ql
  • * 4453. poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to
  • be
  • busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell,
  • whatever is sold.[ql
  • * 4454. polos {po'-los}; apparently a primary word; a "foal" or
  • "filly", i.e. (specifically) a young ass: --colt.[ql
  • * 4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an
  • interrogative
  • particle of manner; in what way? (sometimes the question is
  • indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after
  • (by)
  • what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].
  • [ql
  • * 4461. rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with
  • pronominal
  • suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:
  • --Master, Rabbi.[ql
  • * 4464. rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or
  • wand
  • (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre,
  • staff.[ql
  • * 4469. rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386]; O
  • empty
  • one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):
  • --Raca.[ql
  • * 4470. rhakos {hrak'-os}; from 4486; a "rag," i.e. piece of
  • cloth:
  • --cloth.[ql
  • * 4471. Rhama {hram-ah'}; of Hebrew origin [7414]; Rama (i.e.
  • Ramah), a place in Palestine: --Rama.[ql
  • * 4474. rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary
  • rhepo
  • (to let fall, "rap"); to slap: --smite (with the palm of the
  • hand).
  • Compare 5180.[ql
  • * 4476. rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew;
  • perhaps
  • rather akin to the base of 4474 through the idea of puncturing);
  • a
  • needle: --needle.[ql
  • * 4477. Rhachab {hrakh-ab'}; from the same as 4460; Rachab, a
  • Canaanitess: --Rachab.[ql
  • * 4478. Rhachel {hrakh-ale'}; of Hebrew origin [7354]; Rachel,
  • the
  • wife of Jacob: --Rachel.[ql
  • * 4483. rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form
  • ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps
  • akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth);
  • to
  • utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of).
  • Compare
  • 3004.[ql
  • * 4486. rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both
  • prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms,
  • and
  • is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]);
  • to
  • "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by
  • separation of the parts; 2608 being its intensive [with the
  • preposition in composition], and 2352 a shattering to minute
  • fragments; but not a reduction to the constituent particles, like
  • 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih
  • spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break
  • (forth), burst, rend, tear.[ql
  • * 4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • * 4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql
  • * 4496. rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to
  • the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling
  • (properly, with a quick toss, thus differing from 906, which
  • denotes
  • a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates
  • an
  • extended projection); by qualification, to deposit (as if a
  • load);
  • by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad,
  • throw.[ql
  • * 4497. Rhoboam {hrob-o-am'}; of Hebrew origin [7346]; Roboam (i.
  • e.
  • Rechobam), an Israelite: --Roboam.[ql
  • * 4503. Rhouth {hrooth}; of Hebrew origin [7327]; Ruth, a
  • Moabitess:
  • --Ruth.[ql
  • * 4505. rhume {hroo'-may}; prolongation from 4506 in its original
  • sense; an alley or avenue (as crowded): --lane, street.[ql
  • * 4506. rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete
  • verb,
  • akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to
  • rush
  • or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er).[ql
  • * 4518. sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with
  • pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e.
  • shebakthani), a cry of distress: --sabachthani.[ql
  • * 4521. sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the
  • Sabbath
  • (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations
  • (also the observance or institution itself); by extension, a
  • se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the
  • plural in all the above applications: --sabbath (day), week.[ql
  • * 4522. sagene {sag-ay'-nay}; from a derivative of satto (to
  • equip)
  • meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is
  • merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing: --net.[ql
  • * 4523. Saddoukaios {sad-doo-kah'-yos}; probably from 4524; a
  • Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical
  • Israelite: --Sadducee.[ql
  • * 4524. Sadok {sad-oke'}; of Hebrew origin [6659]; Sadoc (i.e.
  • Tsadok), an Israelite: --Sadoc.[ql
  • * 4526. sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth,
  • i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign
  • of
  • grief): --sackcloth.[ql
  • * 4528. Salathiel {sal-ath-ee-ale'}; of Hebrew origin [7597];
  • Salathiel (i.e. Shealtiel), an Israelite: --Salathiel.[ql
  • * 4531. saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate,
  • rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to
  • disturb,
  • incite: --move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir
  • up.[ql
  • * 4533. Salmon {sal-mone'}; of Hebrew origin [8012]; Salmon, an
  • Israelite: --Salmon.[ql
  • * 4536. salpigx {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea
  • of
  • quavering or reverberation): --a trumpet: --trump(-et).[ql
  • * 4537. salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound
  • a
  • blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound (a
  • trumpet).[ql
  • * 4541. Samareites {sam-ar-i'-tace}; from 4540; a Samarite, i.e.
  • inhabitant of Samaria: --Samaritan.[ql
  • * 4550. sapros {sap-ros'}; from 4595; rotten, i.e. worthless
  • (literally or morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql
  • * 4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of
  • kindred), or (by implication) human nature (with its frailties
  • [physically or morally] and passions), or (specifically) a human
  • being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh([-ly]).[ql
  • * 4563. saroo {sar-o'-o}; from a derivative of sairo (to brush
  • off;
  • akin to 4951); meaning a broom; to sweep: --sweep.[ql
  • * 4567. Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to
  • 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:
  • --Satan.[ql
  • * 4568. saton {sat'-on}; of Hebrew origin [5429]; a certain
  • measure
  • for things dry: --measure.[ql
  • * 4570. sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an
  • apparently
  • primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go
  • out,
  • quench.[ql
  • * 4572. seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 846;
  • also
  • dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative
  • case
  • seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'};
  • sautoi
  • {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to)
  • thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self).[ql
  • * 4576. sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently
  • primary verb; to revere, i.e. adore: --devout, religious,
  • worship.[ql
  • * 4578. seismos {sice-mos'}; from 4579; a commotion, i.e. (of the
  • air) a gale, (of the ground) an earthquake: --earthquake,
  • tempest.[ql
  • * 4579. seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock
  • (vibrate,
  • properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate
  • (in
  • any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a
  • tremor (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql
  • * 4582. selene {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably
  • akin
  • to the alternate of 138, through the idea of attractiveness); the
  • moon: --moon.[ql
  • * 4583. seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or
  • passive from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.
