O 2KI 01 11 Again also he sent unto him another captain of fifty
with his fifty. And he answered and said unto him, {O} man of
God, thus hath the king said, Come down quickly.
O 2KI 01 13 And he sent again a captain of the third fifty with
his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and
fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto
him, {O} man of God, I pray thee, let my life, and the life of
these fifty thy servants, be precious in thy sight.
O 2KI 04 40 So they poured out for the men to eat. And it came
to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out,
and said, {O} [thou] man of God, [there is] death in the pot.
And they could not eat [thereof].
O 2KI 06 12 And one of his servants said, None, my lord, {O}
king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the
king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
O 2KI 06 26 And as the king of Israel was passing by upon the
wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, {O}
king.
O 2KI 08 05 And it came to pass, as he was telling the king how
he had restored a dead body to life, that, behold, the woman,
whose son he had restored to life, cried to the king for her
house and for her land. And Gehazi said, My lord, {O} king, this
[is] the woman, and this [is] her son, whom Elisha restored to
life.
O 2KI 09 05 And when he came, behold, the captains of the host
[were] sitting; and he said, I have an errand to thee, {O}
captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To
thee, O captain.
O 2KI 09 05 And when he came, behold, the captains of the host
[were] sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain.
And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, {O}
captain.
O 2KI 09 23 And Joram turned his hands, and fled, and said to
Ahaziah, [There is] treachery, {O} Ahaziah.
O 2KI 13 14 Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof
he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and
wept over his face, and said, {O} my father, my father, the
chariot of Israel, and the horsemen thereof.
O 2KI 19 15 And Hezekiah prayed before the LORD, and said, {O}
LORD God of Israel, which dwellest [between] the cherubims, thou
art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth;
thou hast made heaven and earth.
O 2KI 19 19 Now therefore, {O} LORD our God, I beseech thee,
save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth
may know that thou [art] the LORD God, [even] thou only.
O 2KI 20 03 I beseech thee, {O} LORD, remember now how I have
walked before thee in truth and with a perfect heart, and have
done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
oath 2KI 11 04 And the seventh year Jehoiada sent and fetched
the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and
brought them to him into the house of the LORD, and made a
covenant with them, and took an {oath} of them in the house of
the LORD, and showed them the king's son.
obeyed 2KI 18 12 Because they {obeyed} not the voice of the LORD
their God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses
the servant of the LORD commanded, and would not hear [them],
nor do [them].
observe 2KI 17 37 And the statutes, and the ordinances, and the
law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall
{observe} to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
observe 2KI 21 08 Neither will I make the feet of Israel move
any more out of the land which I gave their fathers; only if
they will {observe} to do according to all that I have commanded
them, and according to all the law that my servant Moses
commanded them.
observed 2KI 21 06 And he made his son pass through the fire,
and {observed} times, and used enchantments, and dealt with
familiar spirits and wizards: he wrought much wickedness in the
sight of the LORD, to provoke [him] to anger.
of 2KI 01 01 Then Moab rebelled against Israel after the death
{of} Ahab.
of 2KI 01 02 And Ahaziah fell down through a lattice in his
upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent
messengers, and said unto them, Go, inquire {of} Baalzebub the
god of Ekron whether I shall recover of this disease.
of 2KI 01 02 And Ahaziah fell down through a lattice in his
upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent
messengers, and said unto them, Go, inquire of Baalzebub the god
{of} Ekron whether I shall recover of this disease.
of 2KI 01 02 And Ahaziah fell down through a lattice in his
upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent
messengers, and said unto them, Go, inquire of Baalzebub the god
of Ekron whether I shall recover {of} this disease.
of 2KI 01 03 But the angel of the LORD said to Elijah the
Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of
Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a
God in Israel, [that] ye go to inquire of Baalzebub the god {of}
Ekron?
of 2KI 01 03 But the angel of the LORD said to Elijah the
Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king {of}
Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a
God in Israel, [that] ye go to inquire of Baalzebub the god of
Ekron?
of 2KI 01 03 But the angel of the LORD said to Elijah the
Tishbite, Arise, go up to meet the messengers {of} the king of
Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a
God in Israel, [that] ye go to inquire of Baalzebub the god of
Ekron?
of 2KI 01 03 But the angel of the LORD said to Elijah the
Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of
Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a
God in Israel, [that] ye go to inquire {of} Baalzebub the god of
Ekron?
of 2KI 01 03 But the angel {of} the LORD said to Elijah the
Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of
Samaria, and say unto them, [Is it] not because [there is] not a
God in Israel, [that] ye go to inquire of Baalzebub the god of
Ekron?
of 2KI 01 06 And they said unto him, There came a man up to meet
us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you,
and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because
[there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to inquire
of Baalzebub the god {of} Ekron? therefore thou shalt not come
down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely
die.
of 2KI 01 06 And they said unto him, There came a man up to meet
us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you,
and say unto him, Thus saith the LORD, [Is it] not because
[there is] not a God in Israel, [that] thou sendest to inquire
{of} Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come
down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely
die.
of 2KI 01 07 And he said unto them, What manner {of} man [was
he] which came up to meet you, and told you these words?
of 2KI 01 08 And they answered him, [He was] an hairy man, and
girt with a girdle {of} leather about his loins. And he said, It
[is] Elijah the Tishbite.
of 2KI 01 09 Then the king sent unto him a captain {of} fifty
with his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on
the top of an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the
king hath said, Come down.
of 2KI 01 09 Then the king sent unto him a captain of fifty with
his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top
of an hill. And he spake unto him, Thou man {of} God, the king
hath said, Come down.
of 2KI 01 09 Then the king sent unto him a captain of fifty with
his fifty. And he went up to him: and, behold, he sat on the top
{of} an hill. And he spake unto him, Thou man of God, the king
hath said, Come down.
of 2KI 01 10 And Elijah answered and said to the captain of
fifty, If I [be] a man {of} God, then let fire come down from
heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire
from heaven, and consumed him and his fifty.
of 2KI 01 10 And Elijah answered and said to the captain {of}
fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down from
heaven, and consume thee and thy fifty. And there came down fire
from heaven, and consumed him and his fifty.
of 2KI 01 11 Again also he sent unto him another captain {of}
fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man
of God, thus hath the king said, Come down quickly.
of 2KI 01 11 Again also he sent unto him another captain of
fifty with his fifty. And he answered and said unto him, O man
{of} God, thus hath the king said, Come down quickly.
of 2KI 01 12 And Elijah answered and said unto them, If I [be] a
man of God, let fire come down from heaven, and consume thee and
thy fifty. And the fire {of} God came down from heaven, and
consumed him and his fifty.
of 2KI 01 12 And Elijah answered and said unto them, If I [be] a
man {of} God, let fire come down from heaven, and consume thee
and thy fifty. And the fire of God came down from heaven, and
consumed him and his fifty.
of 2KI 01 13 And he sent again a captain of the third fifty with
his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and
fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto
him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life {of}
these fifty thy servants, be precious in thy sight.
of 2KI 01 13 And he sent again a captain {of} the third fifty
with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came
and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said
unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life
of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
of 2KI 01 13 And he sent again a captain of the third fifty with
his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and
fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto
him, O man {of} God, I pray thee, let my life, and the life of
these fifty thy servants, be precious in thy sight.
of 2KI 01 13 And he sent again a captain of the third fifty with
his fifty. And the third captain {of} fifty went up, and came
and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said
unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life
of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
of 2KI 01 14 Behold, there came fire down from heaven, and burnt
up the two captains {of} the former fifties with their fifties:
therefore let my life now be precious in thy sight.
of 2KI 01 15 And the angel of the LORD said unto Elijah, Go down
with him: be not afraid {of} him. And he arose, and went down
with him unto the king.
of 2KI 01 15 And the angel {of} the LORD said unto Elijah, Go
down with him: be not afraid of him. And he arose, and went down
with him unto the king.
of 2KI 01 16 And he said unto him, Thus saith the LORD,
Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baalzebub
the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in
Israel to inquire {of} his word? therefore thou shalt not come
down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely
die.
of 2KI 01 16 And he said unto him, Thus saith the LORD,
Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire {of} Baalzebub
the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in
Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come
down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely
die.
of 2KI 01 16 And he said unto him, Thus saith the LORD,
Forasmuch as thou hast sent messengers to inquire of Baalzebub
the god {of} Ekron, [is it] not because [there is] no God in
Israel to inquire of his word? therefore thou shalt not come
down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely
die.
of 2KI 01 17 So he died according to the word of the LORD which
Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the
second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king {of} Judah;
because he had no son.
of 2KI 01 17 So he died according to the word {of} the LORD
which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the
second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah;
because he had no son.
of 2KI 01 17 So he died according to the word of the LORD which
Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the
second year of Jehoram the son {of} Jehoshaphat king of Judah;
because he had no son.
of 2KI 01 17 So he died according to the word of the LORD which
Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the
second year {of} Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah;
because he had no son.
of 2KI 01 18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles {of} the
kings of Israel?
of 2KI 01 18 Now the rest of the acts {of} Ahaziah which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 01 18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings {of} Israel?
of 2KI 01 18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did,
[are] they not written in the book {of} the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 01 18 Now the rest {of} the acts of Ahaziah which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 02 03 And the sons {of} the prophets that [were] at
Bethel came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou
that the LORD will take away thy master from thy head to day?
And he said, Yea, I know [it]; hold ye your peace.
of 2KI 02 05 And the sons {of} the prophets that [were] at
Jericho came to Elisha, and said unto him, Knowest thou that the
LORD will take away thy master from thy head to day? And he
answered, Yea, I know [it]; hold ye your peace.
of 2KI 02 07 And fifty men of the sons {of} the prophets went,
and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
of 2KI 02 07 And fifty men {of} the sons of the prophets went,
and stood to view afar off: and they two stood by Jordan.
of 2KI 02 09 And it came to pass, when they were gone over, that
Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I
be taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a
double portion {of} thy spirit be upon me.
of 2KI 02 11 And it came to pass, as they still went on, and
talked, that, behold, [there appeared] a chariot {of} fire, and
horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up
by a whirlwind into heaven.
of 2KI 02 11 And it came to pass, as they still went on, and
talked, that, behold, [there appeared] a chariot of fire, and
horses {of} fire, and parted them both asunder; and Elijah went
up by a whirlwind into heaven.
of 2KI 02 12 And Elisha saw [it], and he cried, My father, my
father, the chariot {of} Israel, and the horsemen thereof. And
he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and
rent them in two pieces.
of 2KI 02 12 And Elisha saw [it], and he cried, My father, my
father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof. And he
saw him no more: and he took hold {of} his own clothes, and rent
them in two pieces.
of 2KI 02 13 He took up also the mantle {of} Elijah that fell
from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
of 2KI 02 13 He took up also the mantle of Elijah that fell from
him, and went back, and stood by the bank {of} Jordan;
of 2KI 02 14 And he took the mantle {of} Elijah that fell from
him, and smote the waters, and said, Where [is] the LORD God of
Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted
hither and thither: and Elisha went over.
of 2KI 02 14 And he took the mantle of Elijah that fell from him,
and smote the waters, and said, Where [is] the LORD God {of}
Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted
hither and thither: and Elisha went over.
of 2KI 02 15 And when the sons {of} the prophets which [were] to
view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth
rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves
to the ground before him.
of 2KI 02 15 And when the sons of the prophets which [were] to
view at Jericho saw him, they said, The spirit {of} Elijah doth
rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves
to the ground before him.
of 2KI 02 16 And they said unto him, Behold now, there be with
thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and
seek thy master: lest peradventure the spirit {of} the LORD hath
taken him up, and cast him upon some mountain, or into some
valley. And he said, Ye shall not send.
of 2KI 02 19 And the men of the city said unto Elisha, Behold, I
pray thee, the situation {of} this city [is] pleasant, as my
lord seeth: but the water [is] nought, and the ground barren.
of 2KI 02 19 And the men {of} the city said unto Elisha, Behold,
I pray thee, the situation of this city [is] pleasant, as my
lord seeth: but the water [is] nought, and the ground barren.
of 2KI 02 21 And he went forth unto the spring {of} the waters,
and cast the salt in there, and said, Thus saith the LORD, I
have healed these waters; there shall not be from thence any
more death or barren [land].
of 2KI 02 22 So the waters were healed unto this day, according
to the saying {of} Elisha which he spake.
of 2KI 02 23 And he went up from thence unto Bethel: and as he
was going up by the way, there came forth little children out
{of} the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou
bald head; go up, thou bald head.
of 2KI 02 24 And he turned back, and looked on them, and cursed
them in the name {of} the LORD. And there came forth two she
bears out of the wood, and tare forty and two children of them.
of 2KI 02 24 And he turned back, and looked on them, and cursed
them in the name of the LORD. And there came forth two she bears
out {of} the wood, and tare forty and two children of them.
of 2KI 02 24 And he turned back, and looked on them, and cursed
them in the name of the LORD. And there came forth two she bears
out of the wood, and tare forty and two children {of} them.
of 2KI 03 01 Now Jehoram the son {of} Ahab began to reign over
Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of
Judah, and reigned twelve years.
of 2KI 03 01 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over
Israel in Samaria the eighteenth year {of} Jehoshaphat king of
Judah, and reigned twelve years.
of 2KI 03 01 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over
Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king {of}
Judah, and reigned twelve years.
of 2KI 03 02 And he wrought evil in the sight {of} the LORD; but
not like his father, and like his mother: for he put away the
image of Baal that his father had made.
of 2KI 03 02 And he wrought evil in the sight of the LORD; but
not like his father, and like his mother: for he put away the
image {of} Baal that his father had made.
of 2KI 03 03 Nevertheless he cleaved unto the sins {of} Jeroboam
the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not
therefrom.
of 2KI 03 03 Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam
the son {of} Nebat, which made Israel to sin; he departed not
therefrom.
of 2KI 03 04 And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and
rendered unto the king {of} Israel an hundred thousand lambs,
and an hundred thousand rams, with the wool.
of 2KI 03 04 And Mesha king {of} Moab was a sheepmaster, and
rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and
an hundred thousand rams, with the wool.
of 2KI 03 05 But it came to pass, when Ahab was dead, that the
king of Moab rebelled against the king {of} Israel.
of 2KI 03 05 But it came to pass, when Ahab was dead, that the
king {of} Moab rebelled against the king of Israel.
of 2KI 03 06 And king Jehoram went out {of} Samaria the same
time, and numbered all Israel.
of 2KI 03 07 And he went and sent to Jehoshaphat the king {of}
Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt
thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go
up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my
horses as thy horses.
of 2KI 03 07 And he went and sent to Jehoshaphat the king of
Judah, saying, The king {of} Moab hath rebelled against me: wilt
thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go
up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my
horses as thy horses.
of 2KI 03 08 And he said, Which way shall we go up? And he
answered, The way through the wilderness {of} Edom.
of 2KI 03 09 So the king of Israel went, and the king of Judah,
and the king of Edom: and they fetched a compass {of} seven
days' journey: and there was no water for the host, and for the
cattle that followed them.
of 2KI 03 09 So the king of Israel went, and the king {of} Judah,
and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days'
journey: and there was no water for the host, and for the cattle
that followed them.
of 2KI 03 09 So the king of Israel went, and the king of Judah,
and the king {of} Edom: and they fetched a compass of seven
days' journey: and there was no water for the host, and for the
cattle that followed them.
of 2KI 03 09 So the king {of} Israel went, and the king of Judah,
and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days'
journey: and there was no water for the host, and for the cattle
that followed them.
of 2KI 03 10 And the king of Israel said, Alas! that the LORD
hath called these three kings together, to deliver them into the
hand {of} Moab!
of 2KI 03 10 And the king {of} Israel said, Alas! that the LORD
hath called these three kings together, to deliver them into the
hand of Moab!
