image

Fill out for free KJV Bible e-Book & News from eBibleProductions.com about using today's technology to spread God's Word. Your e-mail address will be kept absolutely  confidential and we promise it will not be shared with any other party.

Enter Your First Name:
Enter your Email:

Your source for over a 1000 gigabytes of Bible Studies.

Check out some Bible Audio and Video Study Products using the latest technology to improve your study time.

ISA-11:9 ...for the earth shall be full of the knowledge of the LORD,
 as the waters cover the sea.

Copyright (c) 1985-2007

 

 


  • *4002. pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql
  • *4010. Pergamos {per'-gam-os}; from 4444; fortified; Pergamus, a
  • place in Asia Minor: --Pergamos.[ql
  • *4016. periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 906; to throw
  • all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): --
  • array, cast about, clothe(-d me), put on.[ql
  • *4024. perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224;
  • to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on
  • one's belt (literally or figuratively): --gird (about, self).[ql
  • *4043. peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to
  • tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of
  • ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a
  • companion or votary): --go, be occupied with, walk (about).[ql
  • *4072. petomai {pet'-om-ahee}; or prolongation petaomai {pet-ah'-
  • om-ahee}; or contracted ptaomai {ptah'-om-ahee}; middle voice of
  • a primary verb; to fly: --fly(-ing).[ql
  • *4073. petra {pet'-ra}; feminine of the same as 4074; a (mass
  • of) rock (literally or figuratively): --rock.[ql
  • *4077. pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of
  • gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e.
  • source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily
  • the original spring): --fountain, well.[ql
  • *4083. pechus {pay'-khoos}; of uncertain affinity; the fore-arm,
  • i.e. (as a measure) a cubit: --cubit.[ql
  • *4084. piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 971; to
  • squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially
  • [arrest], or in hunting [capture]): --apprehend, catch, lay hand
  • on, take. Compare 4085.[ql
  • *4087. pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter
  • (literally or figuratively): --be (make) bitter.[ql
  • *4095. pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which
  • (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an
  • alternate in certain tenses; to imbibe (literally or
  • figuratively): --drink.[ql
  • *4098. pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of
  • peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain
  • tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to
  • fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.
  • [ql
  • *4102. pistis {pis'-tis}; from 3982; persuasion, i.e. credence;
  • moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God
  • or a religious teacher), especially reliance upon Christ for
  • salvation; abstractly, constancy in such profession; by
  • extension, the system of religious (Gospel) truth itself: --
  • assurance, belief, believe, faith, fidelity.[ql
  • *4103. pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy;
  • subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure,
  • true.[ql
  • *4105. planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to)
  • roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err,
  • seduce, wander, be out of the way.[ql
  • *4113. plateia {plat-i'-ah}; feminine of 4116; a wide "plat" or
  • "place", i.e. open square: --street.[ql
  • *4114. platos {plat'-os}; from 4116; width: --breadth.[ql
  • *4119. pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon
  • {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or
  • quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed,
  • more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very)
  • many, greater (more) part, + yet but.[ql
  • *4127. plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a
  • wound; figuratively, a calamity: --plague, stripe, wound(-ed).[ql
  • *4137. pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e.
  • (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or
  • (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence),
  • satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify
  • (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after,
  • (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full
  • (come), fully preach, perfect, supply.[ql
  • *4141. plesso {place'-so}; apparently another form of 4111
  • (through the idea of flattening out); to pound, i.e.
  • (figuratively) to inflict with (calamity): --smite. Compare 5180.
  • [ql
  • *4143. ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel: --
  • ship(-ing).[ql
  • *4145. plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively,
  • abounding with: --rich.[ql
  • *4147. plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become)
  • wealthy (literally or figuratively): --be increased with goods,
  • (be made, wax) rich.[ql
  • *4149. ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as
  • fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively)
  • abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: --
  • riches.[ql
  • *4150. pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo
  • (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare
  • 3068, 3538.[ql
  • *4151. pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e.
  • breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit,
  • i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital
  • principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel,
  • demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: --
  • ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590.[ql
  • *4153. pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152; non-
  • physically, i.e. divinely, figuratively: --spiritually.[ql
  • *4154. pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e.
  • breeze: --blow. Compare 5594.[ql
  • *4158. poderes {pod-ay'-race}; from 4228 and another element of
  • uncertain affinity; a dress (2066 implied) reaching the ankles: -
  • -garment down to the foot.[ql
  • *4159. pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic
  • adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as
  • relative) place, state, source or cause: --whence.[ql
  • *4160. poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an
  • obsolete primary; to make or do (in a very wide application,
  • more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, +
  • band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out,
  • cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay,
  • (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have,
  • hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make,
  • X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform,
  • provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure,
  • shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law,
  • work, yield. Compare 4238.[ql
  • *4165. poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a
  • shepherd of (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule.[ql
  • *4169. poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634;
  • individualizing interrogative (of character) what sort of, or
  • (of number) which one: --what (manner of), which.[ql
  • *4170. polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in
  • warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): --fight,
  • (make) war.[ql
  • *4171. polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare
  • (literally or figuratively; a single encounter or a series): --
  • battle, fight, war.[ql
  • *4172. polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or
  • perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or
  • less size): --city.[ql
  • *4183. polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate
  • pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many;
  • neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as
  • adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether,
  • common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -
  • ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore,
  • straitly. Compare 4118, 4119.[ql
  • *4190. poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful,
  • i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing
  • from 2556, which refers rather to essential character, as well
  • as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue);
  • figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased;
  • but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious,
  • facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural)
  • guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --
  • bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See
  • also 4191.[ql
  • *4192. ponos {pon'-os}; from the base of 3993; toil, i.e. (by
  • implication) anguish: --pain.[ql
  • *4202. porneia {por-ni'-ah}; from 4203; harlotry (including
  • adultery and incest); figuratively, idolatry: --fornication.[ql
  • *4203. porneuo {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e.
  • (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or
  • (figuratively) practise idolatry: --commit (fornication).[ql
  • *4204. porne {por'-nay}; feminine of 4205; a strumpet;
  • figuratively, an idolater: --harlot, whore.[ql
  • *4205. pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the
  • base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy)
  • a debauchee (libertine): --fornicator, whoremonger.[ql
  • *4209. porphura {por-foo'-rah}; of Latin origin; the "purple"
  • mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and
  • finally a garment dyed with it: --purple.[ql
  • *4210. porphurous {por-foo-rooce'}; from 4209; purpureal, i.e.
  • bluish red: --purple.[ql
  • *4215. potamos {pot-am-os'}; probably from a derivative of the
  • alternate of 4095 (compare 4224); a current, brook or freshet
  • (as drinkable), i.e. running water: --flood, river, stream,
  • water.[ql
  • *4216. potamophoretos {pot-am-of-or'-ay-tos}; from 4215 and a
  • derivative of 5409; river-borne, i.e. overwhelmed by a stream: --
  • carried away of the flood.[ql
  • *4221. poterion {pot-ay'-ree-on}; neuter of a derivative of the
  • alternate of 4095; a drinking-vessel; by extension, the contents
  • thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate: --
  • cup.[ql
  • *4222. potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate
  • of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink,
  • feed, water.[ql
  • *4226. pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos
  • (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with
  • the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by
  • implication, to) what locality: --where, whither.[ql
  • *4228. pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or
  • literally): --foot(-stool).[ql
  • *4245. presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus
  • (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite
  • Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council)
  • or Christian "presbyter": --elder(-est), old.[ql
  • *4263. probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed.
  • derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped),
  • i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): --
  • sheep([-fold]).[ql
  • *4314. pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition
  • of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case