  • e.
  • crazy: --be a lunatic.[ql
  • * 4592. semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the
  • base of 4591; an indication, especially ceremonially or
  • supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql
  • * 4594. semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed
  • compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or
  • night
  • current or just passed); generally, now (i.e. at present,
  • hitherto):
  • --this (to-)day.[ql
  • * 4597. ses {sace}; apparently of Hebrew origin [5580]; a moth:
  • --moth.[ql
  • * 4600. siagon {see-ag-one'}; of uncertain derivation; the jaw-
  • bone,
  • i.e. (by implication) the cheek or side of the face: --cheek.[ql
  • * 4605. Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e.
  • Tsidon), a place in Palestine: --Sidon.[ql
  • * 4613. Simon {see'-mone}; of Hebrew origin [8095]; Simon (i.e.
  • Shimon), the name of nine Israelites: --Simon. Compare 4826.[ql
  • * 4615. sinapi {sin'-ap-ee}; perhaps from sinomai (to hurt, i.e.
  • sting); mustard (the plant): --mustard.[ql
  • * 4616. sindon {sin-done'}; of uncertain (perhaps foreign)
  • origin;
  • byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it): --
  • (fine)
  • linen (cloth).[ql
  • * 4619. sitistos {sit-is-tos'}; from a derivative of 4621;
  • grained,
  • i.e. fatted: --fatling.[ql
  • * 4621. sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-
  • tah};
  • of uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.
  • [ql
  • * 4622. Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e.
  • Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant
  • or
  • triumphant): --Sion.[ql
  • * 4623. siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush;
  • properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to
  • speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary
  • refusal or indisposition to speak, although the terms are often
  • used
  • synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974
  • properly);
  • figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace.
  • [ql
  • * 4624. skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625;
  • to
  • entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or
  • entice
  • to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend.[ql
  • * 4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
  • derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare
  • (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall
  • (of
  • stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql
  • * 4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • * 4633. skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a
  • tent
  • or cloth hut (literally or figuratively): --habitation,
  • tabernacle.[ql
  • * 4639. skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a
  • shadow (literally or figuratively [darkness of error or an
  • adumbration]): --shadow.[ql
  • * 4641. sklerokardia {sklay-rok-ar-dee'-ah}; feminine of a
  • compound
  • of 4642 and 2588; hard-heartedness, i.e. (specifically)
  • destitution
  • of (spiritual) perception: --hardness of heart.[ql
  • * 4642. skleros {sklay-ros'}; from the base of 4628; dry, i.e.
  • hard
  • or tough (figuratively, harsh, severe): --fierce, hard.[ql
  • * 4650. skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651
  • (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e.
  • (figuratively)
  • put to flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter
  • (abroad).[ql
  • * 4652. skoteinos {skot-i-nos'}; from 4655; opaque, i.e.
  • (figuratively) benighted: --dark, full of darkness.[ql
  • * 4653. skotia {skot-ee'-ah}; from 4655; dimness, obscurity
  • (literally or figuratively): --dark(-ness).[ql
  • * 4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
  • figuratively): --darken.[ql
  • * 4655. skotos {skot'-os}; from the base of 4639; shadiness, i.e.
  • obscurity (literally or figuratively): --darkness.[ql
  • * 4659. skuthropos {skoo-thro-pos'}; from skuthros (sullen) and a
  • derivative of 3700; angry-visaged, i.e. gloomy or affecting a
  • mournful appearance: --of a sad countenance.[ql
  • * 4666. smurna {smoor'-nah}; apparently strengthened for 3464;
  • myrrh: --myrrh.[ql
  • * 4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];
  • Sodoma
  • (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
  • * 4672. Solomon {sol-om-one'}; of Hebrew origin [8010]; Solomon
  • (i.e. Shelomoh), the son of David: --Solomon.[ql
  • * 4674. sos {sos}; from 4771; thine: --thine (own), thy (friend).
  • [ql
  • * 4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql
  • * 4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
  • worldly or spiritual): --wisdom.[ql
  • * 4680. sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most
  • general application): --wise. Compare 5429.[ql
  • * 4686. speira {spi'-rah}; of immed. Latin origin, but
  • ultimately a
  • derivative of 138 in the sense of its cognate 1507; a coil
  • (spira,
  • "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military
  • cohort; also [by analogy] a squad of Levitical janitors): --band.
  • [ql
  • * 4687. speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685
  • (through
  • the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or
  • figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql
  • * 4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • * 4693. spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed
  • derivative of
  • speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or
  • resort: --cave, den.[ql
  • * 4697. splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice
  • from
  • 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel
  • sympathy,
  • to pity: --have (be moved with) compassion.[ql
  • * 4699. spoggos {spong'-gos}; perhaps of foreign origin; a
  • "sponge":
  • --spunge.[ql
  • * 4700. spodos {spod-os'}; of uncertain derivation; ashes:
  • --ashes.[ql
  • * 4702. sporimos {spor'-ee-mos}; from 4703; sown, i.e. (neuter
  • plural) a planted field: --corn(-field).[ql
  • * 4711. spuris {spoo-rece'}; from 4687 (as woven); a hamper or
  • lunch-receptacle: --basket.[ql
  • * 4715. stater {stat-air'}; from the base of 2746; a stander
  • (standard of value), i.e. (specifically) a stater or certain
  • coin:
  • --piece of money.[ql
  • * 4716. stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or
  • post
  • (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an
  • instrument of capital punishment); figuratively, exposure to
  • death,
  • i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:
  • --cross.[ql
  • * 4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
  • figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:
  • --crucify.[ql
  • * 4718. staphule {staf-oo-lay'}; probably from the base of 4735;
  • a
  • cluster of grapes (as if intertwined): --grapes.[ql
  • * 4719. stachus {stakh'-oos}; from the base of 2476; a head of
  • grain
  • (as standing out from the stalk): --ear (of corn).[ql
  • * 4721. stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a
  • "thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof.[ql
  • * 4728. stenos {sten-os'}; probably from the base of 2476; narrow
  • (from obstacles standing close about): --strait.[ql
  • * 4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary
  • stepho
  • (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize
  • in
  • the public games or a symbol of honor generally; but more
  • conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),
  • literally
  • or figuratively: --crown.[ql
  • * 4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations);
  • figuratively,
  • an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a
  • weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • * 4753. strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e.