of 2KI 03 11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet
{of} the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one
of the king of Israel's servants answered and said, Here [is]
Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah.
of 2KI 03 11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet
of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of
the king {of} Israel's servants answered and said, Here [is]
Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah.
of 2KI 03 11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet
of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of
the king of Israel's servants answered and said, Here [is]
Elisha the son {of} Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah.
of 2KI 03 11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet
of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of
the king of Israel's servants answered and said, Here [is]
Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands {of}
Elijah.
of 2KI 03 11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet
of the LORD, that we may inquire {of} the LORD by him? And one
of the king of Israel's servants answered and said, Here [is]
Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah.
of 2KI 03 11 But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet
of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one
{of} the king of Israel's servants answered and said, Here [is]
Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of
Elijah.
of 2KI 03 12 And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with
him. So the king {of} Israel and Jehoshaphat and the king of
Edom went down to him.
of 2KI 03 12 And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with
him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king {of}
Edom went down to him.
of 2KI 03 12 And Jehoshaphat said, The word {of} the LORD is
with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of
Edom went down to him.
of 2KI 03 13 And Elisha said unto the king of Israel, What have
I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and
to the prophets {of} thy mother. And the king of Israel said
unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings
together, to deliver them into the hand of Moab.
of 2KI 03 13 And Elisha said unto the king of Israel, What have
I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and
to the prophets of thy mother. And the king {of} Israel said
unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings
together, to deliver them into the hand of Moab.
of 2KI 03 13 And Elisha said unto the king {of} Israel, What
have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father,
and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said
unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings
together, to deliver them into the hand of Moab.
of 2KI 03 13 And Elisha said unto the king of Israel, What have
I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and
to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto
him, Nay: for the LORD hath called these three kings together,
to deliver them into the hand {of} Moab.
of 2KI 03 13 And Elisha said unto the king of Israel, What have
I to do with thee? get thee to the prophets {of} thy father, and
to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto
him, Nay: for the LORD hath called these three kings together,
to deliver them into the hand of Moab.
of 2KI 03 14 And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth,
before whom I stand, surely, were it not that I regard the
presence of Jehoshaphat the king {of} Judah, I would not look
toward thee, nor see thee.
of 2KI 03 14 And Elisha said, [As] the LORD {of} hosts liveth,
before whom I stand, surely, were it not that I regard the
presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look
toward thee, nor see thee.
of 2KI 03 14 And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth,
before whom I stand, surely, were it not that I regard the
presence {of} Jehoshaphat the king of Judah, I would not look
toward thee, nor see thee.
of 2KI 03 15 But now bring me a minstrel. And it came to pass,
when the minstrel played, that the hand {of} the LORD came upon
him.
of 2KI 03 16 And he said, Thus saith the LORD, Make this valley
full {of} ditches.
of 2KI 03 18 And this is [but] a light thing in the sight {of}
the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
of 2KI 03 19 And ye shall smite every fenced city, and every
choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells
{of} water, and mar every good piece of land with stones.
of 2KI 03 19 And ye shall smite every fenced city, and every
choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells
of water, and mar every good piece {of} land with stones.
of 2KI 03 20 And it came to pass in the morning, when the meat
offering was offered, that, behold, there came water by the way
{of} Edom, and the country was filled with water.
of 2KI 03 24 And when they came to the camp {of} Israel, the
Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled
before them: but they went forward smiting the Moabites, even in
[their] country.
of 2KI 03 25 And they beat down the cities, and on every good
piece of land cast every man his stone, and filled it; and they
stopped all the wells {of} water, and felled all the good trees:
only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the
slingers went about [it], and smote it.
of 2KI 03 25 And they beat down the cities, and on every good
piece {of} land cast every man his stone, and filled it; and
they stopped all the wells of water, and felled all the good
trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit
the slingers went about [it], and smote it.
of 2KI 03 26 And when the king of Moab saw that the battle was
too sore for him, he took with him seven hundred men that drew
swords, to break through [even] unto the king {of} Edom: but
they could not.
of 2KI 03 26 And when the king {of} Moab saw that the battle was
too sore for him, he took with him seven hundred men that drew
swords, to break through [even] unto the king of Edom: but they
could not.
of 2KI 04 01 Now there cried a certain woman of the wives {of}
the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my
husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the
LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to
be bondmen.
of 2KI 04 01 Now there cried a certain woman {of} the wives of
the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my
husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the
LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to
be bondmen.
of 2KI 04 01 Now there cried a certain woman of the wives of the
sons {of} the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my
husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the
LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to
be bondmen.
of 2KI 04 02 And Elisha said unto her, What shall I do for thee?
tell me, what hast thou in the house? And she said, Thine
handmaid hath not any thing in the house, save a pot {of} oil.
of 2KI 04 03 Then he said, Go, borrow thee vessels abroad {of}
all thy neighbours, [even] empty vessels; borrow not a few.
of 2KI 04 07 Then she came and told the man {of} God. And he
said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy
children of the rest.
of 2KI 04 07 Then she came and told the man of God. And he said,
Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy
children {of} the rest.
of 2KI 04 09 And she said unto her husband, Behold now, I
perceive that this [is] an holy man {of} God, which passeth by
us continually.
of 2KI 04 13 And he said unto him, Say now unto her, Behold,
thou hast been careful for us with all this care; what [is] to
be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to
the captain {of} the host? And she answered, I dwell among mine
own people.
of 2KI 04 16 And he said, About this season, according to the
time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my
lord, [thou] man {of} God, do not lie unto thine handmaid.
of 2KI 04 16 And he said, About this season, according to the
time {of} life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my
lord, [thou] man of God, do not lie unto thine handmaid.
of 2KI 04 17 And the woman conceived, and bare a son at that
season that Elisha had said unto her, according to the time {of}
life.
of 2KI 04 21 And she went up, and laid him on the bed of the man
{of} God, and shut [the door] upon him, and went out.
of 2KI 04 21 And she went up, and laid him on the bed {of} the
man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
of 2KI 04 22 And she called unto her husband, and said, Send me,
I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I
may run to the man {of} God, and come again.
of 2KI 04 22 And she called unto her husband, and said, Send me,
I pray thee, one of the young men, and one {of} the asses, that
I may run to the man of God, and come again.
of 2KI 04 22 And she called unto her husband, and said, Send me,
I pray thee, one {of} the young men, and one of the asses, that
I may run to the man of God, and come again.
of 2KI 04 25 So she went and came unto the man of God to mount
Carmel. And it came to pass, when the man {of} God saw her afar
off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is]
that Shunammite:
of 2KI 04 25 So she went and came unto the man {of} God to mount
Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar
off, that he said to Gehazi his servant, Behold, [yonder is]
that Shunammite:
of 2KI 04 27 And when she came to the man of God to the hill,
she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her
away. And the man {of} God said, Let her alone; for her soul
[is] vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and
hath not told me.
of 2KI 04 27 And when she came to the man {of} God to the hill,
she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her
away. And the man of God said, Let her alone; for her soul [is]
vexed within her: and the LORD hath hid [it] from me, and hath
not told me.
of 2KI 04 28 Then she said, Did I desire a son {of} my lord? did
I not say, Do not deceive me?
of 2KI 04 29 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take
my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man,
salute him not; and if any salute thee, answer him not again:
and lay my staff upon the face {of} the child.
of 2KI 04 30 And the mother {of} the child said, [As] the LORD
liveth, and [as] thy soul liveth, I will not leave thee. And he
arose, and followed her.
of 2KI 04 31 And Gehazi passed on before them, and laid the
staff upon the face {of} the child; but [there was] neither
voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and
told him, saying, The child is not awaked.
of 2KI 04 34 And he went up, and lay upon the child, and put his
mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands
upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the
flesh {of} the child waxed warm.
of 2KI 04 38 And Elisha came again to Gilgal: and [there was] a
dearth in the land; and the sons of the prophets [were] sitting
before him: and he said unto his servant, Set on the great pot,
and seethe pottage for the sons {of} the prophets.
of 2KI 04 38 And Elisha came again to Gilgal: and [there was] a
dearth in the land; and the sons {of} the prophets [were]
sitting before him: and he said unto his servant, Set on the
great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets.
of 2KI 04 39 And one went out into the field to gather herbs,
and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap
full, and came and shred [them] into the pot {of} pottage: for
they knew [them] not.
of 2KI 04 40 So they poured out for the men to eat. And it came
to pass, as they were eating {of} the pottage, that they cried
out, and said, O [thou] man of God, [there is] death in the pot.
And they could not eat [thereof].
of 2KI 04 40 So they poured out for the men to eat. And it came
to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out,
and said, O [thou] man {of} God, [there is] death in the pot.
And they could not eat [thereof].
of 2KI 04 42 And there came a man from Baalshalisha, and brought
the man {of} God bread of the firstfruits, twenty loaves of
barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said,
Give unto the people, that they may eat.
of 2KI 04 42 And there came a man from Baalshalisha, and brought
the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves {of}
barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said,
Give unto the people, that they may eat.
of 2KI 04 42 And there came a man from Baalshalisha, and brought
the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley,
and full ears {of} corn in the husk thereof. And he said, Give
unto the people, that they may eat.
of 2KI 04 42 And there came a man from Baalshalisha, and brought
the man of God bread {of} the firstfruits, twenty loaves of
barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said,
Give unto the people, that they may eat.
of 2KI 04 44 So he set [it] before them, and they did eat, and
left [thereof], according to the word {of} the LORD.
of 2KI 05 01 Now Naaman, captain {of} the host of the king of
Syria, was a great man with his master, and honourable, because
by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a
mighty man in valour, [but he was] a leper.
of 2KI 05 01 Now Naaman, captain of the host of the king {of}
Syria, was a great man with his master, and honourable, because
by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a
mighty man in valour, [but he was] a leper.
of 2KI 05 01 Now Naaman, captain of the host {of} the king of
Syria, was a great man with his master, and honourable, because
by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a
mighty man in valour, [but he was] a leper.
of 2KI 05 02 And the Syrians had gone out by companies, and had
brought away captive out of the land {of} Israel a little maid;
and she waited on Naaman's wife.
of 2KI 05 02 And the Syrians had gone out by companies, and had
brought away captive out {of} the land of Israel a little maid;
and she waited on Naaman's wife.
of 2KI 05 03 And she said unto her mistress, Would God my lord
[were] with the prophet that [is] in Samaria! for he would
recover him {of} his leprosy.
of 2KI 05 04 And [one] went in, and told his lord, saying, Thus
and thus said the maid that [is] {of} the land of Israel.
of 2KI 05 04 And [one] went in, and told his lord, saying, Thus
and thus said the maid that [is] of the land {of} Israel.
of 2KI 05 05 And the king of Syria said, Go to, go, and I will
send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took
with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of
gold, and ten changes {of} raiment.
of 2KI 05 05 And the king of Syria said, Go to, go, and I will
send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took
with him ten talents {of} silver, and six thousand [pieces] of
gold, and ten changes of raiment.
of 2KI 05 05 And the king of Syria said, Go to, go, and I will
send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took
with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] {of}
gold, and ten changes of raiment.
of 2KI 05 05 And the king of Syria said, Go to, go, and I will
send a letter unto the king {of} Israel. And he departed, and
took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces]
of gold, and ten changes of raiment.
of 2KI 05 05 And the king {of} Syria said, Go to, go, and I will
send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took
with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of
gold, and ten changes of raiment.
of 2KI 05 06 And he brought the letter to the king {of} Israel,
saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have
[therewith] sent Naaman my servant to thee, that thou mayest
recover him of his leprosy.
of 2KI 05 06 And he brought the letter to the king of Israel,
saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have
[therewith] sent Naaman my servant to thee, that thou mayest
recover him {of} his leprosy.
of 2KI 05 07 And it came to pass, when the king {of} Israel had
read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God,
to kill and to make alive, that this man doth send unto me to
recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you,
and see how he seeketh a quarrel against me.
of 2KI 05 07 And it came to pass, when the king of Israel had
read the letter, that he rent his clothes, and said, [Am] I God,
to kill and to make alive, that this man doth send unto me to
recover a man {of} his leprosy? wherefore consider, I pray you,
and see how he seeketh a quarrel against me.
of 2KI 05 08 And it was [so], when Elisha the man {of} God had
heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent
to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let
him come now to me, and he shall know that there is a prophet in
Israel.
of 2KI 05 08 And it was [so], when Elisha the man of God had
heard that the king {of} Israel had rent his clothes, that he
sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes?
let him come now to me, and he shall know that there is a
prophet in Israel.
of 2KI 05 09 So Naaman came with his horses and with his chariot,
and stood at the door of the house {of} Elisha.
of 2KI 05 09 So Naaman came with his horses and with his chariot,
and stood at the door {of} the house of Elisha.
of 2KI 05 11 But Naaman was wroth, and went away, and said,
Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and
call on the name {of} the LORD his God, and strike his hand over
the place, and recover the leper.
of 2KI 05 12 Are] not Abana and Pharpar, rivers {of} Damascus,
better than all the waters of Israel? may I not wash in them,
and be clean? So he turned and went away in a rage.
of 2KI 05 12 Are] not Abana and Pharpar, rivers of Damascus,
better than all the waters {of} Israel? may I not wash in them,
and be clean? So he turned and went away in a rage.
of 2KI 05 14 Then went he down, and dipped himself seven times
in Jordan, according to the saying of the man of God: and his
flesh came again like unto the flesh {of} a little child, and he
was clean.
of 2KI 05 14 Then went he down, and dipped himself seven times
in Jordan, according to the saying of the man {of} God: and his
flesh came again like unto the flesh of a little child, and he
was clean.
of 2KI 05 14 Then went he down, and dipped himself seven times
in Jordan, according to the saying {of} the man of God: and his
flesh came again like unto the flesh of a little child, and he
was clean.
of 2KI 05 15 And he returned to the man of God, he and all his
company, and came, and stood before him: and he said, Behold,
now I know that [there is] no God in all the earth, but in
Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing {of} thy
servant.
of 2KI 05 15 And he returned to the man {of} God, he and all his
company, and came, and stood before him: and he said, Behold,
now I know that [there is] no God in all the earth, but in
Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy
servant.
of 2KI 05 17 And Naaman said, Shall there not then, I pray thee,
be given to thy servant two mules' burden {of} earth? for thy
servant will henceforth offer neither burnt offering nor
sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
of 2KI 05 18 In this thing the LORD pardon thy servant, [that]
when my master goeth into the house of Rimmon to worship there,
and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of
Rimmon: when I bow down myself in the house {of} Rimmon, the
LORD pardon thy servant in this thing.
of 2KI 05 18 In this thing the LORD pardon thy servant, [that]
when my master goeth into the house of Rimmon to worship there,
and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house {of}
Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD
pardon thy servant in this thing.
of 2KI 05 18 In this thing the LORD pardon thy servant, [that]
when my master goeth into the house {of} Rimmon to worship there,
and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of
Rimmon: when I bow down myself in the house of Rimmon, the LORD
pardon thy servant in this thing.
of 2KI 05 20 But Gehazi, the servant of Elisha the man of God,
said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not
receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD
liveth, I will run after him, and take somewhat {of} him.
of 2KI 05 20 But Gehazi, the servant {of} Elisha the man of God,
said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not
receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD
liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
of 2KI 05 20 But Gehazi, the servant of Elisha the man {of} God,
said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not
receiving at his hands that which he brought: but, [as] the LORD
liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
of 2KI 05 22 And he said, All [is] well. My master hath sent me,
saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim
two young men of the sons of the prophets: give them, I pray
thee, a talent {of} silver, and two changes of garments.