  • the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the
  • side of, i.e. near to; usually with the accusative case the
  • place, time, occasion, or respect, which is the destination of
  • the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --
  • about, according to , against, among, at, because of, before,
  • between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh
  • unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together,
  • to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes
  • essentially the same applications, namely, motion towards,
  • accession to, or nearness at.[ql
  • *4335. proseuche {pros-yoo-khay'}; from 4336; prayer (worship);
  • by implication, an oratory (chapel): --X pray earnestly, prayer.
  • [ql
  • *4352. proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable
  • derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his
  • master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or
  • figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to,
  • adore): --worship.[ql
  • *4383. prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage,
  • from 3700); the front (as being towards view), i.e. the
  • countenance, aspect, appearance, surface; by implication,
  • presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance,
  • face, fashion, (men's) person, presence.[ql
  • *4394. propheteia {prof-ay-ti'-ah}; from 4396 ("prophecy");
  • prediction (scriptural or other): --prophecy, prophesying.[ql
  • *4395. propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell
  • events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic
  • office: --prophesy.[ql
  • *4396. prophetes {prof-ay'-tace}; from a compound of 4253 and
  • 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker;
  • by extension, a poet: --prophet.[ql
  • *4398. prophetis {prof-ay'-tis}; feminine of 4396; a female
  • foreteller or an inspired woman: --prophetess.[ql
  • *4407. proinos {pro-ee-nos'}; from 4404; pertaining to the dawn,
  • i.e. matutinal: --morning.[ql
  • *4413. protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253;
  • foremost (in time, place, order or importance): --before,
  • beginning, best, chief(-est), first (of all), former.[ql
  • *4416. prototokos {pro-tot-ok'-os}; from 4413 and the alternate
  • of 5088; first-born (usually as noun, literally or figuratively):
  • --firstbegotten(-born).[ql
  • *4420. pterux {pter'-oox}; from a derivative of 4072 (meaning a
  • feather); a wing: --wing.[ql
  • *4430. ptoma {pto'-mah}; from the alternate of 4098; a ruin, i.e.
  • (specifically) lifeless body (corpse, carrion): --dead body,
  • carcase, corpse.[ql
  • *4432. ptocheia {pto-khi'-ah}; from 4433; beggary, i.e.
  • indigence (literally or figuratively): --poverty.[ql
  • *4434. ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422
  • and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper
  • (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also
  • used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly
  • means only straitened circumstances in private), literally
  • (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly),
  • poor.[ql
  • *4440. pulon {poo-lone'}; from 4439; a gate-way, door-way of a
  • building or city; by implication, a portal or vestibule: --gate,
  • porch.[ql
  • *4442. pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or
  • figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql
  • *4447. purinos {poo'-ree-nos}; from 4443; fiery, i.e. (by
  • implication) flaming: --of fire.[ql
  • *4448. puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively)
  • to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or
  • (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn,
  • fiery, be on fire, try.[ql
  • *4450. purrhos {poor-hros'}; from 4442; fire-like, i.e.
  • (specifically) flame-colored: --red.[ql
  • *4451. purosis {poo'-ro-sis}; from 4448; ignition, i.e.
  • (specifically) smelting (figuratively, conflagration, calamity
  • as a test): --burning, trial.[ql
  • *4453. poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to
  • be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --
  • sell, whatever is sold.[ql
  • *4459. pos {poce}; adverb from the base of 4226; an
  • interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the
  • question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --
  • how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally
  • unexpressed in English].[ql
  • *4464. rhabdos {hrab'-dos}; from the base of 4474; a stick or
  • wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty): --rod, sceptre,
  • staff.[ql
  • *4480. rheda {hred'-ah}; of Latin origin; a rheda, i.e. four-
  • wheeled carriage (wagon for riding): --chariot.[ql
  • *4483. rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged
  • form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036;
  • perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring
  • forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak
  • (of). Compare 3004.[ql
  • *4487. rhema {hray'-mah}; from 4483; an utterance (individually,
  • collectively or specifically); by implication, a matter or topic
  • (especially of narration, command or dispute); with a negative
  • naught whatever: --+ evil, + nothing, saying, word.[ql
  • *4491. rhiza {hrid'-zah}; apparently a primary word; a "root"
  • (literally or figuratively): --root.[ql
  • *4501. rhomphaia {hrom-fah'-yah}; probably of foreign origin; a
  • sabre, i.e. a long and broad cutlass (any weapon of the kind,
  • literally or figuratively): --sword.[ql
  • *4502. Rhouben {hroo-bane'}; of Hebrew origin [7205]; Ruben (i.e.
  • Reuben), an Israelite: --Reuben.[ql
  • *4510. rhupoo {rhoo-po'-o}; from 4509; to soil, i.e.
  • (intransitively) to become dirty (morally): --be filthy.[ql
  • *4526. sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth,