  • (by
  • implication) a body of troops (more or less extensive or
  • systematic): --army, soldier, man of war.[ql
  • * 4757. stratiotes {strat-ee-o'-tace}; from a presumed
  • derivative of
  • the same as 4756; a camper-out, i.e. a (common) warrior
  • (literally
  • or figuratively): --soldier.[ql
  • * 4762. strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157;
  • to
  • twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or
  • figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self
  • about).[ql
  • * 4765. strouthion {stroo-thee'-on}; diminutive of strouthos (a
  • sparrow); a little sparrow: --sparrow.[ql
  • * 4766. stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo
  • {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-
  • o}
  • (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to
  • 4731
  • through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a
  • carpet
  • or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql
  • * 4768. stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to
  • render
  • gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or
  • sombreness of speech): --lower, be sad.[ql
  • * 4801. suzeugnumi {sood-zyoog'-noo-mee}; from 4862 and the base
  • of
  • 2201; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in
  • marriage):
  • --join together.[ql
  • * 4808. suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: --fig tree.[ql
  • * 4810. sukon {soo'-kon}; apparently a primary word; a fig:
  • --fig.[ql
  • * 4814. sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk
  • together, i.e. converse: --commune (confer, talk) with, speak
  • among.[ql
  • * 4815. sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to
  • clasp,
  • i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive
  • (literally
  • or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive,
  • help,
  • take.[wl
  • * 4816. sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original
  • sense; to collect: --gather (together, up).[ql
  • * 4823. sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to
  • give
  • (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or
  • determine:
  • --consult, (give, take) counsel (together).[ql
  • * 4824. sumboulion {soom-boo'-lee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of 4825; advisement; specifically, a deliberative
  • body,
  • i.e. the provincial assessors or lay-court: --consultation,
  • counsel,
  • council.[ql
  • * 4846. sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle
  • completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to
  • crowd:
  • --choke, throng.[ql
  • * 4851. sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its
  • alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to
  • collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter
  • participle
  • as a noun) advantage: --be better for, bring together, be
  • expedient
  • (for), be good, (be) profit(-able for).[ql
  • * 4856. sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious,
  • i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate
  • (by
  • compact): --agree (together, with).[ql
  • * 4863. sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
  • i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably):
  • --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come
  • together,
  • gather (selves together, up, together), lead into, resort, take
  • in.[ql
  • * 4864. sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form
  • of)
  • 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish
  • "synagogue"
  • (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:
  • --assembly, congregation, synagogue.[ql
  • * 4868. sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 142; to make up
  • together, i.e. (figuratively) to compute (an account): --reckon,
  • take.[ql
  • * 4873. sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 345; to
  • recline in company with (at a meal): --sit (down, at the table,
  • together) with (at meat).[ql
  • * 4876. sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of
  • 473;
  • to meet with; figuratively, to occur: --befall, meet.[ql
  • * 4877. sunantesis {soon-an'-tay-sis}; from 4876; a meeting with:
  • --meet.[ql
  • * 4885. sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 837; to
  • increase
  • (grow up) together: --grow together.[ql
  • * 4889. sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-
  • slave,
  • i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):
  • --fellowservant.[ql ***. sundremo. See 4936.[ql
  • * 4892. sunedrion {soon-ed'-ree-on}; neuter of a presumed
  • derivative
  • of a compound of 4862 and the base of 1476; a joint session, i.e.
  • (specifically) the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate
  • tribunal: --council.[ql
  • * 4905. sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to
  • convene, depart in company with, associate with, or
  • (specifically)
  • cohabit (conjugally): --accompany, assemble (with), come
  • (together),
  • come (company, go) with, resort.[ql
  • * 4908. sunetos {soon-et'-os}; from 4920; mentally put (or
  • putting)
  • together, i.e. sagacious: --prudent. Compare 5429.[ql
  • * 4912. sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold
  • together,
  • i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a
  • prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:
  • --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a
  • strait, straiten, be taken with, throng.[ql
  • * 4917. sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush);
  • to
  • dash together, i.e. shatter: --break.[ql
  • * 4920. suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send);
  • to
  • put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to
  • act
  • piously: --consider, understand, be wise.[ql
  • * 4929. suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange
  • jointly, i.e. (figuratively) to direct: --appoint.[ql
  • * 4930. sunteleia {soon-tel'-i-ah}; from 4931; entire completion,
  • i.e. consummation (of a dispensation): --end.[ql
  • * 4931. sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to
  • complete
  • entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --
  • end,
  • finish, fulfil, make.[ql
  • * 4933. suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep
  • closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin);
  • ment. to remember (and obey): --keep, observe, preserve.[ql
  • * 4937. suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;
  • to
  • crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):
  • --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql
  • * 4947. Suria {soo-ree'-ah}; probably of Hebrew origin [6865];
  • Syria
  • (i.e. Tsyria or Tyre), a region of Asia: --Syria.[ql
  • * 4957. sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to
  • impale in
  • company with (literally or figuratively): --crucify with.[ql
  • * 4970. sphodra {sfod'-rah}; neuter plural of sphodros (violent;
  • of
  • uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high
  • degree,
  • much: --exceeding(-ly), greatly, sore, very.[ql
  • * 4972. sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a
  • signet
  • or private mark) for security or preservation (literally or
  • figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set
  • a,
  • set to) seal up, stop.[ql
  • * 4977. schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split
  • or
  • sever (literally or figuratively): --break, divide, open, rend,
  • make
  • a rent.[ql
  • * 4978. schisma {skhis'-mah}; from 4977; a split or gap
  • ("schism"),
  • literally or figuratively: --division, rent, schism.[ql
  • * 4980. scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.