of 2KI 05 22 And he said, All [is] well. My master hath sent me,
saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim
two young men of the sons {of} the prophets: give them, I pray
thee, a talent of silver, and two changes of garments.
of 2KI 05 22 And he said, All [is] well. My master hath sent me,
saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim
two young men of the sons of the prophets: give them, I pray
thee, a talent of silver, and two changes {of} garments.
of 2KI 05 22 And he said, All [is] well. My master hath sent me,
saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim
two young men {of} the sons of the prophets: give them, I pray
thee, a talent of silver, and two changes of garments.
of 2KI 05 23 And Naaman said, Be content, take two talents. And
he urged him, and bound two talents {of} silver in two bags,
with two changes of garments, and laid [them] upon two of his
servants; and they bare [them] before him.
of 2KI 05 23 And Naaman said, Be content, take two talents. And
he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with
two changes of garments, and laid [them] upon two {of} his
servants; and they bare [them] before him.
of 2KI 05 23 And Naaman said, Be content, take two talents. And
he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with
two changes {of} garments, and laid [them] upon two of his
servants; and they bare [them] before him.
of 2KI 05 27 The leprosy therefore {of} Naaman shall cleave unto
thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his
presence a leper [as white] as snow.
of 2KI 06 01 And the sons {of} the prophets said unto Elisha,
Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for
us.
of 2KI 06 06 And the man {of} God said, Where fell it? And he
showed him the place. And he cut down a stick, and cast [it] in
thither; and the iron did swim.
of 2KI 06 08 Then the king {of} Syria warred against Israel, and
took counsel with his servants, saying, In such and such a place
[shall be] my camp.
of 2KI 06 09 And the man of God sent unto the king {of} Israel,
saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the
Syrians are come down.
of 2KI 06 09 And the man {of} God sent unto the king of Israel,
saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the
Syrians are come down.
of 2KI 06 10 And the king of Israel sent to the place which the
man {of} God told him and warned him of, and saved himself there,
not once nor twice.
of 2KI 06 10 And the king of Israel sent to the place which the
man of God told him and warned him {of}, and saved himself there,
not once nor twice.
of 2KI 06 10 And the king {of} Israel sent to the place which
the man of God told him and warned him of, and saved himself
there, not once nor twice.
of 2KI 06 11 Therefore the heart of the king of Syria was sore
troubled for this thing; and he called his servants, and said
unto them, Will ye not show me which of us [is] for the king
{of} Israel?
of 2KI 06 11 Therefore the heart of the king of Syria was sore
troubled for this thing; and he called his servants, and said
unto them, Will ye not show me which {of} us [is] for the king
of Israel?
of 2KI 06 11 Therefore the heart of the king {of} Syria was sore
troubled for this thing; and he called his servants, and said
unto them, Will ye not show me which of us [is] for the king of
Israel?
of 2KI 06 11 Therefore the heart {of} the king of Syria was sore
troubled for this thing; and he called his servants, and said
unto them, Will ye not show me which of us [is] for the king of
Israel?
of 2KI 06 12 And one of his servants said, None, my lord, O king:
but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king
{of} Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
of 2KI 06 12 And one {of} his servants said, None, my lord, O
king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the
king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
of 2KI 06 15 And when the servant of the man {of} God was risen
early, and gone forth, behold, an host compassed the city both
with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas,
my master! how shall we do?
of 2KI 06 15 And when the servant {of} the man of God was risen
early, and gone forth, behold, an host compassed the city both
with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas,
my master! how shall we do?
of 2KI 06 17 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee,
open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of
the young man; and he saw: and, behold, the mountain [was] full
of horses and chariots {of} fire round about Elisha.
of 2KI 06 17 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee,
open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of
the young man; and he saw: and, behold, the mountain [was] full
{of} horses and chariots of fire round about Elisha.
of 2KI 06 17 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee,
open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes
{of} the young man; and he saw: and, behold, the mountain [was]
full of horses and chariots of fire round about Elisha.
of 2KI 06 18 And when they came down to him, Elisha prayed unto
the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with
blindness. And he smote them with blindness according to the
word {of} Elisha.
of 2KI 06 20 And it came to pass, when they were come into
Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men],
that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw;
and, behold, [they were] in the midst {of} Samaria.
of 2KI 06 20 And it came to pass, when they were come into
Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes {of} these [men],
that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw;
and, behold, [they were] in the midst of Samaria.
of 2KI 06 21 And the king {of} Israel said unto Elisha, when he
saw them, My father, shall I smite [them]? shall I smite [them]?
of 2KI 06 23 And he prepared great provision for them: and when
they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to
their master. So the bands {of} Syria came no more into the land
of Israel.
of 2KI 06 23 And he prepared great provision for them: and when
they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to
their master. So the bands of Syria came no more into the land
{of} Israel.
of 2KI 06 24 And it came to pass after this, that Benhadad king
{of} Syria gathered all his host, and went up, and besieged
Samaria.
of 2KI 06 25 And there was a great famine in Samaria: and,
behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for
fourscore [pieces] of silver, and the fourth part {of} a cab of
dove's dung for five [pieces] of silver.
of 2KI 06 25 And there was a great famine in Samaria: and,
behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for
fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a cab of
dove's dung for five [pieces] {of} silver.
of 2KI 06 25 And there was a great famine in Samaria: and,
behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for
fourscore [pieces] {of} silver, and the fourth part of a cab of
dove's dung for five [pieces] of silver.
of 2KI 06 25 And there was a great famine in Samaria: and,
behold, they besieged it, until an ass's head was [sold] for
fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a cab {of}
dove's dung for five [pieces] of silver.
of 2KI 06 26 And as the king {of} Israel was passing by upon the
wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O
king.
of 2KI 06 27 And he said, If the LORD do not help thee, whence
shall I help thee? out of the barnfloor, or out {of} the
winepress?
of 2KI 06 27 And he said, If the LORD do not help thee, whence
shall I help thee? out {of} the barnfloor, or out of the
winepress?
of 2KI 06 30 And it came to pass, when the king heard the words
{of} the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon
the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth
within upon his flesh.
of 2KI 06 31 Then he said, God do so and more also to me, if the
head of Elisha the son {of} Shaphat shall stand on him this day.
of 2KI 06 31 Then he said, God do so and more also to me, if the
head {of} Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
of 2KI 06 32 But Elisha sat in his house, and the elders sat
with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the
messenger came to him, he said to the elders, See ye how this
son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when
the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the
door: [is] not the sound {of} his master's feet behind him?
of 2KI 06 32 But Elisha sat in his house, and the elders sat
with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the
messenger came to him, he said to the elders, See ye how this
son {of} a murderer hath sent to take away mine head? look, when
the messenger cometh, shut the door, and hold him fast at the
door: [is] not the sound of his master's feet behind him?
of 2KI 06 33 And while he yet talked with them, behold, the
messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil
[is] {of} the LORD; what should I wait for the LORD any longer?
of 2KI 07 01 Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD;
Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure
of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures {of}
barley for a shekel, in the gate of Samaria.
of 2KI 07 01 Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD;
Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure
{of} fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of
barley for a shekel, in the gate of Samaria.
of 2KI 07 01 Then Elisha said, Hear ye the word {of} the LORD;
Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure
of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley
for a shekel, in the gate of Samaria.
of 2KI 07 01 Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD;
Thus saith the LORD, To morrow about this time [shall] a measure
of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley
for a shekel, in the gate {of} Samaria.
of 2KI 07 02 Then a lord on whose hand the king leaned answered
the man {of} God, and said, Behold, [if] the LORD would make
windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold,
thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
of 2KI 07 03 And there were four leprous men at the entering in
{of} the gate: and they said one to another, Why sit we here
until we die?
of 2KI 07 04 If we say, We will enter into the city, then the
famine [is] in the city, and we shall die there: and if we sit
still here, we die also. Now therefore come, and let us fall
unto the host {of} the Syrians: if they save us alive, we shall
live; and if they kill us, we shall but die.
of 2KI 07 05 And they rose up in the twilight, to go unto the
camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost
part {of} the camp of Syria, behold, [there was] no man there.
of 2KI 07 05 And they rose up in the twilight, to go unto the
camp {of} the Syrians: and when they were come to the uttermost
part of the camp of Syria, behold, [there was] no man there.
of 2KI 07 05 And they rose up in the twilight, to go unto the
camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost
part of the camp {of} Syria, behold, [there was] no man there.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host of the Syrians to
hear a noise {of} chariots, and a noise of horses, [even] the
noise of a great host: and they said one to another, Lo, the
king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites,
and the kings of the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host {of} the Syrians to
hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the
noise of a great host: and they said one to another, Lo, the
king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites,
and the kings of the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host of the Syrians to
hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the
noise of a great host: and they said one to another, Lo, the
king {of} Israel hath hired against us the kings of the Hittites,
and the kings of the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host of the Syrians to
hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the
noise of a great host: and they said one to another, Lo, the
king of Israel hath hired against us the kings {of} the Hittites,
and the kings of the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host of the Syrians to
hear a noise of chariots, and a noise {of} horses, [even] the
noise of a great host: and they said one to another, Lo, the
king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites,
and the kings of the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host of the Syrians to
hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the
noise {of} a great host: and they said one to another, Lo, the
king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites,
and the kings of the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 06 For the Lord had made the host of the Syrians to
hear a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the
noise of a great host: and they said one to another, Lo, the
king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites,
and the kings {of} the Egyptians, to come upon us.
of 2KI 07 08 And when these lepers came to the uttermost part
{of} the camp, they went into one tent, and did eat and drink,
and carried thence silver, and gold, and raiment, and went and
hid [it]; and came again, and entered into another tent, and
carried thence [also], and went and hid [it].
of 2KI 07 09 Then they said one to another, We do not well: this
day [is] a day {of} good tidings, and we hold our peace: if we
tarry till the morning light, some mischief will come upon us:
now therefore come, that we may go and tell the king's household.
of 2KI 07 10 So they came and called unto the porter of the city:
and they told them, saying, We came to the camp {of} the
Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of
man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they
[were].
of 2KI 07 10 So they came and called unto the porter of the city:
and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians,
and, behold, [there was] no man there, neither voice {of} man,
but horses tied, and asses tied, and the tents as they [were].
of 2KI 07 10 So they came and called unto the porter {of} the
city: and they told them, saying, We came to the camp of the
Syrians, and, behold, [there was] no man there, neither voice of
man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they
[were].
of 2KI 07 12 And the king arose in the night, and said unto his
servants, I will now show you what the Syrians have done to us.
They know that we [be] hungry; therefore are they gone out of
the camp to hide themselves in the field, saying, When they come
out {of} the city, we shall catch them alive, and get into the
city.
of 2KI 07 12 And the king arose in the night, and said unto his
servants, I will now show you what the Syrians have done to us.
They know that we [be] hungry; therefore are they gone out {of}
the camp to hide themselves in the field, saying, When they come
out of the city, we shall catch them alive, and get into the
city.
of 2KI 07 13 And one of his servants answered and said, Let
[some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which
are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude
of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even
as all the multitude {of} the Israelites that are consumed:) and
let us send and see.
of 2KI 07 13 And one of his servants answered and said, Let
[some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which
are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude
{of} Israel that are left in it: behold, [I say], they [are]
even as all the multitude of the Israelites that are consumed:)
and let us send and see.
of 2KI 07 13 And one of his servants answered and said, Let
[some] take, I pray thee, five {of} the horses that remain,
which are left in the city, (behold, they [are] as all the
multitude of Israel that are left in it: behold, [I say], they
[are] even as all the multitude of the Israelites that are
consumed:) and let us send and see.
of 2KI 07 13 And one {of} his servants answered and said, Let
[some] take, I pray thee, five of the horses that remain, which
are left in the city, (behold, they [are] as all the multitude
of Israel that are left in it: behold, [I say], they [are] even
as all the multitude of the Israelites that are consumed:) and
let us send and see.
of 2KI 07 14 They took therefore two chariot horses; and the
king sent after the host {of} the Syrians, saying, Go and see.
of 2KI 07 15 And they went after them unto Jordan: and, lo, all
the way [was] full {of} garments and vessels, which the Syrians
had cast away in their haste. And the messengers returned, and
told the king.
of 2KI 07 16 And the people went out, and spoiled the tents of
the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel,
and two measures {of} barley for a shekel, according to the word
of the LORD.
of 2KI 07 16 And the people went out, and spoiled the tents of
the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel,
and two measures of barley for a shekel, according to the word
{of} the LORD.
of 2KI 07 16 And the people went out, and spoiled the tents of
the Syrians. So a measure {of} fine flour was [sold] for a
shekel, and two measures of barley for a shekel, according to
the word of the LORD.
of 2KI 07 16 And the people went out, and spoiled the tents {of}
the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel,
and two measures of barley for a shekel, according to the word
of the LORD.
of 2KI 07 17 And the king appointed the lord on whose hand he
leaned to have the charge {of} the gate: and the people trode
upon him in the gate, and he died, as the man of God had said,
who spake when the king came down to him.
of 2KI 07 17 And the king appointed the lord on whose hand he
leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon
him in the gate, and he died, as the man {of} God had said, who
spake when the king came down to him.
of 2KI 07 18 And it came to pass as the man of God had spoken to
the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a
measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about
this time in the gate {of} Samaria:
of 2KI 07 18 And it came to pass as the man of God had spoken to
the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a
measure {of} fine flour for a shekel, shall be to morrow about
this time in the gate of Samaria:
of 2KI 07 18 And it came to pass as the man of God had spoken to
the king, saying, Two measures {of} barley for a shekel, and a
measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about
this time in the gate of Samaria:
of 2KI 07 18 And it came to pass as the man {of} God had spoken
to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a
measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about
this time in the gate of Samaria:
of 2KI 07 19 And that lord answered the man {of} God, and said,
Now, behold, [if] the LORD should make windows in heaven, might
such a thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with
thine eyes, but shalt not eat thereof.
of 2KI 08 02 And the woman arose, and did after the saying of
the man {of} God: and she went with her household, and sojourned
in the land of the Philistines seven years.
of 2KI 08 02 And the woman arose, and did after the saying of
the man of God: and she went with her household, and sojourned
in the land {of} the Philistines seven years.
of 2KI 08 02 And the woman arose, and did after the saying {of}
the man of God: and she went with her household, and sojourned
in the land of the Philistines seven years.
of 2KI 08 03 And it came to pass at the seven years' end, that
the woman returned out {of} the land of the Philistines: and she
went forth to cry unto the king for her house and for her land.
of 2KI 08 03 And it came to pass at the seven years' end, that
the woman returned out of the land {of} the Philistines: and she
went forth to cry unto the king for her house and for her land.
of 2KI 08 04 And the king talked with Gehazi the servant of the
man {of} God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things
that Elisha hath done.
of 2KI 08 04 And the king talked with Gehazi the servant {of}
the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great
things that Elisha hath done.
of 2KI 08 06 And when the king asked the woman, she told him. So
the king appointed unto her a certain officer, saying, Restore
all that [was] hers, and all the fruits {of} the field since the
day that she left the land, even until now.
of 2KI 08 07 And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king
of Syria was sick; and it was told him, saying, The man {of} God
is come hither.
of 2KI 08 07 And Elisha came to Damascus; and Benhadad the king
{of} Syria was sick; and it was told him, saying, The man of God
is come hither.
of 2KI 08 08 And the king said unto Hazael, Take a present in
thine hand, and go, meet the man of God, and inquire {of} the
LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
of 2KI 08 08 And the king said unto Hazael, Take a present in
thine hand, and go, meet the man {of} God, and inquire of the
LORD by him, saying, Shall I recover of this disease?
of 2KI 08 08 And the king said unto Hazael, Take a present in
thine hand, and go, meet the man of God, and inquire of the LORD
by him, saying, Shall I recover {of} this disease?