  • i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign
  • of grief): --sackcloth.[ql
  • *4536. salpigx {sal'-pinx}; perhaps from 4535 (through the idea
  • of quavering or reverberation): --a trumpet: --trump(-et).[ql
  • *4537. salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound
  • a blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound
  • (a trumpet).[ql
  • *4538. salpistes {sal-pis-tace'}; from 4537; a trumpeter: --
  • trumpeter.[ql
  • *4552. sappheiros {sap'-fi-ros}; of Hebrew origin [5601]; a
  • "sapphire" or lapis-lazuli gem: --sapphire.[ql
  • *4554. Sardeis {sar'-dice}; plural of uncertain derivation;
  • Sardis, a place in Asia Minor: --Sardis.[ql
  • *4555. sardinos {sar'-dee-nos}; from the same as 4556; sardine
  • (3037 being implied), i.e. a gem, so called: --sardine.[ql
  • *4556. sardios {sar'-dee-os}; properly, an adjective from an
  • uncertain base; sardian (3037 being implied), i.e. (as noun) the
  • gem so called: --sardius.[ql
  • *4557. sardonux {sar-don'-oox}; from the base of 4556 and onux
  • (the nail of a finger; hence the "onyx" stone); a "sardonyx", i.
  • e. the gem so called: --sardonyx.[ql
  • *4561. sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as
  • stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as
  • food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or
  • spirit], or as the symbol of what is external, or as the means
  • of kindred), or (by implication) human nature (with its
  • frailties [physically or morally] and passions), or
  • (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly
  • minded), flesh([-ly]).[ql
  • *4567. Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to
  • 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --
  • Satan.[ql
  • *4578. seismos {sice-mos'}; from 4579; a commotion, i.e. (of the
  • air) a gale, (of the ground) an earthquake: --earthquake,
  • tempest.[ql
  • *4579. seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate,
  • properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate
  • (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw
  • into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql
  • *4582. selene {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably
  • akin to the alternate of 138, through the idea of
  • attractiveness); the moon: --moon.[ql
  • *4585. semidalis {sem-id'-al-is}; probably of foreign origin;
  • fine wheaten flour: --fine flour.[ql
  • *4591. semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain
  • derivation); to indicate: --signify.[ql
  • *4592. semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of
  • the base of 4591; an indication, especially ceremonially or
  • supernaturally: --miracle, sign, token, wonder.[ql
  • *4596. serikos {say-ree-kos'}; from Ser (an Indian tribe from
  • whom silk was procured; hence the name of the silk-worm); Seric,
  • i.e. silken (neuter as noun, a silky fabric): --silk.[ql
  • *4602. sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or
  • hush); silence: --silence. Compare 4623.[ql
  • *4603. sidereos {sid-ay'-reh-os}; from 4604; made of iron: --
  • (of) iron.[ql
  • *4604. sideros {sid'-ay-ros}; of uncertain derivation; iron: --
  • iron.[ql
  • *4621. sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah};
  • of uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.
  • [ql
  • *4622. Sion {see-own'}; of Hebrew origin [6726]; Sion (i.e.
  • Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant
  • or triumphant): --Sion.[ql
  • *4625. skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a
  • derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare
  • (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall
  • (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.[ql
  • *4632. skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel,
  • implement, equipment or apparatus (literally or figuratively
  • [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the
  • husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql
  • *4633. skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a
  • tent or cloth hut (literally or figuratively): --habitation,
  • tabernacle.[ql
  • *4637. skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e.
  • (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to
  • reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of
  • protection and communion): --dwell.[ql
  • *4651. skorpios {skor-pee'-os}; probably from an obsolete skerpo
  • (perhaps strengthened from the base of 4649 and meaning to
  • pierce); a "scorpion" (from its sting): --scorpion.[ql
  • *4654. skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or
  • figuratively): --darken.[ql
  • *4656. skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind
  • (literally or figuratively): --be full of darkness.[ql
  • *4664. smaragdinos {smar-ag'-dee-nos}; from 4665; consisting of
  • emerald: --emerald.[ql
  • *4665. smaragdos {smar'-ag-dos}; of uncertain derivation; the
  • emerald or green gem so called: --emerald.[ql
  • *4667. Smurna {smoor'-nah}; the same as 4666; Smyrna, a place in
  • Asia Minor: --Smyrna.[ql
  • *4668. Smurnaios {smoor-nah'-yos}; from 4667; a Smyrnoean: --in
  • Smyrna.[ql
  • *4670. Sodoma {sod'-om-ah}; plural of Hebrew origin [5467];
  • Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine: --Sodom.[ql
  • *4672. Solomon {sol-om-one'}; of Hebrew origin [8010]; Solomon
  • (i.e. Shelomoh), the son of David: --Solomon.[ql
  • *4675. sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home,
  • thee, thine (own), thou, thy.[ql
  • *4678. sophia {sof-ee'-ah}; from 4680; wisdom (higher or lower,
  • worldly or spiritual): --wisdom.[ql
  • *4690. sperma {sper'-mah}; from 4687; something sown, i.e. seed
  • (including the male "sperm"); by implication, offspring;