  • e.
  • be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to);
  • figuratively, to be vacant (of a house): --empty, give self.[ql
  • * 4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
  • obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
  • (literally
  • or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be
  • (make)
  • whole.[ql
  • * 4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),
  • used
  • in a very wide application, literally or figuratively: --bodily,
  • body, slave.[ql
  • * 5007. talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative
  • of
  • the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a
  • balance
  • (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight
  • (and
  • thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent.[ql
  • * 5009. tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed
  • derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno,
  • to
  • cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-
  • floor
  • or interior of an Oriental house (generally used for storage or
  • privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet,
  • storehouse.[ql ***. tanun. See 3568.[ql
  • * 5011. tapeinos {tap-i-nos'}; of uncertain derivation;
  • depressed,
  • i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition):
  • --base, cast down, humble, of low degree (estate), lowly.[ql
  • * 5013. tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress;
  • figuratively,
  • to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble
  • (self).[ql
  • * 5015. tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or
  • agitate (roll water): --trouble.[ql
  • * 5021. tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb
  • (which
  • latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly
  • manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot):
  • --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql
  • * 5022. tauros {tow'-ros}; apparently a primary word [compare
  • 8450,
  • "steer"]; a bullock: --bull, ox.[ql
  • * 5023. tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter
  • plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter,
  • X
  • him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those,
  • thus.[ql
  • * 5025. tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative
  • case
  • and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or
  • with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those.[ql
  • * 5026. taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes
  • {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case
  • respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of)
  • this:
  • --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).[ql
  • * 5027. taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): --
  • X
  • bury.[ql
  • * 5028. taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the
  • place of
  • interment): --sepulchre, tomb.[ql
  • * 5035. tachu {takh-oo'}; neuter singular of 5036 (as adverb);
  • shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or
  • (by
  • implication, of ease) readily: --lightly, quickly.[ql
  • * 5037. te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or
  • addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --
  • also,
  • and, both, even, then, whether. Often used in composition,
  • usually
  • as the latter part.[ql
  • * 5043. teknon {tek'-non}; from the base of 5098; a child (as
  • produced): --child, daughter, son.[ql
  • * 5045. tekton {tek'-tone}; from the base of 5098; an artificer
  • (as
  • producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in wood:
  • --carpenter.[ql
  • * 5046. teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various
  • applications of labor, growth, mental and moral character, etc.);
  • neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man,
  • perfect.[ql
  • * 5052. telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056
  • and
  • 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen
  • fruit
  • (figuratively): --bring fruit to perfection.[ql
  • * 5053. teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of
  • 5055; to finish life (by implication of 979), i.e. expire
  • (demise):
  • --be dead, decease, die.[ql
  • * 5054. teleute {tel-yoo-tay'}; from 5053; decease: --death.[ql
  • * 5055. teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete,
  • execute,
  • conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire,
  • fill up, finish, go over, pay, perform.[ql
  • * 5056. telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a
  • definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit,
  • i.e. (by implication) the conclusion of an act or state
  • (termination
  • [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate,
  • ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy
  • (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
  • Compare 5411.[ql
  • * 5057. telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608; a tax-farmer,
  • i.e. collector of public revenue: --publican.[ql
  • * 5058. telonion {tel-o'-nee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of
  • 5057; a tax-gatherer's place of business: --receipt of custom.[ql
  • * 5059. teras {ter'-as}; of uncertain affinity; a prodigy or
  • omen:
  • --wonder.[ql
  • * 5062. tessarakonta {tes-sar-ak'-on-tah}; the decade of 5064;
  • forty: --forty.[ql
  • * 5064. tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a
  • plural number; four: --four.[ql
  • * 5067. tetartos {tet'-ar-tos}; ord. from 5064; fourth:
  • --four(-th).[ql
  • * 5070. tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the
  • multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand:
  • --four thousand.[ql
  • * 5076. tetrarches {tet-rar'-khace}; from 5064 and 757; the
  • ruler of
  • a fourth part of a country ("tetrarch"): --tetrarch.[ql ***.
  • teucho.