of 2KI 08 09 So Hazael went to meet him, and took a present with
him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden,
and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king
of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover {of} this
disease?
of 2KI 08 09 So Hazael went to meet him, and took a present with
him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden,
and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king
{of} Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this
disease?
of 2KI 08 09 So Hazael went to meet him, and took a present with
him, even {of} every good thing of Damascus, forty camels'
burden, and came and stood before him, and said, Thy son
Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I
recover of this disease?
of 2KI 08 09 So Hazael went to meet him, and took a present with
him, even of every good thing {of} Damascus, forty camels'
burden, and came and stood before him, and said, Thy son
Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I
recover of this disease?
of 2KI 08 11 And he settled his countenance stedfastly, until he
was ashamed: and the man {of} God wept.
of 2KI 08 12 And Hazael said, Why weepeth my lord? And he
answered, Because I know the evil that thou wilt do unto the
children {of} Israel: their strong holds wilt thou set on fire,
and their young men wilt thou slay with the sword, and wilt dash
their children, and rip up their women with child.
of 2KI 08 16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king
of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the
son {of} Jehoshaphat king of Judah began to reign.
of 2KI 08 16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king
of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the
son of Jehoshaphat king {of} Judah began to reign.
of 2KI 08 16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king
of Israel, Jehoshaphat [being] then king {of} Judah, Jehoram the
son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
of 2KI 08 16 And in the fifth year of Joram the son of Ahab king
{of} Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram the
son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
of 2KI 08 16 And in the fifth year {of} Joram the son of Ahab
king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram
the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
of 2KI 08 16 And in the fifth year of Joram the son {of} Ahab
king of Israel, Jehoshaphat [being] then king of Judah, Jehoram
the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign.
of 2KI 08 18 And he walked in the way {of} the kings of Israel,
as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife:
and he did evil in the sight of the LORD.
of 2KI 08 18 And he walked in the way of the kings {of} Israel,
as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife:
and he did evil in the sight of the LORD.
of 2KI 08 18 And he walked in the way of the kings of Israel, as
did the house of Ahab: for the daughter {of} Ahab was his wife:
and he did evil in the sight of the LORD.
of 2KI 08 18 And he walked in the way of the kings of Israel, as
did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife:
and he did evil in the sight {of} the LORD.
of 2KI 08 18 And he walked in the way of the kings of Israel, as
did the house {of} Ahab: for the daughter of Ahab was his wife:
and he did evil in the sight of the LORD.
of 2KI 08 20 In his days Edom revolted from under the hand {of}
Judah, and made a king over themselves.
of 2KI 08 21 So Joram went over to Zair, and all the chariots
with him: and he rose by night, and smote the Edomites which
compassed him about, and the captains {of} the chariots: and the
people fled into their tents.
of 2KI 08 22 Yet Edom revolted from under the hand {of} Judah
unto this day. Then Libnah revolted at the same time.
of 2KI 08 23 And the rest of the acts of Joram, and all that he
did, [are] they not written in the book of the chronicles of the
kings {of} Judah?
of 2KI 08 23 And the rest of the acts of Joram, and all that he
did, [are] they not written in the book {of} the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 08 23 And the rest of the acts of Joram, and all that he
did, [are] they not written in the book of the chronicles {of}
the kings of Judah?
of 2KI 08 23 And the rest of the acts {of} Joram, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 08 23 And the rest {of} the acts of Joram, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 08 24 And Joram slept with his fathers, and was buried
with his fathers in the city {of} David: and Ahaziah his son
reigned in his stead.
of 2KI 08 25 In the twelfth year of Joram the son {of} Ahab king
of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to
reign.
of 2KI 08 25 In the twelfth year {of} Joram the son of Ahab king
of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin to
reign.
of 2KI 08 25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab king
{of} Israel did Ahaziah the son of Jehoram king of Judah begin
to reign.
of 2KI 08 25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab king
of Israel did Ahaziah the son {of} Jehoram king of Judah begin
to reign.
of 2KI 08 25 In the twelfth year of Joram the son of Ahab king
of Israel did Ahaziah the son of Jehoram king {of} Judah begin
to reign.
of 2KI 08 26 Two and twenty years old [was] Ahaziah when he
began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his
mother's name [was] Athaliah, the daughter {of} Omri king of
Israel.
of 2KI 08 26 Two and twenty years old [was] Ahaziah when he
began to reign; and he reigned one year in Jerusalem. And his
mother's name [was] Athaliah, the daughter of Omri king {of}
Israel.
of 2KI 08 27 And he walked in the way of the house of Ahab, and
did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of Ahab:
for he [was] the son in law of the house {of} Ahab.
of 2KI 08 27 And he walked in the way of the house of Ahab, and
did evil in the sight of the LORD, as [did] the house {of} Ahab:
for he [was] the son in law of the house of Ahab.
of 2KI 08 27 And he walked in the way of the house of Ahab, and
did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of Ahab:
for he [was] the son in law {of} the house of Ahab.
of 2KI 08 27 And he walked in the way {of} the house of Ahab,
and did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of
Ahab: for he [was] the son in law of the house of Ahab.
of 2KI 08 27 And he walked in the way of the house of Ahab, and
did evil in the sight {of} the LORD, as [did] the house of Ahab:
for he [was] the son in law of the house of Ahab.
of 2KI 08 27 And he walked in the way of the house {of} Ahab,
and did evil in the sight of the LORD, as [did] the house of
Ahab: for he [was] the son in law of the house of Ahab.
of 2KI 08 28 And he went with Joram the son of Ahab to the war
against Hazael king {of} Syria in Ramothgilead; and the Syrians
wounded Joram.
of 2KI 08 28 And he went with Joram the son {of} Ahab to the war
against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians
wounded Joram.
of 2KI 08 29 And king Joram went back to be healed in Jezreel
{of} the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when
he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of
Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in
Jezreel, because he was sick.
of 2KI 08 29 And king Joram went back to be healed in Jezreel of
the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he
fought against Hazael king {of} Syria. And Ahaziah the son of
Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in
Jezreel, because he was sick.
of 2KI 08 29 And king Joram went back to be healed in Jezreel of
the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he
fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of
Jehoram king of Judah went down to see Joram the son {of} Ahab
in Jezreel, because he was sick.
of 2KI 08 29 And king Joram went back to be healed in Jezreel of
the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he
fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son {of}
Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in
Jezreel, because he was sick.
of 2KI 08 29 And king Joram went back to be healed in Jezreel of
the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he
fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of
Jehoram king {of} Judah went down to see Joram the son of Ahab
in Jezreel, because he was sick.
of 2KI 09 01 And Elisha the prophet called one of the children
of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take
this box {of} oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
of 2KI 09 01 And Elisha the prophet called one of the children
{of} the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and
take this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
of 2KI 09 01 And Elisha the prophet called one {of} the children
of the prophets, and said unto him, Gird up thy loins, and take
this box of oil in thine hand, and go to Ramothgilead:
of 2KI 09 02 And when thou comest thither, look out there Jehu
the son of Jehoshaphat the son {of} Nimshi, and go in, and make
him arise up from among his brethren, and carry him to an inner
chamber;
of 2KI 09 02 And when thou comest thither, look out there Jehu
the son {of} Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make
him arise up from among his brethren, and carry him to an inner
chamber;
of 2KI 09 03 Then take the box {of} oil, and pour [it] on his
head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king
over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not.
of 2KI 09 05 And when he came, behold, the captains of the host
[were] sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain.
And Jehu said, Unto which {of} all us? And he said, To thee, O
captain.
of 2KI 09 05 And when he came, behold, the captains {of} the
host [were] sitting; and he said, I have an errand to thee, O
captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To
thee, O captain.
of 2KI 09 06 And he arose, and went into the house; and he
poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the
LORD God {of} Israel, I have anointed thee king over the people
of the LORD, [even] over Israel.
of 2KI 09 06 And he arose, and went into the house; and he
poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the
LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people
{of} the LORD, [even] over Israel.
of 2KI 09 07 And thou shalt smite the house of Ahab thy master,
that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the
blood of all the servants of the LORD, at the hand {of} Jezebel.
of 2KI 09 07 And thou shalt smite the house of Ahab thy master,
that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the
blood of all the servants {of} the LORD, at the hand of Jezebel.
of 2KI 09 07 And thou shalt smite the house of Ahab thy master,
that I may avenge the blood of my servants the prophets, and the
blood {of} all the servants of the LORD, at the hand of Jezebel.
of 2KI 09 07 And thou shalt smite the house of Ahab thy master,
that I may avenge the blood {of} my servants the prophets, and
the blood of all the servants of the LORD, at the hand of
Jezebel.
of 2KI 09 07 And thou shalt smite the house {of} Ahab thy master,
that I may avenge the blood of my servants the prophets, and
the blood of all the servants of the LORD, at the hand of
Jezebel.
of 2KI 09 08 For the whole house {of} Ahab shall perish: and I
will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and
him that is shut up and left in Israel:
of 2KI 09 09 And I will make the house of Ahab like the house of
Jeroboam the son of Nebat, and like the house {of} Baasha the
son of Ahijah:
of 2KI 09 09 And I will make the house of Ahab like the house
{of} Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the
son of Ahijah:
of 2KI 09 09 And I will make the house of Ahab like the house of
Jeroboam the son {of} Nebat, and like the house of Baasha the
son of Ahijah:
of 2KI 09 09 And I will make the house {of} Ahab like the house
of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the
son of Ahijah:
of 2KI 09 09 And I will make the house of Ahab like the house of
Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son
{of} Ahijah:
of 2KI 09 10 And the dogs shall eat Jezebel in the portion {of}
Jezreel, and [there shall be] none to bury [her]. And he opened
the door, and fled.
of 2KI 09 11 Then Jehu came forth to the servants {of} his lord:
and [one] said unto him, [Is] all well? wherefore came this mad
[fellow] to thee? And he said unto them, Ye know the man, and
his communication.
of 2KI 09 13 Then they hasted, and took every man his garment,
and put [it] under him on the top {of} the stairs, and blew with
trumpets, saying, Jehu is king.
of 2KI 09 14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi
conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he
and all Israel, because of Hazael king {of} Syria.
of 2KI 09 14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son {of} Nimshi
conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he
and all Israel, because of Hazael king of Syria.
of 2KI 09 14 So Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi
conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he
and all Israel, because {of} Hazael king of Syria.
of 2KI 09 14 So Jehu the son {of} Jehoshaphat the son of Nimshi
conspired against Joram. (Now Joram had kept Ramothgilead, he
and all Israel, because of Hazael king of Syria.
of 2KI 09 15 But king Joram was returned to be healed in Jezreel
of the wounds which the Syrians had given him, when he fought
with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds,
[then] let none go forth [nor] escape out {of} the city to go to
tell [it] in Jezreel.
of 2KI 09 15 But king Joram was returned to be healed in Jezreel
of the wounds which the Syrians had given him, when he fought
with Hazael king {of} Syria.) And Jehu said, If it be your minds,
[then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to
tell [it] in Jezreel.
of 2KI 09 15 But king Joram was returned to be healed in Jezreel
{of} the wounds which the Syrians had given him, when he fought
with Hazael king of Syria.) And Jehu said, If it be your minds,
[then] let none go forth [nor] escape out of the city to go to
tell [it] in Jezreel.
of 2KI 09 16 So Jehu rode in a chariot, and went to Jezreel; for
Joram lay there. And Ahaziah king {of} Judah was come down to
see Joram.
of 2KI 09 17 And there stood a watchman on the tower in Jezreel,
and he spied the company {of} Jehu as he came, and said, I see a
company. And Joram said, Take an horseman, and send to meet them,
and let him say, [Is it] peace?
of 2KI 09 20 And the watchman told, saying, He came even unto
them, and cometh not again: and the driving [is] like the
driving {of} Jehu the son of Nimshi; for he driveth furiously.
of 2KI 09 20 And the watchman told, saying, He came even unto
them, and cometh not again: and the driving [is] like the
driving of Jehu the son {of} Nimshi; for he driveth furiously.
of 2KI 09 21 And Joram said, Make ready. And his chariot was
made ready. And Joram king {of} Israel and Ahaziah king of Judah
went out, each in his chariot, and they went out against Jehu,
and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
of 2KI 09 21 And Joram said, Make ready. And his chariot was
made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king {of} Judah
went out, each in his chariot, and they went out against Jehu,
and met him in the portion of Naboth the Jezreelite.
of 2KI 09 21 And Joram said, Make ready. And his chariot was
made ready. And Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah
went out, each in his chariot, and they went out against Jehu,
and met him in the portion {of} Naboth the Jezreelite.
of 2KI 09 22 And it came to pass, when Joram saw Jehu, that he
said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long
as the whoredoms {of} thy mother Jezebel and her witchcrafts
[are so] many?
of 2KI 09 25 Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up,
[and] cast him in the portion of the field {of} Naboth the
Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together
after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
of 2KI 09 25 Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up,
[and] cast him in the portion {of} the field of Naboth the
Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together
after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;
of 2KI 09 26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth,
and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite
thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast
him into the plat [{of} ground], according to the word of the
LORD.
of 2KI 09 26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth,
and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite
thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast
him into the plat [of ground], according to the word {of} the
LORD.
of 2KI 09 26 Surely I have seen yesterday the blood of Naboth,
and the blood {of} his sons, saith the LORD; and I will requite
thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast
him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.
of 2KI 09 26 Surely I have seen yesterday the blood {of} Naboth,
and the blood of his sons, saith the LORD; and I will requite
thee in this plat, saith the LORD. Now therefore take [and] cast
him into the plat [of ground], according to the word of the LORD.
of 2KI 09 27 But when Ahaziah the king {of} Judah saw [this], he
fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him,
and said, Smite him also in the chariot. [And they did so] at
the going up to Gur, which [is] by Ibleam. And he fled to
Megiddo, and died there.
of 2KI 09 27 But when Ahaziah the king of Judah saw [this], he
fled by the way {of} the garden house. And Jehu followed after
him, and said, Smite him also in the chariot. [And they did so]
at the going up to Gur, which [is] by Ibleam. And he fled to
Megiddo, and died there.
of 2KI 09 28 And his servants carried him in a chariot to
Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in
the city {of} David.
of 2KI 09 29 And in the eleventh year of Joram the son {of} Ahab
began Ahaziah to reign over Judah.
of 2KI 09 29 And in the eleventh year {of} Joram the son of Ahab
began Ahaziah to reign over Judah.
of 2KI 09 30 And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard
[{of} it]; and she painted her face, and tired her head, and
looked out at a window.
of 2KI 09 33 And he said, Throw her down. So they threw her down:
and [some] {of} her blood was sprinkled on the wall, and on the
horses: and he trode her under foot.
of 2KI 09 35 And they went to bury her: but they found no more
{of} her than the skull, and the feet, and the palms of [her]
hands.
of 2KI 09 35 And they went to bury her: but they found no more
of her than the skull, and the feet, and the palms {of} [her]
hands.
of 2KI 09 36 Wherefore they came again, and told him. And he
said, This [is] the word {of} the LORD, which he spake by his
servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel
shall dogs eat the flesh of Jezebel:
of 2KI 09 36 Wherefore they came again, and told him. And he
said, This [is] the word of the LORD, which he spake by his
servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion {of} Jezreel
shall dogs eat the flesh of Jezebel:
of 2KI 09 36 Wherefore they came again, and told him. And he
said, This [is] the word of the LORD, which he spake by his
servant Elijah the Tishbite, saying, In the portion of Jezreel
shall dogs eat the flesh {of} Jezebel:
of 2KI 09 37 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon
the face of the field in the portion {of} Jezreel; [so] that
they shall not say, This [is] Jezebel.