  • specifically, a remnant (figuratively, as if kept over for
  • planting): --issue, seed.[ql
  • *4693. spelaion {spay'-lah-yon}; neuter of a presumed derivative
  • of speos (a grotto); a cavern; by implication, a hiding-place or
  • resort: --cave, den.[ql
  • *4712. stadion {stad'-ee-on}; or masculine (in plural) stadios
  • {stad'-ee-os}; from the base of 2476 (as fixed); a stade or
  • certain measure of distance; by implication, a stadium or race-
  • course: --furlong, race.[ql
  • *4717. stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross;
  • figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --
  • crucify.[ql
  • *4718. staphule {staf-oo-lay'}; probably from the base of 4735;
  • a cluster of grapes (as if intertwined): --grapes.[ql
  • *4735. stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary
  • stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty,
  • a prize in the public games or a symbol of honor generally; but
  • more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238),
  • literally or figuratively: --crown.[ql
  • *4738. stethos {stay'-thos}; from 2476 (as standing prominently);
  • the (entire extern.) bosom, i.e. chest: --breast.[ql
  • *4741. sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of
  • 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn
  • resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:
  • --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql
  • *4749. stole {stol-ay'}; from 4724; equipment, i.e.
  • (specifically) a "stole" or long-fitting gown (as a mark of
  • dignity): --long clothing (garment), (long) robe.[ql
  • *4750. stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed
  • derivative of the base of 5114; the mouth (as if a gash in the
  • face); by implication, language (and its relations);
  • figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front
  • or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql
  • *4753. strateuma {strat'-yoo-mah}; from 4754; an armament, i.e.
  • (by implication) a body of troops (more or less extensive or
  • systematic): --army, soldier, man of war.[ql
  • *4763. streniao {stray-nee-ah'-o}; from a presumed derivative of
  • 4764; to be luxurious: --live deliciously.[ql
  • *4764. strenos {stray'-nos}; akin to 4731; a "straining",
  • "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury
  • (voluptuousness): --delicacy.[ql
  • *4769. stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin
  • to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively)
  • support: --pillar.[ql
  • *4790. sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to
  • share in company with, i.e. co-participate in: --communicate
  • (have fellowship) with, be partaker of.[ql
  • *4791. sugkoinonos {soong-koy-no-nos'}; from 4862 and 2844; a co-
  • participant: --companion, partake(-r, -r with).[ql
  • *4808. suke {soo-kay'}; from 4810; a fig-tree: --fig tree.[ql
  • *4823. sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to
  • give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or
  • determine: --consult, (give, take) counsel (together).[ql
  • *4826. Sumeon {soom-eh-one'}; from the same as 4613; Symeon (i.e.
  • Shimon), the name of five Israelites: --Simeon, Simon.[ql
  • *4828. summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to
  • testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: --
  • testify unto, (also) bear witness (with).[ql
  • *4863. sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 71; to lead together,
  • i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably):
  • --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come
  • together, gather (selves together, up, together), lead into,
  • resort, take in.[ql
  • *4864. sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form
  • of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish
  • "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian
  • church: --assembly, congregation, synagogue.[ql
  • *4889. sundoulos {soon'-doo-los}; from 4862 and 1401; a co-slave,
  • i.e. servitor or ministrant of the same master (human or
  • divine): --fellowservant.[ql ***. sundremo. See 4936.[ql
  • *4937. suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147;
  • to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):
  • --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.[ql
  • *4951. suro {soo'-ro}; probably akin to 138; to trail: --drag,
  • draw, hale.[ql
  • *4969. sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially
  • an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter,
  • or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound.[ql
  • *4970. sphodra {sfod'-rah}; neuter plural of sphodros (violent;
  • of uncertain derivation) as adverb; vehemently, i.e. in a high
  • degree, much: --exceeding(-ly), greatly, sore, very.[ql
  • *4972. sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a
  • signet or private mark) for security or preservation (literally
  • or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --
  • (set a, set to) seal up, stop.[ql
  • *4973. sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a
  • signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by
  • implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or
  • genuineness), literally or figuratively: --seal.[ql
  • *4982. sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for
  • obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect
  • (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do
  • well, be (make) whole.[ql
  • *4983. soma {so'-mah}; from 4982; the body (as a sound whole),
  • used in a very wide application, literally or figuratively: --
  • bodily, body, slave.[ql
  • *4991. soteria {so-tay-ree'-ah}; feminine of a derivative of
  • 4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically
  • or morally): --deliver, health, salvation, save, saving.[ql