  • See 5177.[ql
  • * 5083. tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to
  • 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the
  • eye
  • upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent
  • escaping; and from 2892, which implies a fortress or full
  • military
  • lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to
  • fulfil a command); by implication, to detain (in custody;
  • figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for
  • personal
  • ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold
  • (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold
  • fast,
  • keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql
  • * 5087. tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary
  • theo
  • {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • place (in the widest application, literally and figuratively;
  • properly, in a passive or horizontal posture, and thus different
  • from 2476, which properly denotes an upright and active position,
  • while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+
  • advise,
  • appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside,
  • down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink
  • down.[ql
  • * 5088. tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko
  • {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to
  • produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.),
  • literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be
  • delivered, be in travail.[ql
  • * 5089. tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 138,
  • and
  • thus to 4951; to pull off: --pluck.[ql
  • * 5091. timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a
  • valuation
  • upon; by implication, to revere: --honour, value.[ql
  • * 5092. time {tee-may'}; from 5099; a value, i.e. money paid, or
  • (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem
  • (especially of the highest degree), or the dignity itself: --
  • honour,
  • precious, price, some.[ql
  • * 5100. tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any
  • person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all),
  • certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, +
  • partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing,
  • what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql
  • * 5101. tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative
  • pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):
  • --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing),
  • where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which,
  • who(-m, -se), why.[ql
  • * 5108. toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other
  • inflections);
  • from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote
  • character or individuality): --like, such (an one).[ql
  • * 5110. tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money
  • loaned (as a produce): --usury.[ql
  • * 5111. tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably
  • itself
  • from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to
  • venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective
  • or
  • in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly,
  • dare, durst.[ql
  • * 5117. topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot
  • (general
  • in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but
  • participle locality), i.e. location (as a position, home, tract,
  • etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a
  • scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock,
  • room,
  • where.[ql
  • * 5118. tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently
  • from
  • 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as
  • this,
  • i.e. such (in quantity, amount, number of space): --as large, so
  • great (long, many, much), these many.[ql
  • * 5119. tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then
  • when, i.e. at the time that (of the past or future, also in
  • consecution): --that time, then.[ql
  • * 5124. touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative
  • case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self[-
  • same],
  • so, that (intent), the same, there[-fore, -unto], this, thus,
  • where[-fore].[ql
  • * 5126. touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of
  • 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him,
  • the
  • same, that, this.[ql
  • * 5127. toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or
  • neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing):
  • --here[-by], him, it, + such manner of, that, thence[-forth],
  • thereabout, this, thus.[ql
  • * 5128. toutous {too'-tooce}; accusative case plural masculine of
  • 3778; these (persons, as objective of verb or preposition): --
  • such,
  • them, these, this.[ql
  • * 5129. toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or
  • neuter
  • of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here[-by,
  • -in], him, one, the same, there[-in], this.[ql
  • * 5130. touton {too'-tone}; genitive case plural masculine or
  • neuter
  • of 3778; of (from or concerning) these (persons or things): --
  • such,
  • their, these (things), they, this sort, those.[ql
  • * 5132. trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and
  • 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food
  • (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a
  • broker's office for loans at interest): --bank, meat, table.[ql
  • * 5133. trapezites {trap-ed-zee'-tace}; from 5132; a money-
  • broker or
  • banker: --exchanger.[ql
  • * 5137. trachelos {trakh'-ay-los}; probably from 5143 (through
  • the
  • idea of mobility); the throat (neck), i.e. (figuratively) life:
  • --neck.[ql
  • * 5140. treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural)
  • number; "three": --three.[ql
  • * 5142. trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but
  • perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of
  • convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication,
  • to
  • cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed,
  • nourish.[ql
  • * 5143. trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly,
  • threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of
  • 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily
  • (literally or figuratively): --have course, run.[ql
  • * 5144. triakonta {tree-ak'-on-tah}; the decade of 5140; thirty:
  • --thirty.[ql
  • * 5146. tribolos {trib'-ol-os}; from 5140 and 956; properly, a
  • crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a
  • thorny plant (caltrop): --brier, thistle.[ql
  • * 5147. tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro,
  • truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path.
  • [ql
  • * 5151. tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three
  • times,
  • thrice.[ql
  • * 5154. tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as
  • noun)
  • a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:
  • --third(-ly).[ql ***. triches, etc. See 2359.[ql
  • * 5158. tropos {trop'-os}; from the same as 5157; a turn, i.e.
  • (by
  • implication) mode or style (especially with preposition or
  • relative
  • prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character:
  • --(even) as, conversation, [+ like] manner, (+ by any) means,
  • way.[ql
  • * 5160. trophe {trof-ay'}; from 5142; nourishment (literally or
  • figuratively); by implication, rations (wages): --food, meat.[ql
  • * 5165. trublion {troob'-lee-on}; neuter of a presumed
  • derivative of
  • uncertain affinity; a bowl: --dish.[ql
  • * 5169. trupema {troo'-pay-mah}; from a derivative of the base of
  • 5168; an aperture, i.e. a needle's eye: --eye.[ql
  • * 5176. trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral
  • form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion
  • or
  • wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the
  • idea
  • of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat:
  • --eat.[ql
  • * 5180. tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened
  • form);
  • to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or
  • bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing
  • from
  • 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the
  • hand or
  • any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with
  • the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by
  • implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience):
  • --beat, smite, strike, wound.[ql
  • * 5184. Turos {too'-ros}; of Hebrew origin [6865]: Tyrus (i.e.
  • Tsor), a place in Palestine: --Tyre.[ql
  • * 5185. tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.
  • e.
  • (by analogy) blind (physically or mentally): --blind.[ql
  • * 5187. tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop
  • with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit:
  • --high-minded, be lifted up with pride, be proud.[ql
  • * 5195. hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence,
  • i.e. abuse: --use despitefully, reproach, entreat shamefully
  • (spitefully).[ql
  • * 5199. hugies {hoog-ee-ace'}; from the base of 837; healthy, i.
  • e.
  • well (in body); figuratively, true (in doctrine): --sound, whole.
  • [ql
  • * 5204. hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os},
  • etc.; from the base of 5205; water (as if rainy) literally or
  • figuratively: --water.[ql
  • * 5207. huios {hwee-os'}; apparently a primary word; a "son"
  • (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or
  • figuratively, kinship: --child, foal, son.[ql
  • * 5213. humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to
  • (with or
  • by) you: --ye, you, your(-selves).[ql
  • * 5214. humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a
  • religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --
  • sing a
  • hymn (praise unto).[ql
  • * 5216. humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or
  • concerning) you: --ye, you, your (own, -selves).[ql
  • * 5217. hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 71; to lead (oneself)
  • under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight),
  • literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way.[ql
  • * 5219. hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 191; to hear
  • under
  • (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication,
  • to
  • heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient
  • to, obey.[ql
  • * 5221. hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of
  • 473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter,
  • fall
  • in with: --(go to) meet.[ql
  • * 5224. huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present
  • participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e.