of 2KI 09 37 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon
the face {of} the field in the portion of Jezreel; [so] that
they shall not say, This [is] Jezebel.
of 2KI 09 37 And the carcase {of} Jezebel shall be as dung upon
the face of the field in the portion of Jezreel; [so] that they
shall not say, This [is] Jezebel.
of 2KI 10 01 And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu
wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers {of} Jezreel,
to the elders, and to them that brought up Ahab's [children],
saying,
of 2KI 10 03 Look even out the best and meetest {of} your
master's sons, and set [him] on his father's throne, and fight
for your master's house.
of 2KI 10 05 And he that [was] over the house, and he that [was]
over the city, the elders also, and the bringers up [{of} the
children], sent to Jehu, saying, We [are] thy servants, and will
do all that thou shalt bid us; we will not make any king: do
thou [that which is] good in thine eyes.
of 2KI 10 06 Then he wrote a letter the second time to them,
saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice,
take ye the heads of the men your master's sons, and come to me
to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons, [being]
seventy persons, [were] with the great men {of} the city, which
brought them up.
of 2KI 10 06 Then he wrote a letter the second time to them,
saying, If ye [be] mine, and [if] ye will hearken unto my voice,
take ye the heads {of} the men your master's sons, and come to
me to Jezreel by to morrow this time. Now the king's sons,
[being] seventy persons, [were] with the great men of the city,
which brought them up.
of 2KI 10 08 And there came a messenger, and told him, saying,
They have brought the heads of the king's sons. And he said, Lay
ye them in two heaps at the entering in {of} the gate until the
morning.
of 2KI 10 08 And there came a messenger, and told him, saying,
They have brought the heads {of} the king's sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until
the morning.
of 2KI 10 10 Know now that there shall fall unto the earth
nothing {of} the word of the LORD, which the LORD spake
concerning the house of Ahab: for the LORD hath done [that]
which he spake by his servant Elijah.
of 2KI 10 10 Know now that there shall fall unto the earth
nothing of the word {of} the LORD, which the LORD spake
concerning the house of Ahab: for the LORD hath done [that]
which he spake by his servant Elijah.
of 2KI 10 10 Know now that there shall fall unto the earth
nothing of the word of the LORD, which the LORD spake concerning
the house {of} Ahab: for the LORD hath done [that] which he
spake by his servant Elijah.
of 2KI 10 11 So Jehu slew all that remained {of} the house of
Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and
his priests, until he left him none remaining.
of 2KI 10 11 So Jehu slew all that remained of the house {of}
Ahab in Jezreel, and all his great men, and his kinsfolks, and
his priests, until he left him none remaining.
of 2KI 10 13 Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah,
and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the
brethren {of} Ahaziah; and we go down to salute the children of
the king and the children of the queen.
of 2KI 10 13 Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah,
and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the
brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children {of}
the king and the children of the queen.
of 2KI 10 13 Jehu met with the brethren of Ahaziah king {of}
Judah, and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the
brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of
the king and the children of the queen.
of 2KI 10 13 Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah,
and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the
brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of
the king and the children {of} the queen.
of 2KI 10 13 Jehu met with the brethren {of} Ahaziah king of
Judah, and said, Who [are] ye? And they answered, We [are] the
brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of
the king and the children of the queen.
of 2KI 10 14 And he said, Take them alive. And they took them
alive, and slew them at the pit {of} the shearing house, [even]
two and forty men; neither left he any of them.
of 2KI 10 14 And he said, Take them alive. And they took them
alive, and slew them at the pit of the shearing house, [even]
two and forty men; neither left he any {of} them.
of 2KI 10 15 And when he was departed thence, he lighted on
Jehonadab the son {of} Rechab [coming] to meet him: and he
saluted him, and said to him, Is thine heart right, as my heart
[is] with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it be,
give [me] thine hand. And he gave [him] his hand; and he took
him up to him into the chariot.
of 2KI 10 17 And when he came to Samaria, he slew all that
remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him,
according to the saying {of} the LORD, which he spake to Elijah.
of 2KI 10 19 Now therefore call unto me all the prophets {of}
Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting:
for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall
be wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtlety, to
the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
of 2KI 10 19 Now therefore call unto me all the prophets of Baal,
all his servants, and all his priests; let none be wanting: for
I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall be
wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtlety, to
the intent that he might destroy the worshippers {of} Baal.
of 2KI 10 21 And Jehu sent through all Israel: and all the
worshippers of Baal came, so that there was not a man left that
came not. And they came into the house {of} Baal; and the house
of Baal was full from one end to another.
of 2KI 10 21 And Jehu sent through all Israel: and all the
worshippers of Baal came, so that there was not a man left that
came not. And they came into the house of Baal; and the house
{of} Baal was full from one end to another.
of 2KI 10 21 And Jehu sent through all Israel: and all the
worshippers {of} Baal came, so that there was not a man left
that came not. And they came into the house of Baal; and the
house of Baal was full from one end to another.
of 2KI 10 22 And he said unto him that [was] over the vestry,
Bring forth vestments for all the worshippers {of} Baal. And he
brought them forth vestments.
of 2KI 10 23 And Jehu went, and Jehonadab the son {of} Rechab,
into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal,
Search, and look that there be here with you none of the
servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
of 2KI 10 23 And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab,
into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal,
Search, and look that there be here with you none of the
servants of the LORD, but the worshippers {of} Baal only.
of 2KI 10 23 And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab,
into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal,
Search, and look that there be here with you none of the
servants {of} the LORD, but the worshippers of Baal only.
of 2KI 10 23 And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab,
into the house of Baal, and said unto the worshippers {of} Baal,
Search, and look that there be here with you none of the
servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
of 2KI 10 23 And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab,
into the house {of} Baal, and said unto the worshippers of Baal,
Search, and look that there be here with you none of the
servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
of 2KI 10 23 And Jehu went, and Jehonadab the son of Rechab,
into the house of Baal, and said unto the worshippers of Baal,
Search, and look that there be here with you none {of} the
servants of the LORD, but the worshippers of Baal only.
of 2KI 10 24 And when they went in to offer sacrifices and burnt
offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said, [If]
any {of} the men whom I have brought into your hands escape, [he
that letteth him go], his life [shall be] for the life of him.
of 2KI 10 24 And when they went in to offer sacrifices and burnt
offerings, Jehu appointed fourscore men without, and said, [If]
any of the men whom I have brought into your hands escape, [he
that letteth him go], his life [shall be] for the life {of} him.
of 2KI 10 25 And it came to pass, as soon as he had made an end
of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and
to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth.
And they smote them with the edge of the sword; and the guard
and the captains cast [them] out, and went to the city of the
house {of} Baal.
of 2KI 10 25 And it came to pass, as soon as he had made an end
of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and
to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth.
And they smote them with the edge of the sword; and the guard
and the captains cast [them] out, and went to the city {of} the
house of Baal.
of 2KI 10 25 And it came to pass, as soon as he had made an end
{of} offering the burnt offering, that Jehu said to the guard
and to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth.
And they smote them with the edge of the sword; and the guard
and the captains cast [them] out, and went to the city of the
house of Baal.
of 2KI 10 25 And it came to pass, as soon as he had made an end
of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and
to the captains, Go in, [and] slay them; let none come forth.
And they smote them with the edge {of} the sword; and the guard
and the captains cast [them] out, and went to the city of the
house of Baal.
of 2KI 10 26 And they brought forth the images out {of} the
house of Baal, and burned them.
of 2KI 10 26 And they brought forth the images out of the house
{of} Baal, and burned them.
of 2KI 10 27 And they brake down the image {of} Baal, and brake
down the house of Baal, and made it a draught house unto this
day.
of 2KI 10 27 And they brake down the image of Baal, and brake
down the house {of} Baal, and made it a draught house unto this
day.
of 2KI 10 28 Thus Jehu destroyed Baal out {of} Israel.
of 2KI 10 29 Howbeit [from] the sins {of} Jeroboam the son of
Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them,
[to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that
[were] in Dan.
of 2KI 10 29 Howbeit [from] the sins of Jeroboam the son {of}
Nebat, who made Israel to sin, Jehu departed not from after them,
[to wit], the golden calves that [were] in Bethel, and that
[were] in Dan.
of 2KI 10 30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done
well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast
done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine
heart, thy children {of} the fourth [generation] shall sit on
the throne of Israel.
of 2KI 10 30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done
well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast
done unto the house {of} Ahab according to all that [was] in
mine heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on
the throne of Israel.
of 2KI 10 30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done
well in executing [that which is] right in mine eyes, [and] hast
done unto the house of Ahab according to all that [was] in mine
heart, thy children of the fourth [generation] shall sit on the
throne {of} Israel.
of 2KI 10 31 But Jehu took no heed to walk in the law of the
LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from
the sins {of} Jeroboam, which made Israel to sin.
of 2KI 10 31 But Jehu took no heed to walk in the law of the
LORD God {of} Israel with all his heart: for he departed not
from the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.
of 2KI 10 31 But Jehu took no heed to walk in the law {of} the
LORD God of Israel with all his heart: for he departed not from
the sins of Jeroboam, which made Israel to sin.
of 2KI 10 32 In those days the LORD began to cut Israel short:
and Hazael smote them in all the coasts {of} Israel;
of 2KI 10 33 From Jordan eastward, all the land {of} Gilead, the
Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer,
which [is] by the river Arnon, even Gilead and Bashan.
of 2KI 10 34 Now the rest of the acts {of} Jehu, and all that he
did, and all his might, [are] they not written in the book of
the chronicles of the kings of Israel?
of 2KI 10 34 Now the rest of the acts of Jehu, and all that he
did, and all his might, [are] they not written in the book {of}
the chronicles of the kings of Israel?
of 2KI 10 34 Now the rest of the acts of Jehu, and all that he
did, and all his might, [are] they not written in the book of
the chronicles {of} the kings of Israel?
of 2KI 10 34 Now the rest of the acts of Jehu, and all that he
did, and all his might, [are] they not written in the book of
the chronicles of the kings {of} Israel?
of 2KI 10 34 Now the rest {of} the acts of Jehu, and all that he
did, and all his might, [are] they not written in the book of
the chronicles of the kings of Israel?
of 2KI 11 01 And when Athaliah the mother {of} Ahaziah saw that
her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
of 2KI 11 02 But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister
{of} Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from
among the king's sons [which were] slain; and they hid him,
[even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so
that he was not slain.
of 2KI 11 02 But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister
of Ahaziah, took Joash the son {of} Ahaziah, and stole him from
among the king's sons [which were] slain; and they hid him,
[even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so
that he was not slain.
of 2KI 11 02 But Jehosheba, the daughter {of} king Joram, sister
of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from
among the king's sons [which were] slain; and they hid him,
[even] him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so
that he was not slain.
of 2KI 11 03 And he was with her hid in the house {of} the LORD
six years. And Athaliah did reign over the land.
of 2KI 11 04 And the seventh year Jehoiada sent and fetched the
rulers over hundreds, with the captains and the guard, and
brought them to him into the house of the LORD, and made a
covenant with them, and took an oath {of} them in the house of
the LORD, and showed them the king's son.
of 2KI 11 04 And the seventh year Jehoiada sent and fetched the
rulers over hundreds, with the captains and the guard, and
brought them to him into the house of the LORD, and made a
covenant with them, and took an oath of them in the house {of}
the LORD, and showed them the king's son.
of 2KI 11 04 And the seventh year Jehoiada sent and fetched the
rulers over hundreds, with the captains and the guard, and
brought them to him into the house {of} the LORD, and made a
covenant with them, and took an oath of them in the house of the
LORD, and showed them the king's son.
of 2KI 11 05 And he commanded them, saying, This [is] the thing
that ye shall do; A third part {of} you that enter in on the
sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
of 2KI 11 05 And he commanded them, saying, This [is] the thing
that ye shall do; A third part of you that enter in on the
sabbath shall even be keepers {of} the watch of the king's house;
of 2KI 11 05 And he commanded them, saying, This [is] the thing
that ye shall do; A third part of you that enter in on the
sabbath shall even be keepers of the watch {of} the king's house;
of 2KI 11 06 And a third part [shall be] at the gate {of} Sur;
and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep
the watch of the house, that it be not broken down.
of 2KI 11 06 And a third part [shall be] at the gate of Sur; and
a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the
watch {of} the house, that it be not broken down.
of 2KI 11 07 And two parts of all you that go forth on the
sabbath, even they shall keep the watch {of} the house of the
LORD about the king.
of 2KI 11 07 And two parts of all you that go forth on the
sabbath, even they shall keep the watch of the house {of} the
LORD about the king.
of 2KI 11 07 And two parts {of} all you that go forth on the
sabbath, even they shall keep the watch of the house of the LORD
about the king.
of 2KI 11 10 And to the captains over hundreds did the priest
give king David's spears and shields, that [were] in the temple
{of} the LORD.
of 2KI 11 11 And the guard stood, every man with his weapons in
his hand, round about the king, from the right corner {of} the
temple to the left corner of the temple, [along] by the altar
and the temple.
of 2KI 11 11 And the guard stood, every man with his weapons in
his hand, round about the king, from the right corner of the
temple to the left corner {of} the temple, [along] by the altar
and the temple.
of 2KI 11 13 And when Athaliah heard the noise of the guard
[and] {of} the people, she came to the people into the temple of
the LORD.
of 2KI 11 13 And when Athaliah heard the noise of the guard
[and] of the people, she came to the people into the temple {of}
the LORD.
of 2KI 11 13 And when Athaliah heard the noise {of} the guard
[and] of the people, she came to the people into the temple of
the LORD.
of 2KI 11 14 And when she looked, behold, the king stood by a
pillar, as the manner [was], and the princes and the trumpeters
by the king, and all the people {of} the land rejoiced, and blew
with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason,
Treason.
of 2KI 11 15 But Jehoiada the priest commanded the captains of
the hundreds, the officers {of} the host, and said unto them,
Have her forth without the ranges: and him that followeth her
kill with the sword. For the priest had said, Let her not be
slain in the house of the LORD.
of 2KI 11 15 But Jehoiada the priest commanded the captains of
the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have
her forth without the ranges: and him that followeth her kill
with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in
the house {of} the LORD.
of 2KI 11 15 But Jehoiada the priest commanded the captains {of}
the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have
her forth without the ranges: and him that followeth her kill
with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in
the house of the LORD.
of 2KI 11 18 And all the people of the land went into the house
of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they
in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before
the altars. And the priest appointed officers over the house
{of} the LORD.
of 2KI 11 18 And all the people of the land went into the house
{of} Baal, and brake it down; his altars and his images brake
they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal
before the altars. And the priest appointed officers over the
house of the LORD.
of 2KI 11 18 And all the people of the land went into the house
of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they
in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest {of} Baal
before the altars. And the priest appointed officers over the
house of the LORD.
of 2KI 11 18 And all the people {of} the land went into the
house of Baal, and brake it down; his altars and his images
brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of
Baal before the altars. And the priest appointed officers over
the house of the LORD.
of 2KI 11 19 And he took the rulers over hundreds, and the
captains, and the guard, and all the people {of} the land; and
they brought down the king from the house of the LORD, and came
by the way of the gate of the guard to the king's house. And he
sat on the throne of the kings.
of 2KI 11 19 And he took the rulers over hundreds, and the
captains, and the guard, and all the people of the land; and
they brought down the king from the house of the LORD, and came
by the way of the gate {of} the guard to the king's house. And
he sat on the throne of the kings.
of 2KI 11 19 And he took the rulers over hundreds, and the
captains, and the guard, and all the people of the land; and
they brought down the king from the house of the LORD, and came
by the way of the gate of the guard to the king's house. And he
sat on the throne {of} the kings.
of 2KI 11 19 And he took the rulers over hundreds, and the
captains, and the guard, and all the people of the land; and
they brought down the king from the house of the LORD, and came
by the way {of} the gate of the guard to the king's house. And
he sat on the throne of the kings.
of 2KI 11 19 And he took the rulers over hundreds, and the
captains, and the guard, and all the people of the land; and
they brought down the king from the house {of} the LORD, and
came by the way of the gate of the guard to the king's house.