  • property or possessions: --goods, that which one has, things
  • which
  • (one) possesseth, substance, that hast.[ql
  • * 5228. huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e.
  • (with
  • the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal,
  • for
  • the sake of, instead, regarding; with the accusative case
  • superior
  • to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf
  • of,
  • beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly),
  • for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for
  • sake
  • of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of
  • the
  • above applications.[ql
  • * 5257. huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative
  • of
  • eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate
  • (assistant, sexton, constable): --minister, officer, servant.[ql
  • * 5258. hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps
  • akin
  • to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e.
  • (figuratively)
  • spiritual torpor: --sleep.[ql
  • * 5259. hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with
  • the
  • genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or
  • means, through); (with the accusative case) of place (whither
  • [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by,
  • from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general
  • applications, especially of inferior position or condition, and
  • specifically, covertly or moderately.[ql
  • * 5263. hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166;
  • to
  • exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify
  • (instruct,
  • admonish): --show, (fore-)warn.[ql
  • * 5266. hupodema {hoop-od'-ay-mah}; from 5265; something bound
  • under
  • the feet, i.e. a shoe or sandal: --shoe.[ql
  • * 5268. hupozugion {hoop-od-zoog'-ee-on}; neuter of a compound of
  • 5259 and 2218; an animal under the yoke (draught-beast), i.e.
  • (specifically) a donkey: --ass.[ql
  • * 5272. hupokrisis {hoop-ok'-ree-sis}; from 5271; acting under a
  • feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):
  • --condemnation, dissimulation, hypocrisy.[ql
  • * 5273. hupokrites {hoop-ok-ree-tace'}; from 5271; an actor
  • under an
  • assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a
  • dissembler
  • ("hypocrite"}: --hypocrite.[ql
  • * 5278. hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay
  • under
  • (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear
  • (trials),
  • have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly),
  • suffer, tarry behind.[ql
  • * 5286. hupopodion {hoop-op-od'-ee-on}; neuter of a compound of
  • 5259
  • and 4228; something under the feet, i.e. a foot-rest
  • (figuratively):
  • --footstool.[ql
  • * 5302. hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e.
  • (by
  • implication) to be inferior; generally, to fall short (be
  • deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack,
  • suffer
  • need, (be in) want, be the worse.[ql
  • * 5305. husteron {hoos'-ter-on}; neuter of 5306 as adverb; more
  • lately, i.e. eventually: --afterward, (at the) last (of all).[ql
  • * 5308. hupselos {hoop-say-los'}; from 5311; lofty (in place or
  • character): --high(-er, -ly) (esteemed).[ql
  • * 5310. hupsistos {hoop'-sis-tos}; superlative from the base of
  • 5311; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or
  • (neuter plural) the heavens: --most high, highest.[ql
  • * 5312. hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or
  • figuratively): --exalt, lift up.[ql
  • * 5314. phagos {fag'-os}; from 5315; a glutton: --gluttonous.[ql
  • * 5315. phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of
  • 2068
  • in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat,
  • meat.[ql
  • * 5316. phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457;
  • to
  • lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal
  • or
  • figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql
  • * 5318. phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent
  • (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly,
  • externally: --abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly],
  • outward ([+ -ly]).[ql
  • * 5326. phantasma {fan'-tas-mah}; from 5324; (properly concrete)
  • a
  • (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre: --spirit.[ql
  • * 5329. Phares {far-es'}; of Hebrew origin [6557]; Phares (i.e.
  • Perets), an Israelite: --Phares.[ql
  • * 5330. Pharisaios {far-is-ah'-yos}; of Hebrew origin [compare
  • 6567]; a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.
  • e.
  • Jewish sectary: --Pharisee.[ql
  • * 5338. pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457
  • [compare 5350]; brilliancy: --light.[ql
  • * 5342. phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and
  • apparently not cognate ones are used in certain tenses only;
  • namely,
  • oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a
  • very
  • wide application, literally and figuratively, as follows): --be,
  • bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven,
  • endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql
  • * 5343. pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away
  • (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy,
  • to
  • vanish: --escape, flee (away).[ql
  • * 5345. pheme {fay'-may}; from 5346; a saying, i.e. rumor
  • ("fame"):
  • --fame.[ql
  • * 5346. phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457
  • and
  • 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:
  • --affirm, say. Compare 3004.[ql
  • * 5348. phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be
  • beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have
  • arrived at: --(already) attain, come, prevent.[ql
  • * 5355. phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351;
  • ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy.[ql
  • * 5368. phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of
  • [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting
  • personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while
  • 25
  • is wider, embracing especially the judgment and the deliberate
  • assent of the will as a matter of principle, duty and propriety:
  • the
  • two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and
  • 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the
  • latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of
  • tenderness): --kiss, love.[ql
  • * 5376. Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 and 2462; fond of
  • horses;
  • Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql
  • * 5384. philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend;
  • actively,
  • fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor,
  • etc.):
  • --friend.[ql
  • * 5392. phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle:
  • --muzzle.[ql
  • * 5399. phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e.
  • (passively)
  • to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+
  • sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.[ql
  • * 5401. phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in
  • fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.