And he sat on the throne of the kings.
of 2KI 11 20 And all the people {of} the land rejoiced, and the
city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword
[beside] the king's house.
of 2KI 12 01 In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign;
and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name
[was] Zibiah {of} Beersheba.
of 2KI 12 01 In the seventh year {of} Jehu Jehoash began to
reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's
name [was] Zibiah of Beersheba.
of 2KI 12 02 And Jehoash did [that which was] right in the sight
{of} the LORD all his days wherein Jehoiada the priest
instructed him.
of 2KI 12 04 And Jehoash said to the priests, All the money {of}
the dedicated things that is brought into the house of the LORD,
[even] the money of every one that passeth [the account], the
money that every man is set at, [and] all the money that cometh
into any man's heart to bring into the house of the LORD,
of 2KI 12 04 And Jehoash said to the priests, All the money of
the dedicated things that is brought into the house of the LORD,
[even] the money of every one that passeth [the account], the
money that every man is set at, [and] all the money that cometh
into any man's heart to bring into the house {of} the LORD,
of 2KI 12 04 And Jehoash said to the priests, All the money of
the dedicated things that is brought into the house of the LORD,
[even] the money {of} every one that passeth [the account], the
money that every man is set at, [and] all the money that cometh
into any man's heart to bring into the house of the LORD,
of 2KI 12 04 And Jehoash said to the priests, All the money of
the dedicated things that is brought into the house {of} the
LORD, [even] the money of every one that passeth [the account],
the money that every man is set at, [and] all the money that
cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
of 2KI 12 05 Let the priests take [it] to them, every man {of}
his acquaintance: and let them repair the breaches of the house,
wheresoever any breach shall be found.
of 2KI 12 05 Let the priests take [it] to them, every man of his
acquaintance: and let them repair the breaches {of} the house,
wheresoever any breach shall be found.
of 2KI 12 06 But it was [so, that] in the three and twentieth
year {of} king Jehoash the priests had not repaired the breaches
of the house.
of 2KI 12 06 But it was [so, that] in the three and twentieth
year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches
{of} the house.
of 2KI 12 07 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest,
and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not
the breaches of the house? now therefore receive no [more] money
{of} your acquaintance, but deliver it for the breaches of the
house.
of 2KI 12 07 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest,
and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not
the breaches of the house? now therefore receive no [more] money
of your acquaintance, but deliver it for the breaches {of} the
house.
of 2KI 12 07 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest,
and the [other] priests, and said unto them, Why repair ye not
the breaches {of} the house? now therefore receive no [more]
money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of
the house.
of 2KI 12 08 And the priests consented to receive no [more]
money {of} the people, neither to repair the breaches of the
house.
of 2KI 12 08 And the priests consented to receive no [more]
money of the people, neither to repair the breaches {of} the
house.
of 2KI 12 09 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a
hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right
side as one cometh into the house of the LORD: and the priests
that kept the door put therein all the money [that was] brought
into the house {of} the LORD.
of 2KI 12 09 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a
hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right
side as one cometh into the house {of} the LORD: and the priests
that kept the door put therein all the money [that was] brought
into the house of the LORD.
of 2KI 12 09 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a
hole in the lid {of} it, and set it beside the altar, on the
right side as one cometh into the house of the LORD: and the
priests that kept the door put therein all the money [that was]
brought into the house of the LORD.
of 2KI 12 10 And it was [so], when they saw that [there was]
much money in the chest, that the king's scribe and the high
priest came up, and they put up in bags, and told the money that
was found in the house {of} the LORD.
of 2KI 12 11 And they gave the money, being told, into the hands
of them that did the work, that had the oversight of the house
{of} the LORD: and they laid it out to the carpenters and
builders, that wrought upon the house of the LORD,
of 2KI 12 11 And they gave the money, being told, into the hands
of them that did the work, that had the oversight {of} the house
of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders,
that wrought upon the house of the LORD,
of 2KI 12 11 And they gave the money, being told, into the hands
of them that did the work, that had the oversight of the house
of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders,
that wrought upon the house {of} the LORD,
of 2KI 12 11 And they gave the money, being told, into the hands
{of} them that did the work, that had the oversight of the house
of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders,
that wrought upon the house of the LORD,
of 2KI 12 12 And to masons, and hewers of stone, and to buy
timber and hewed stone to repair the breaches of the house {of}
the LORD, and for all that was laid out for the house to repair
[it].
of 2KI 12 12 And to masons, and hewers {of} stone, and to buy
timber and hewed stone to repair the breaches of the house of
the LORD, and for all that was laid out for the house to repair
[it].
of 2KI 12 12 And to masons, and hewers of stone, and to buy
timber and hewed stone to repair the breaches {of} the house of
the LORD, and for all that was laid out for the house to repair
[it].
of 2KI 12 13 Howbeit there were not made for the house {of} the
LORD bowls of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of
gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into
the house of the LORD:
of 2KI 12 13 Howbeit there were not made for the house of the
LORD bowls {of} silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels
of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought
into the house of the LORD:
of 2KI 12 13 Howbeit there were not made for the house of the
LORD bowls of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of
gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into
the house {of} the LORD:
of 2KI 12 13 Howbeit there were not made for the house of the
LORD bowls of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of
gold, or vessels {of} silver, of the money [that was] brought
into the house of the LORD:
of 2KI 12 13 Howbeit there were not made for the house of the
LORD bowls of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of
gold, or vessels of silver, {of} the money [that was] brought
into the house of the LORD:
of 2KI 12 13 Howbeit there were not made for the house of the
LORD bowls of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels
{of} gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought
into the house of the LORD:
of 2KI 12 14 But they gave that to the workmen, and repaired
therewith the house {of} the LORD.
of 2KI 12 16 The trespass money and sin money was not brought
into the house {of} the LORD: it was the priests'.
of 2KI 12 17 Then Hazael king {of} Syria went up, and fought
against Gath, and took it: and Hazael set his face to go up to
Jerusalem.
of 2KI 12 18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed
things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers,
kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and
all the gold [that was] found in the treasures of the house of
the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king
{of} Syria: and he went away from Jerusalem.
of 2KI 12 18 And Jehoash king {of} Judah took all the hallowed
things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers,
kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and
all the gold [that was] found in the treasures of the house of
the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king
of Syria: and he went away from Jerusalem.
of 2KI 12 18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed
things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers,
kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and
all the gold [that was] found in the treasures of the house {of}
the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king
of Syria: and he went away from Jerusalem.
of 2KI 12 18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed
things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers,
kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and
all the gold [that was] found in the treasures {of} the house of
the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael king
of Syria: and he went away from Jerusalem.
of 2KI 12 18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed
things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers,
kings {of} Judah, had dedicated, and his own hallowed things,
and all the gold [that was] found in the treasures of the house
of the LORD, and in the king's house, and sent [it] to Hazael
king of Syria: and he went away from Jerusalem.
of 2KI 12 19 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, [are] they not written in the book of the chronicles of the
kings {of} Judah?
of 2KI 12 19 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, [are] they not written in the book of the chronicles {of}
the kings of Judah?
of 2KI 12 19 And the rest of the acts {of} Joash, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 12 19 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, [are] they not written in the book {of} the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 12 19 And the rest {of} the acts of Joash, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 12 20 And his servants arose, and made a conspiracy, and
slew Joash in the house {of} Millo, which goeth down to Silla.
of 2KI 12 21 For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the
son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and they
buried him with his fathers in the city {of} David: and Amaziah
his son reigned in his stead.
of 2KI 12 21 For Jozachar the son {of} Shimeath, and Jehozabad
the son of Shomer, his servants, smote him, and he died; and
they buried him with his fathers in the city of David: and
Amaziah his son reigned in his stead.
of 2KI 12 21 For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the
son {of} Shomer, his servants, smote him, and he died; and they
buried him with his fathers in the city of David: and Amaziah
his son reigned in his stead.
of 2KI 13 01 In the three and twentieth year {of} Joash the son
of Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign
over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.
of 2KI 13 01 In the three and twentieth year of Joash the son of
Ahaziah king {of} Judah Jehoahaz the son of Jehu began to reign
over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.
of 2KI 13 01 In the three and twentieth year of Joash the son
{of} Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son of Jehu began to
reign over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.
of 2KI 13 01 In the three and twentieth year of Joash the son of
Ahaziah king of Judah Jehoahaz the son {of} Jehu began to reign
over Israel in Samaria, [and reigned] seventeen years.
of 2KI 13 02 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD, and followed the sins {of} Jeroboam the son of Nebat,
which made Israel to sin; he departed not therefrom.
of 2KI 13 02 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son {of} Nebat,
which made Israel to sin; he departed not therefrom.
of 2KI 13 02 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat,
which made Israel to sin; he departed not therefrom.
of 2KI 13 03 And the anger of the LORD was kindled against
Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of
Syria, and into the hand {of} Benhadad the son of Hazael, all
[their] days.
of 2KI 13 03 And the anger of the LORD was kindled against
Israel, and he delivered them into the hand {of} Hazael king of
Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all
[their] days.
of 2KI 13 03 And the anger of the LORD was kindled against
Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king {of}
Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all
[their] days.
of 2KI 13 03 And the anger of the LORD was kindled against
Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of
Syria, and into the hand of Benhadad the son {of} Hazael, all
[their] days.
of 2KI 13 03 And the anger {of} the LORD was kindled against
Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of
Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all
[their] days.
of 2KI 13 04 And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD
hearkened unto him: for he saw the oppression {of} Israel,
because the king of Syria oppressed them.
of 2KI 13 04 And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD
hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because
the king {of} Syria oppressed them.
of 2KI 13 05 And the LORD gave Israel a saviour, so that they
went out from under the hand {of} the Syrians: and the children
of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
of 2KI 13 05 And the LORD gave Israel a saviour, so that they
went out from under the hand of the Syrians: and the children
{of} Israel dwelt in their tents, as beforetime.
of 2KI 13 06 Nevertheless they departed not from the sins {of}
the house of Jeroboam, who made Israel sin, [but] walked therein:
and there remained the grove also in Samaria.)
of 2KI 13 06 Nevertheless they departed not from the sins of the
house {of} Jeroboam, who made Israel sin, [but] walked therein:
and there remained the grove also in Samaria.)
of 2KI 13 07 Neither did he leave of the people to Jehoahaz but
fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for
the king {of} Syria had destroyed them, and had made them like
the dust by threshing.
of 2KI 13 07 Neither did he leave {of} the people to Jehoahaz
but fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen;
for the king of Syria had destroyed them, and had made them like
the dust by threshing.
of 2KI 13 08 Now the rest of the acts {of} Jehoahaz, and all
that he did, and his might, [are] they not written in the book
of the chronicles of the kings of Israel?
of 2KI 13 08 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that
he did, and his might, [are] they not written in the book {of}
the chronicles of the kings of Israel?
of 2KI 13 08 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that
he did, and his might, [are] they not written in the book of the
chronicles {of} the kings of Israel?
of 2KI 13 08 Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that
he did, and his might, [are] they not written in the book of the
chronicles of the kings {of} Israel?
of 2KI 13 08 Now the rest {of} the acts of Jehoahaz, and all
that he did, and his might, [are] they not written in the book
of the chronicles of the kings of Israel?
of 2KI 13 10 In the thirty and seventh year of Joash king of
Judah began Jehoash the son {of} Jehoahaz to reign over Israel
in Samaria, [and reigned] sixteen years.
of 2KI 13 10 In the thirty and seventh year {of} Joash king of
Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] sixteen years.
of 2KI 13 10 In the thirty and seventh year of Joash king {of}
Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] sixteen years.
of 2KI 13 11 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD; he departed not from all the sins {of} Jeroboam the
son of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked therein.
of 2KI 13 11 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son
of Nebat, who made Israel sin: [but] he walked therein.
of 2KI 13 11 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son
{of} Nebat, who made Israel sin: [but] he walked therein.
of 2KI 13 12 And the rest of the acts {of} Joash, and all that
he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king
of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles
of the kings of Israel?
of 2KI 13 12 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, and his might wherewith he fought against Amaziah king {of}
Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Israel?
of 2KI 13 12 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of
Judah, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings {of} Israel?
of 2KI 13 12 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of
Judah, [are] they not written in the book {of} the chronicles of
the kings of Israel?
of 2KI 13 12 And the rest of the acts of Joash, and all that he
did, and his might wherewith he fought against Amaziah king of
Judah, [are] they not written in the book of the chronicles {of}
the kings of Israel?
of 2KI 13 12 And the rest {of} the acts of Joash, and all that
he did, and his might wherewith he fought against Amaziah king
of Judah, [are] they not written in the book of the chronicles
of the kings of Israel?
of 2KI 13 13 And Joash slept with his fathers; and Jeroboam sat
upon his throne: and Joash was buried in Samaria with the kings
{of} Israel.
of 2KI 13 14 Now Elisha was fallen sick {of} his sickness
whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him,
and wept over his face, and said, O my father, my father, the
chariot of Israel, and the horsemen thereof.
of 2KI 13 14 Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof
he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and
wept over his face, and said, O my father, my father, the
chariot {of} Israel, and the horsemen thereof.
of 2KI 13 14 Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof
he died. And Joash the king {of} Israel came down unto him, and
wept over his face, and said, O my father, my father, the
chariot of Israel, and the horsemen thereof.
of 2KI 13 16 And he said to the king {of} Israel, Put thine hand
upon the bow. And he put his hand [upon it]: and Elisha put his
hands upon the king's hands.
of 2KI 13 17 And he said, Open the window eastward. And he
opened [it]. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said,
The arrow {of} the LORD'S deliverance, and the arrow of
deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in
Aphek, till thou have consumed [them].
of 2KI 13 17 And he said, Open the window eastward. And he
opened [it]. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said,
The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow {of}
deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in
Aphek, till thou have consumed [them].
of 2KI 13 18 And he said, Take the arrows. And he took [them].
And he said unto the king {of} Israel, Smite upon the ground.
And he smote thrice, and stayed.
of 2KI 13 19 And the man {of} God was wroth with him, and said,
Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou
smitten Syria till thou hadst consumed [it]: whereas now thou
shalt smite Syria [but] thrice.
of 2KI 13 20 And Elisha died, and they buried him. And the bands
of the Moabites invaded the land at the coming in {of} the year.
of 2KI 13 20 And Elisha died, and they buried him. And the bands
{of} the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
of 2KI 13 21 And it came to pass, as they were burying a man,
that, behold, they spied a band [{of} men]; and they cast the
man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down,
and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his
feet.
of 2KI 13 21 And it came to pass, as they were burying a man,
that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man
into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, and
touched the bones {of} Elisha, he revived, and stood up on his
feet.
of 2KI 13 21 And it came to pass, as they were burying a man,
that, behold, they spied a band [of men]; and they cast the man
into the sepulchre {of} Elisha: and when the man was let down,
and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his
feet.
of 2KI 13 22 But Hazael king of Syria oppressed Israel all the
days {of} Jehoahaz.
of 2KI 13 22 But Hazael king {of} Syria oppressed Israel all the
days of Jehoahaz.
of 2KI 13 23 And the LORD was gracious unto them, and had
compassion on them, and had respect unto them, because {of} his
covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy
them, neither cast he them from his presence as yet.
of 2KI 13 24 So Hazael king {of} Syria died; and Benhadad his
son reigned in his stead.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out {of}
the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had
taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times
did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of
the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had
taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times
did Joash beat him, and recovered the cities {of} Israel.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son {of} Jehoahaz took again out of
the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had
taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times
did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of
the hand {of} Benhadad the son of Hazael the cities, which he
had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three
times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of
the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had
taken out of the hand {of} Jehoahaz his father by war. Three
times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of
the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had
taken out {of} the hand of Jehoahaz his father by war. Three
times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
of 2KI 13 25 And Jehoash the son of Jehoahaz took again out of
the hand of Benhadad the son {of} Hazael the cities, which he
had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three
times did Joash beat him, and recovered the cities of Israel.
of 2KI 14 01 In the second year of Joash son of Jehoahaz king of
Israel reigned Amaziah the son of Joash king {of} Judah.
of 2KI 14 01 In the second year of Joash son {of} Jehoahaz king
of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.
of 2KI 14 01 In the second year of Joash son of Jehoahaz king
{of} Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.
of 2KI 14 01 In the second year of Joash son of Jehoahaz king of
Israel reigned Amaziah the son {of} Joash king of Judah.
of 2KI 14 01 In the second year {of} Joash son of Jehoahaz king
of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.
of 2KI 14 02 He was twenty and five years old when he began to
reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his
mother's name [was] Jehoaddan {of} Jerusalem.
of 2KI 14 03 And he did [that which was] right in the sight {of}
the LORD, yet not like David his father: he did according to all
things as Joash his father did.
of 2KI 14 06 But the children of the murderers he slew not:
according unto that which is written in the book {of} the law of
Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not
be put to death for the children, nor the children be put to
death for the fathers; but every man shall be put to death for
his own sin.
of 2KI 14 06 But the children of the murderers he slew not:
according unto that which is written in the book of the law {of}
Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not
be put to death for the children, nor the children be put to
death for the fathers; but every man shall be put to death for
his own sin.
of 2KI 14 06 But the children {of} the murderers he slew not:
according unto that which is written in the book of the law of
Moses, wherein the LORD commanded, saying, The fathers shall not
be put to death for the children, nor the children be put to
death for the fathers; but every man shall be put to death for
his own sin.
of 2KI 14 07 He slew of Edom in the valley of salt ten thousand,
and took Selah by war, and called the name {of} it Joktheel unto
this day.
of 2KI 14 07 He slew of Edom in the valley {of} salt ten
thousand, and took Selah by war, and called the name of it
Joktheel unto this day.
of 2KI 14 07 He slew {of} Edom in the valley of salt ten
thousand, and took Selah by war, and called the name of it
Joktheel unto this day.
of 2KI 14 08 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of
Jehoahaz son of Jehu, king {of} Israel, saying, Come, let us
look one another in the face.
of 2KI 14 08 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son
{of} Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us
look one another in the face.
of 2KI 14 08 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of
Jehoahaz son {of} Jehu, king of Israel, saying, Come, let us
look one another in the face.
of 2KI 14 09 And Jehoash the king {of} Israel sent to Amaziah
king of Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to
the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my
son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in
Lebanon, and trode down the thistle.
of 2KI 14 09 And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king
{of} Judah, saying, The thistle that [was] in Lebanon sent to
the cedar that [was] in Lebanon, saying, Give thy daughter to my
son to wife: and there passed by a wild beast that [was] in
Lebanon, and trode down the thistle.
of 2KI 14 10 Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath
lifted thee up: glory [{of} this], and tarry at home: for why
shouldest thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldest fall,
[even] thou, and Judah with thee?
of 2KI 14 11 But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king
of Israel went up; and he and Amaziah king {of} Judah looked one
another in the face at Bethshemesh, which [belongeth] to Judah.
of 2KI 14 11 But Amaziah would not hear. Therefore Jehoash king
{of} Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one
another in the face at Bethshemesh, which [belongeth] to Judah.
of 2KI 14 13 And Jehoash king {of} Israel took Amaziah king of
Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,
and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from
the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
of 2KI 14 13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of
Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,
and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from
the gate {of} Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
of 2KI 14 13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king {of}
Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,
and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from
the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
of 2KI 14 13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of
Judah, the son {of} Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,
and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from
the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
of 2KI 14 13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of
Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,
and came to Jerusalem, and brake down the wall {of} Jerusalem
from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred
cubits.
of 2KI 14 13 And Jehoash king of Israel took Amaziah king of
Judah, the son of Jehoash the son {of} Ahaziah, at Bethshemesh,
and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from
the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
of 2KI 14 14 And he took all the gold and silver, and all the
vessels that were found in the house of the LORD, and in the
treasures {of} the king's house, and hostages, and returned to
Samaria.
of 2KI 14 14 And he took all the gold and silver, and all the
vessels that were found in the house {of} the LORD, and in the
treasures of the king's house, and hostages, and returned to
Samaria.
of 2KI 14 15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did,
and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings {of} Israel?
of 2KI 14 15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did,
and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah,
[are] they not written in the book of the chronicles {of} the
kings of Israel?
of 2KI 14 15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did,
and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah,
[are] they not written in the book {of} the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 14 15 Now the rest of the acts {of} Jehoash which he did,
and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 14 15 Now the rest of the acts of Jehoash which he did,
and his might, and how he fought with Amaziah king {of} Judah,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 14 15 Now the rest {of} the acts of Jehoash which he did,
and his might, and how he fought with Amaziah king of Judah,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Israel?
of 2KI 14 16 And Jehoash slept with his fathers, and was buried
in Samaria with the kings {of} Israel; and Jeroboam his son
reigned in his stead.
of 2KI 14 17 And Amaziah the son of Joash king {of} Judah lived
after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel
fifteen years.
of 2KI 14 17 And Amaziah the son {of} Joash king of Judah lived
after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel
fifteen years.
of 2KI 14 17 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived
after the death of Jehoash son {of} Jehoahaz king of Israel
fifteen years.
of 2KI 14 17 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived
after the death {of} Jehoash son of Jehoahaz king of Israel
fifteen years.
of 2KI 14 17 And Amaziah the son of Joash king of Judah lived
after the death of Jehoash son of Jehoahaz king {of} Israel
fifteen years.
of 2KI 14 18 And the rest of the acts {of} Amaziah, [are] they
not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
of 2KI 14 18 And the rest of the acts of Amaziah, [are] they not
written in the book {of} the chronicles of the kings of Judah?
of 2KI 14 18 And the rest of the acts of Amaziah, [are] they not
written in the book of the chronicles {of} the kings of Judah?
of 2KI 14 18 And the rest of the acts of Amaziah, [are] they not
written in the book of the chronicles of the kings {of} Judah?
of 2KI 14 18 And the rest {of} the acts of Amaziah, [are] they
not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
of 2KI 14 20 And they brought him on horses: and he was buried
at Jerusalem with his fathers in the city {of} David.
of 2KI 14 21 And all the people of Judah took Azariah, which
[was] sixteen years old, and made him king instead {of} his
father Amaziah.
of 2KI 14 21 And all the people {of} Judah took Azariah, which
[was] sixteen years old, and made him king instead of his father
Amaziah.
of 2KI 14 23 In the fifteenth year of Amaziah the son {of} Joash
king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to
reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
of 2KI 14 23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash
king {of} Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began
to reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
of 2KI 14 23 In the fifteenth year {of} Amaziah the son of Joash
king of Judah Jeroboam the son of Joash king of Israel began to
reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
of 2KI 14 23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash
king of Judah Jeroboam the son of Joash king {of} Israel began
to reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
of 2KI 14 23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash
king of Judah Jeroboam the son {of} Joash king of Israel began
to reign in Samaria, [and reigned] forty and one years.
of 2KI 14 24 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son
of Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 14 24 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not from all the sins {of} Jeroboam the
son of Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 14 24 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not from all the sins of Jeroboam the son
{of} Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
of Hamath unto the sea of the plain, according to the word {of}
the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast {of} Israel from the entering
of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of
the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of
the LORD God {of} Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of
the LORD God of Israel, which he spake by the hand {of} his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
{of} Hamath unto the sea of the plain, according to the word of
the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
of Hamath unto the sea {of} the plain, according to the word of
the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of
the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which [was] {of}
Gathhepher.
of 2KI 14 25 He restored the coast of Israel from the entering
of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of
the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his
servant Jonah, the son {of} Amittai, the prophet, which [was] of
Gathhepher.
of 2KI 14 26 For the LORD saw the affliction {of} Israel, [that
it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any
left, nor any helper for Israel.
of 2KI 14 27 And the LORD said not that he would blot out the
name {of} Israel from under heaven: but he saved them by the
hand of Jeroboam the son of Joash.
of 2KI 14 27 And the LORD said not that he would blot out the
name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand
{of} Jeroboam the son of Joash.
of 2KI 14 27 And the LORD said not that he would blot out the
name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand
of Jeroboam the son {of} Joash.
of 2KI 14 28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that
he did, and his might, how he warred, and how he recovered
Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are
they not written in the book of the chronicles of the kings {of}
Israel?
of 2KI 14 28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that
he did, and his might, how he warred, and how he recovered
Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are
they not written in the book of the chronicles {of} the kings of
Israel?
of 2KI 14 28 Now the rest of the acts {of} Jeroboam, and all
that he did, and his might, how he warred, and how he recovered
Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are
they not written in the book of the chronicles of the kings of
Israel?
of 2KI 14 28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that
he did, and his might, how he warred, and how he recovered
Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are
they not written in the book {of} the chronicles of the kings of
Israel?
of 2KI 14 28 Now the rest {of} the acts of Jeroboam, and all
that he did, and his might, how he warred, and how he recovered
Damascus, and Hamath, [which belonged] to Judah, for Israel, are
they not written in the book of the chronicles of the kings of
Israel?
of 2KI 14 29 And Jeroboam slept with his fathers, [even] with
the kings {of} Israel; and Zachariah his son reigned in his
stead.
of 2KI 15 01 In the twenty and seventh year of Jeroboam king of
Israel began Azariah son of Amaziah king {of} Judah to reign.
of 2KI 15 01 In the twenty and seventh year {of} Jeroboam king
of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
of 2KI 15 01 In the twenty and seventh year of Jeroboam king of
Israel began Azariah son {of} Amaziah king of Judah to reign.
of 2KI 15 01 In the twenty and seventh year of Jeroboam king
{of} Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign.
of 2KI 15 02 Sixteen years old was he when he began to reign,
and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his
mother's name [was] Jecholiah {of} Jerusalem.
of 2KI 15 03 And he did [that which was] right in the sight {of}
the LORD, according to all that his father Amaziah had done;
of 2KI 15 05 And the LORD smote the king, so that he was a leper
unto the day {of} his death, and dwelt in a several house. And
Jotham the king's son [was] over the house, judging the people
of the land.
of 2KI 15 05 And the LORD smote the king, so that he was a leper
unto the day of his death, and dwelt in a several house. And
Jotham the king's son [was] over the house, judging the people
{of} the land.
of 2KI 15 06 And the rest of the acts of Azariah, and all that
he did, [are] they not written in the book {of} the chronicles
of the kings of Judah?
of 2KI 15 06 And the rest of the acts {of} Azariah, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 15 06 And the rest of the acts of Azariah, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings {of} Judah?
of 2KI 15 06 And the rest of the acts of Azariah, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles
{of} the kings of Judah?
of 2KI 15 06 And the rest {of} the acts of Azariah, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 15 07 So Azariah slept with his fathers; and they buried
him with his fathers in the city {of} David: and Jotham his son
reigned in his stead.
of 2KI 15 08 In the thirty and eighth year of Azariah king {of}
Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in
Samaria six months.
of 2KI 15 08 In the thirty and eighth year {of} Azariah king of
Judah did Zachariah the son of Jeroboam reign over Israel in
Samaria six months.
of 2KI 15 08 In the thirty and eighth year of Azariah king of
Judah did Zachariah the son {of} Jeroboam reign over Israel in
Samaria six months.
of 2KI 15 09 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins
of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 09 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins
{of} Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 09 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD, as his fathers had done: he departed not from the sins
of Jeroboam the son {of} Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 10 And Shallum the son {of} Jabesh conspired against
him, and smote him before the people, and slew him, and reigned
in his stead.
of 2KI 15 11 And the rest of the acts of Zachariah, behold, they
[are] written in the book {of} the chronicles of the kings of
Israel.
of 2KI 15 11 And the rest of the acts of Zachariah, behold, they
[are] written in the book of the chronicles {of} the kings of
Israel.
of 2KI 15 11 And the rest of the acts {of} Zachariah, behold,
they [are] written in the book of the chronicles of the kings of
Israel.
of 2KI 15 11 And the rest of the acts of Zachariah, behold, they
[are] written in the book of the chronicles of the kings {of}
Israel.
of 2KI 15 11 And the rest {of} the acts of Zachariah, behold,
they [are] written in the book of the chronicles of the kings of
Israel.
of 2KI 15 12 This [was] the word of the LORD which he spake unto
Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne {of} Israel unto
the fourth [generation]. And so it came to pass.
of 2KI 15 12 This [was] the word {of} the LORD which he spake
unto Jehu, saying, Thy sons shall sit on the throne of Israel
unto the fourth [generation]. And so it came to pass.
of 2KI 15 13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the
nine and thirtieth year of Uzziah king {of} Judah; and he
reigned a full month in Samaria.
of 2KI 15 13 Shallum the son of Jabesh began to reign in the
nine and thirtieth year {of} Uzziah king of Judah; and he
reigned a full month in Samaria.
of 2KI 15 13 Shallum the son {of} Jabesh began to reign in the
nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned
a full month in Samaria.
of 2KI 15 14 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah,
and came to Samaria, and smote Shallum the son {of} Jabesh in
Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
of 2KI 15 14 For Menahem the son {of} Gadi went up from Tirzah,
and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in
Samaria, and slew him, and reigned in his stead.
of 2KI 15 15 And the rest of the acts {of} Shallum, and his
conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book
of the chronicles of the kings of Israel.
of 2KI 15 15 And the rest of the acts of Shallum, and his
conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book
{of} the chronicles of the kings of Israel.
of 2KI 15 15 And the rest of the acts of Shallum, and his
conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book
of the chronicles {of} the kings of Israel.
of 2KI 15 15 And the rest of the acts of Shallum, and his
conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book
of the chronicles of the kings {of} Israel.
of 2KI 15 15 And the rest {of} the acts of Shallum, and his
conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book
of the chronicles of the kings of Israel.
of 2KI 15 17 In the nine and thirtieth year of Azariah king of
Judah began Menahem the son {of} Gadi to reign over Israel, [and
reigned] ten years in Samaria.
of 2KI 15 17 In the nine and thirtieth year {of} Azariah king of
Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and
reigned] ten years in Samaria.
of 2KI 15 17 In the nine and thirtieth year of Azariah king {of}
Judah began Menahem the son of Gadi to reign over Israel, [and
reigned] ten years in Samaria.
of 2KI 15 18 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam
the son of Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 18 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not all his days from the sins {of}
Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 18 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not all his days from the sins of Jeroboam
the son {of} Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 19 And] Pul the king {of} Assyria came against the
land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that
his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
of 2KI 15 19 And] Pul the king of Assyria came against the land:
and Menahem gave Pul a thousand talents {of} silver, that his
hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money of Israel, [even]
{of} all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of
silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money of Israel, [even] of
all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels {of}
silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money {of} Israel, [even]
of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of
silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money of Israel, [even] of
all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of
silver, to give to the king {of} Assyria. So the king of Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money of Israel, [even] of
all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of
silver, to give to the king of Assyria. So the king {of} Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money of Israel, [even] of
all the mighty men {of} wealth, of each man fifty shekels of
silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 20 And Menahem exacted the money of Israel, [even] of
all the mighty men of wealth, {of} each man fifty shekels of
silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria
turned back, and stayed not there in the land.