  • [ql
  • * 5406. phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of
  • criminal [or at least intentional] homicide; which 443 does not
  • necessarily imply; while 4607 is a special term for a public
  • bandit): --murderer.[ql
  • * 5407. phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of):
  • --kill, do murder, slay.[ql
  • * 5408. phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to
  • slay);
  • murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql
  • * 5409. phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by
  • analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear,
  • wear.[ql
  • * 5412. phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly,
  • as
  • a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with
  • ceremony
  • (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden.[ql
  • * 5413. phortion {for-tee'-on}; diminutive of 5414; an invoice
  • (as
  • part of freight), i.e. (figuratively) a task or service:
  • --burden.[ql
  • * 5417. phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of
  • the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment:
  • --scourge.[ql
  • * 5419. phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the
  • idea of
  • defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to
  • expound: --declare.[ql
  • * 5426. phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.
  • e.
  • entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be
  • (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain
  • direction);
  • intensively, to interest oneself in (with concern or obedience):
  • --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one,
  • +
  • be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think.[ql
  • * 5429. phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e.
  • sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680
  • denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather
  • intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited
  • (also
  • in the comparative): --wise(-r).[ql
  • * 5437. phuge {foog-ay'}; from 5343; a fleeing, i.e. escape:
  • --flight.[ql
  • * 5438. phulake {foo-lak-ay'}; from 5442; a guarding or
  • (concretely,
  • guard), the act, the person; figuratively, the place, the
  • condition,
  • or (specifically) the time (as a division of day or night),
  • literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment),
  • ward,
  • watch.[ql
  • * 5440. phulakterion {foo-lak-tay'-ree-on}; neuter of a
  • derivative
  • of 5442; a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of
  • Scripture texts: --phylactery.[ql
  • * 5442. phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the
  • idea
  • of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of
  • figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --
  • beward,
  • keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql
  • * 5443. phule {foo-lay'}; from 5453 (compare 5444); an offshoot,
  • i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql
  • * 5444. phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.
  • e.
  • leaf: --leaf.[ql
  • * 5451. phuteia {foo-ti'-ah}; from 5452; trans-planting, i.e.
  • (concretely) a shrub or vegetable: --plant.[ql
  • * 5452. phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set
  • out
  • in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine:
  • --plant.[ql
  • * 5454. pholeos {fo-leh-os'}; of uncertain derivative; a burrow
  • or
  • lurking-place: --hole.[ql
  • * 5455. phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal,
  • human or instrumental); by implication, to address in words or by
  • name, also in imitation: --call (for), crow, cry.[ql
  • * 5456. phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea
  • of
  • disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by
  • implication, an address (for any purpose), saying or language:
  • --noise, sound, voice.[ql
  • * 5457. phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make
  • manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness
  • (in
  • the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete,
  • literal or figurative): --fire, light.[ql
  • * 5460. photeinos {fo-ti-nos'}; from 5457; lustrous, i.e.
  • transparent or well-illuminated (figuratively): --bright, full of
  • light.[ql
  • * 5463. chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful,
  • i.e.
  • calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation
  • (on
  • meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed,
  • greeting, hall, joy(-fully), rejoice.[ql
  • * 5467. chalepos {khal-ep-os'}; perhaps from 5465 through the
  • idea
  • of reducing the strength; difficult, i.e. dangerous, or (by
  • implication) furious: --fierce, perilous.[ql
  • * 5475. chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea
  • of
  • hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that
  • purpose); copper (the substance, or some implement or coin made
  • of
  • it): --brass, money.[ql
  • * 5478. Chanaanaios {khan-ah-an-ah'-yos}; from 5477; a
  • Chanaanoean
  • (i.e. Kenaanite), or native of gentile Palestine: --of Canaan.[ql
  • * 5479. chara {khar-ah'}; from 5463; cheerfulness, i.e. calm
  • delight: --gladness, X greatly, (X be exceeding) joy(-ful, -
  • fully,
  • -fulness, -ous).[ql
  • * 5491. cheilos {khi'-los}; from a form of the same as 5490; a
  • lip
  • (as a pouring place); figuratively, a margin (of water): --lip,
  • shore.[ql
  • * 5494. cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour;
  • akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning
  • a
  • storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e.
  • winter: --tempest, foul weather, winter.[ql
  • * 5495. cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the
  • sense of
  • its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for
  • grasping); the hand (literally or figuratively [power];
  • especially
  • [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql
  • * 5501. cheiron {khi'-rone}; irregular comparative of 2556; from
  • an
  • obsolete equivalent cheres (of uncertain derivation); more evil
  • or
  • aggravated (physically, mentally or morally): --sorer, worse.[ql
  • * 5503. chera {khay'-rah}; feminine of a presumed derivative
  • apparently from the base of 5490 through the idea of deficiency;
  • a
  • widow (as lacking a husband), literally or figuratively: --widow.
  • [ql
  • * 5509. chiton {khee-tone'}; of foreign origin [3801]; a tunic or
  • shirt: --clothes, coat, garment.[ql
  • * 5510. chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490
  • (5465)
  • or 5494 (as descending or empty); snow: --snow.[ql
  • * 5511. chlamus {khlam-ooce'}; of uncertain derivation; a
  • military
  • cloak: --robe.[ql
  • * 5519. choiros {khoy'-ros}; of uncertain derivation; a hog:
  • --swine.[ql
  • * 5521. chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin
  • to
  • the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e.
  • (by
  • analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): --gall.[ql
  • * 5523. Chorazin {khor-ad-zin'}; of uncertain derivation;
  • Chorazin,
  • a place in Palestine: --Chorazin.[ql
  • * 5526. chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e.
  • (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill,
  • satisfy.[ql
  • * 5528. chortos {khor'-tos}; apparently a primary word; a
  • "court" or
  • "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or
  • vegetation:
  • --blade, grass, hay.[ql
  • * 5532. chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534;
  • employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion,
  • demand,
  • requirement or destitution: --business, lack, necessary(-ity),
  • need(-ful), use, want.[ql
  • * 5535. chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have)
  • necessity, i.e. be in want of: --(have) need.[ql
  • * 5537. chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an
  • oracle
  • (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by
  • implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a
  • firm
  • for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be
  • admonished (warned) of God, reveal, speak.[ql
  • * 5543. chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by
  • implication) useful (in manner or morals): --better, easy,
  • good(-ness), gracious, kind.[ql
  • * 5547. Christos {khris-tos'}; from 5548; anointed, i.e. the
  • Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql
  • * 5549. chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e.
  • linger: --delay, tarry.[ql
  • * 5550. chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of
  • time (in general, and thus properly distinguished from 2540,
  • which
  • designates a fixed or special occasion; and from 165, which
  • denotes
  • a particular period) or interval; by extension, an individual
  • opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space,
  • (X
  • often-)time(-s), (a) while.[ql
  • * 5557. chrusos {khroo-sos'}; perhaps from the base of 5530
  • (through
  • the idea of the utility of the metal); gold; by extension, a
  • golden
  • article, as an ornament or coin: --gold.[ql
  • * 5560. cholos {kho-los'}; apparently a primary word; "halt", i.
  • e.
  • limping: --cripple, halt, lame.[ql
  • * 5561. chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of
  • 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of
  • territory (more or less extensive; often including its
  • inhabitants):
  • --coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.[ql
  • * 5562. choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.
  • e.
  • (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit
  • (literally or figuratively): --come, contain, go, have place,
  • (can,
  • be room to) receive.[ql
  • * 5563. chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between,
  • i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder,
  • separate.[ql
  • * 5564. chorion {kho-ree'-on}; diminutive of 5561; a spot or
  • plot of
  • ground: --field, land, parcel of ground, place, possession.[ql
  • * 5565. choris {kho-rece'}; adverb from 5561; at a space, i.e.
  • separately or apart from (often as preposition): --beside, by
  • itself, without.[ql
  • * 5563. psalmos {psal-mos'}; from 5567; a set piece of music, i.
  • e. a
  • sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument;
  • a
  • "psalm"); collectively, the book of the Psalms: --psalm. Compare
  • 5603.[ql
  • * 5574. pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an
  • apparently
  • primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by
  • falsehood: --falsely, lie.[ql
  • * 5575. pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a
  • kindred
  • form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue
  • testimony:
  • --false witness.[ql
  • * 5576. pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to
  • be
  • an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a
  • false
  • witness.[ql
  • * 5577. pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575;
  • untrue
  • testimony: --false witness.[ql
  • * 5578. pseudoprophetes {psyoo-dop-rof-ay'-tace}; from 5571 and
  • 4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious
  • impostor: --false prophet.[ql
  • * 5580. pseudochristos {psyoo-dokh'-ris-tos}; from 5571 and 5547;
  • a
  • spurious Messiah: --false Christ.[ql
  • * 5589. psichion {psikh-ee'-on}; diminutive from a derivative of
  • the
  • base of 5567 (meaning a crumb); a little bit or morsel: --crumb.
  • [ql
  • * 5590. psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by
  • implication) spirit, abstractly or concretely (the animal
  • sentient
  • principle only; thus distinguished on the one hand from 4151,
  • which
  • is the rational and immortal soul; and on the other from 2222,
  • which
  • is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly
  • correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --
  • heart
  • (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql
  • * 5593. psuchros {psoo-chros'}; from 5592; chilly (literally or
  • figuratively): --cold.[ql
  • * 5594. psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe
  • (voluntarily
  • but gently, thus differing on the one hand from 4154, which
  • denotes
  • properly a forcible respiration; and on the other from the base
  • of
  • 109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by
  • implication of reduction of temperature by evaporation) to chill
  • (figuratively): --wax cold.[ql
  • * 5601. Obed {o-bade'}; of Hebrew origin [5744]; Obed, an
  • Israelite:
  • --Obed.[ql
  • * 5602. hode {ho'-deh}; from an adverb form of 3592; in this same
  • spot, i.e. here or hither: --here, hither, (in) this place,
  • there.[ql
  • * 5604. odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe,
  • especially of
  • childbirth: --pain, sorrow, travail.[ql
  • * 5606. omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the
  • shoulder (as that on which burdens are borne): --shoulder.[ql
  • * 5607. on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the
  • neuter on {on}; present participle of 1510; being: --be, come,
  • have.[ql
  • * 5610. hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour"
  • (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X
  • short,
  • [even-]tide, (high) time.[ql
  • * 5611. horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right
  • hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing
  • (beauteous [figuratively]): --beautiful.[ql
  • * 5613. hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739;
  • which
  • how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --
  • about,
  • after (that), (according) as (it had been, it were), as soon
  • (as),
  • even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so
  • (that), that, to wit, unto, when([-soever]), while, X with all
  • speed.[ql
  • * 5614. hosanna {ho-san-nah'}; of Hebrew origin [3467 and 4994];
  • oh
  • save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:
  • --hosanna.[ql
  • * 5615. hosautos {ho-sow'-toce}; from 5613 and an adverb from
  • 846;
  • as thus, i.e. in the same way: --even so, likewise, after the
  • same
  • (in like) manner.[ql
  • * 5616. hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: --about, as
  • (it
  • had been, it were), like (as).[ql

  • * 5618. hosper {hoce'-per}; from 5613 and 4007; just as, i.e.
  • exactly like: --(even, like) as.[ql
  • * 5620. hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus
  • therefore (in various relations of consecution, as follow):
  • --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to,
  • wherefore.[ql
  • * 5621. otion {o-tee'-on}; diminutive of 3775; an earlet, i.e.
  • one
  • of the ears, or perhaps the lobe of the ear: --ear.[ql
  • * 5623. opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be
  • useful,
  • i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit.[ql