of 2KI 15 21 And the rest of the acts {of} Menahem, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Israel?
of 2KI 15 21 And the rest of the acts of Menahem, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles
{of} the kings of Israel?
of 2KI 15 21 And the rest of the acts of Menahem, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings {of} Israel?
of 2KI 15 21 And the rest of the acts of Menahem, and all that
he did, [are] they not written in the book {of} the chronicles
of the kings of Israel?
of 2KI 15 21 And the rest {of} the acts of Menahem, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Israel?
of 2KI 15 23 In the fiftieth year of Azariah king {of} Judah
Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] two years.
of 2KI 15 23 In the fiftieth year of Azariah king of Judah
Pekahiah the son {of} Menahem began to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] two years.
of 2KI 15 23 In the fiftieth year {of} Azariah king of Judah
Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] two years.
of 2KI 15 24 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of
Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 24 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not from the sins {of} Jeroboam the son of
Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 24 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son {of}
Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 25 But Pekah the son {of} Remaliah, a captain of his,
conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace
of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty
men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his
room.
of 2KI 15 25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his,
conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace
of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty
men {of} the Gileadites: and he killed him, and reigned in his
room.
of 2KI 15 25 But Pekah the son of Remaliah, a captain {of} his,
conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace
of the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty
men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his
room.
of 2KI 15 25 But Pekah the son of Remaliah, a captain of his,
conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace
{of} the king's house, with Argob and Arieh, and with him fifty
men of the Gileadites: and he killed him, and reigned in his
room.
of 2KI 15 26 And the rest of the acts of Pekahiah, and all that
he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles
{of} the kings of Israel.
of 2KI 15 26 And the rest of the acts of Pekahiah, and all that
he did, behold, they [are] written in the book {of} the
chronicles of the kings of Israel.
of 2KI 15 26 And the rest of the acts of Pekahiah, and all that
he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles
of the kings {of} Israel.
of 2KI 15 26 And the rest of the acts {of} Pekahiah, and all
that he did, behold, they [are] written in the book of the
chronicles of the kings of Israel.
of 2KI 15 26 And the rest {of} the acts of Pekahiah, and all
that he did, behold, they [are] written in the book of the
chronicles of the kings of Israel.
of 2KI 15 27 In the two and fiftieth year of Azariah king of
Judah Pekah the son {of} Remaliah began to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] twenty years.
of 2KI 15 27 In the two and fiftieth year {of} Azariah king of
Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] twenty years.
of 2KI 15 27 In the two and fiftieth year of Azariah king {of}
Judah Pekah the son of Remaliah began to reign over Israel in
Samaria, [and reigned] twenty years.
of 2KI 15 28 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son {of}
Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 28 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD: he departed not from the sins {of} Jeroboam the son of
Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 28 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD: he departed not from the sins of Jeroboam the son of
Nebat, who made Israel to sin.
of 2KI 15 29 In the days of Pekah king of Israel came
Tiglathpileser king {of} Assyria, and took Ijon, and
Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead,
and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive
to Assyria.
of 2KI 15 29 In the days of Pekah king {of} Israel came
Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and
Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead,
and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive
to Assyria.
of 2KI 15 29 In the days of Pekah king of Israel came
Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and
Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead,
and Galilee, all the land {of} Naphtali, and carried them
captive to Assyria.
of 2KI 15 29 In the days {of} Pekah king of Israel came
Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and
Abelbethmaachah, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead,
and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive
to Assyria.
of 2KI 15 30 And Hoshea the son {of} Elah made a conspiracy
against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him,
and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the
son of Uzziah.
of 2KI 15 30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy
against Pekah the son {of} Remaliah, and smote him, and slew him,
and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the
son of Uzziah.
of 2KI 15 30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy
against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him,
and reigned in his stead, in the twentieth year {of} Jotham the
son of Uzziah.
of 2KI 15 30 And Hoshea the son of Elah made a conspiracy
against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him,
and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the
son {of} Uzziah.
of 2KI 15 31 And the rest of the acts {of} Pekah, and all that
he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles
of the kings of Israel.
of 2KI 15 31 And the rest of the acts of Pekah, and all that he
did, behold, they [are] written in the book {of} the chronicles
of the kings of Israel.
of 2KI 15 31 And the rest of the acts of Pekah, and all that he
did, behold, they [are] written in the book of the chronicles of
the kings {of} Israel.
of 2KI 15 31 And the rest of the acts of Pekah, and all that he
did, behold, they [are] written in the book of the chronicles
{of} the kings of Israel.
of 2KI 15 31 And the rest {of} the acts of Pekah, and all that
he did, behold, they [are] written in the book of the chronicles
of the kings of Israel.
of 2KI 15 32 In the second year {of} Pekah the son of Remaliah
king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to
reign.
of 2KI 15 32 In the second year of Pekah the son of Remaliah
king of Israel began Jotham the son of Uzziah king {of} Judah to
reign.
of 2KI 15 32 In the second year of Pekah the son {of} Remaliah
king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to
reign.
of 2KI 15 32 In the second year of Pekah the son of Remaliah
king of Israel began Jotham the son {of} Uzziah king of Judah to
reign.
of 2KI 15 32 In the second year of Pekah the son of Remaliah
king {of} Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to
reign.
of 2KI 15 33 Five and twenty years old was he when he began to
reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his
mother's name [was] Jerusha, the daughter {of} Zadok.
of 2KI 15 34 And he did [that which was] right in the sight {of}
the LORD: he did according to all that his father Uzziah had
done.
of 2KI 15 35 Howbeit the high places were not removed: the
people sacrificed and burned incense still in the high places.
He built the higher gate {of} the house of the LORD.
of 2KI 15 35 Howbeit the high places were not removed: the
people sacrificed and burned incense still in the high places.
He built the higher gate of the house {of} the LORD.
of 2KI 15 36 Now the rest of the acts of Jotham, and all that he
did, [are] they not written in the book of the chronicles of the
kings {of} Judah?
of 2KI 15 36 Now the rest of the acts {of} Jotham, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 15 36 Now the rest of the acts of Jotham, and all that he
did, [are] they not written in the book {of} the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 15 36 Now the rest of the acts of Jotham, and all that he
did, [are] they not written in the book of the chronicles {of}
the kings of Judah?
of 2KI 15 36 Now the rest {of} the acts of Jotham, and all that
he did, [are] they not written in the book of the chronicles of
the kings of Judah?
of 2KI 15 37 In those days the LORD began to send against Judah
Rezin the king {of} Syria, and Pekah the son of Remaliah.
of 2KI 15 37 In those days the LORD began to send against Judah
Rezin the king of Syria, and Pekah the son {of} Remaliah.
of 2KI 15 38 And Jotham slept with his fathers, and was buried
with his fathers in the city {of} David his father: and Ahaz his
son reigned in his stead.
of 2KI 16 01 In the seventeenth year of Pekah the son {of}
Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
of 2KI 16 01 In the seventeenth year of Pekah the son of
Remaliah Ahaz the son {of} Jotham king of Judah began to reign.
of 2KI 16 01 In the seventeenth year of Pekah the son of
Remaliah Ahaz the son of Jotham king {of} Judah began to reign.
of 2KI 16 01 In the seventeenth year {of} Pekah the son of
Remaliah Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
of 2KI 16 02 Twenty years old [was] Ahaz when he began to reign,
and reigned sixteen years in Jerusalem, and did not [that which
was] right in the sight {of} the LORD his God, like David his
father.
of 2KI 16 03 But he walked in the way of the kings of Israel,
yea, and made his son to pass through the fire, according to the
abominations {of} the heathen, whom the LORD cast out from
before the children of Israel.
of 2KI 16 03 But he walked in the way of the kings {of} Israel,
yea, and made his son to pass through the fire, according to the
abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before
the children of Israel.
of 2KI 16 03 But he walked in the way of the kings of Israel,
yea, and made his son to pass through the fire, according to the
abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before
the children {of} Israel.
of 2KI 16 03 But he walked in the way {of} the kings of Israel,
yea, and made his son to pass through the fire, according to the
abominations of the heathen, whom the LORD cast out from before
the children of Israel.
of 2KI 16 05 Then Rezin king of Syria and Pekah son {of}
Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they
besieged Ahaz, but could not overcome [him].
of 2KI 16 05 Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah
king {of} Israel came up to Jerusalem to war: and they besieged
Ahaz, but could not overcome [him].
of 2KI 16 05 Then Rezin king {of} Syria and Pekah son of
Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to war: and they
besieged Ahaz, but could not overcome [him].
of 2KI 16 06 At that time Rezin king {of} Syria recovered Elath
to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to
Elath, and dwelt there unto this day.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out {of} the hand of the king of Syria, and out of the
hand of the king of Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out of the hand {of} the king of Syria, and out of the
hand of the king of Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king {of}
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out of the hand of the king of Syria, and out of the
hand of the king of Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out of the hand of the king of Syria, and out {of} the
hand of the king of Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out of the hand of the king of Syria, and out of the
hand {of} the king of Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out of the hand of the king {of} Syria, and out of the
hand of the king of Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 07 So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of
Assyria, saying, I [am] thy servant and thy son: come up, and
save me out of the hand of the king of Syria, and out of the
hand of the king {of} Israel, which rise up against me.
of 2KI 16 08 And Ahaz took the silver and gold that was found in
the house {of} the LORD, and in the treasures of the king's
house, and sent [it for] a present to the king of Assyria.
of 2KI 16 08 And Ahaz took the silver and gold that was found in
the house of the LORD, and in the treasures {of} the king's
house, and sent [it for] a present to the king of Assyria.
of 2KI 16 08 And Ahaz took the silver and gold that was found in
the house of the LORD, and in the treasures of the king's house,
and sent [it for] a present to the king {of} Assyria.
of 2KI 16 09 And the king of Assyria hearkened unto him: for the
king of Assyria went up against Damascus, and took it, and
carried [the people {of}] it captive to Kir, and slew Rezin.
of 2KI 16 09 And the king of Assyria hearkened unto him: for the
king {of} Assyria went up against Damascus, and took it, and
carried [the people of] it captive to Kir, and slew Rezin.
of 2KI 16 09 And the king {of} Assyria hearkened unto him: for
the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and
carried [the people of] it captive to Kir, and slew Rezin.
of 2KI 16 10 And king Ahaz went to Damascus to meet
Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at
Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of
the altar, and the pattern {of} it, according to all the
workmanship thereof.
of 2KI 16 10 And king Ahaz went to Damascus to meet
Tiglathpileser king of Assyria, and saw an altar that [was] at
Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion
{of} the altar, and the pattern of it, according to all the
workmanship thereof.
of 2KI 16 10 And king Ahaz went to Damascus to meet
Tiglathpileser king {of} Assyria, and saw an altar that [was] at
Damascus: and king Ahaz sent to Urijah the priest the fashion of
the altar, and the pattern of it, according to all the
workmanship thereof.
of 2KI 16 13 And he burnt his burnt offering and his meat
offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood
{of} his peace offerings, upon the altar.
of 2KI 16 14 And he brought also the brazen altar, which [was]
before the LORD, from the forefront {of} the house, from between
the altar and the house of the LORD, and put it on the north
side of the altar.
of 2KI 16 14 And he brought also the brazen altar, which [was]
before the LORD, from the forefront of the house, from between
the altar and the house {of} the LORD, and put it on the north
side of the altar.
of 2KI 16 14 And he brought also the brazen altar, which [was]
before the LORD, from the forefront of the house, from between
the altar and the house of the LORD, and put it on the north
side {of} the altar.
of 2KI 16 15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying,
Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the
evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his
meat offering, with the burnt offering of all the people {of}
the land, and their meat offering, and their drink offerings;
and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and
all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be
for me to inquire [by].
of 2KI 16 15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying,
Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the
evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his
meat offering, with the burnt offering {of} all the people of
the land, and their meat offering, and their drink offerings;
and sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and
all the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be
for me to inquire [by].
of 2KI 16 15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying,
Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the
evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his
meat offering, with the burnt offering of all the people of the
land, and their meat offering, and their drink offerings; and
sprinkle upon it all the blood {of} the burnt offering, and all
the blood of the sacrifice: and the brazen altar shall be for me
to inquire [by].
of 2KI 16 15 And king Ahaz commanded Urijah the priest, saying,
Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the
evening meat offering, and the king's burnt sacrifice, and his
meat offering, with the burnt offering of all the people of the
land, and their meat offering, and their drink offerings; and
sprinkle upon it all the blood of the burnt offering, and all
the blood {of} the sacrifice: and the brazen altar shall be for
me to inquire [by].
of 2KI 16 17 And king Ahaz cut off the borders {of} the bases,
and removed the laver from off them; and took down the sea from
off the brazen oxen that [were] under it, and put it upon a
pavement of stones.
of 2KI 16 17 And king Ahaz cut off the borders of the bases, and
removed the laver from off them; and took down the sea from off
the brazen oxen that [were] under it, and put it upon a pavement
{of} stones.
of 2KI 16 18 And the covert for the sabbath that they had built
in the house, and the king's entry without, turned he from the
house {of} the LORD for the king of Assyria.
of 2KI 16 18 And the covert for the sabbath that they had built
in the house, and the king's entry without, turned he from the
house of the LORD for the king {of} Assyria.
of 2KI 16 19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles {of} the
kings of Judah?
of 2KI 16 19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings {of} Judah?
of 2KI 16 19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did,
[are] they not written in the book {of} the chronicles of the
kings of Judah?
of 2KI 16 19 Now the rest of the acts {of} Ahaz which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Judah?
of 2KI 16 19 Now the rest {of} the acts of Ahaz which he did,
[are] they not written in the book of the chronicles of the
kings of Judah?
of 2KI 16 20 And Ahaz slept with his fathers, and was buried
with his fathers in the city {of} David: and Hezekiah his son
reigned in his stead.
of 2KI 17 01 In the twelfth year of Ahaz king of Judah began
Hoshea the son {of} Elah to reign in Samaria over Israel nine
years.
of 2KI 17 01 In the twelfth year of Ahaz king {of} Judah began
Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine
years.
of 2KI 17 01 In the twelfth year {of} Ahaz king of Judah began
Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine
years.
of 2KI 17 02 And he did [that which was] evil in the sight {of}
the LORD, but not as the kings of Israel that were before him.
of 2KI 17 02 And he did [that which was] evil in the sight of
the LORD, but not as the kings {of} Israel that were before him.
of 2KI 17 03 Against him came up Shalmaneser king {of} Assyria;
and Hoshea became his servant, and gave him presents.
of 2KI 17 04 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea:
for he had sent messengers to So king {of} Egypt, and brought no
present to the king of Assyria, as [he had done] year by year:
therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in
prison.
of 2KI 17 04 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea:
for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no
present to the king of Assyria, as [he had done] year by year:
therefore the king {of} Assyria shut him up, and bound him in
prison.
of 2KI 17 04 And the king of Assyria found conspiracy in Hoshea:
for he had sent messengers to So king of Egypt, and brought no
present to the king {of} Assyria, as [he had done] year by year:
therefore the king of Assyria shut him up, and bound him in
prison.
of 2KI 17 04 And the king {of} Assyria found conspiracy in
Hoshea: for he had sent messengers to So king of Egypt, and
brought no present to the king of Assyria, as [he had done] year
by year: therefore the king of Assyria shut him up, and bound
him in prison.
of 2KI 17 05 Then the king {of} Assyria came up throughout all
the land, and went up to Samaria, and besieged it three years.
of 2KI 17 06 In the ninth year {of} Hoshea the king of Assyria
took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed
them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the
cities of the Medes.
of 2KI 17 06 In the ninth year of Hoshea the king {of} Assyria
took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed
them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the
cities of the Medes.
of 2KI 17 06 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria
took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed
them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the
cities {of} the Medes.
of 2KI 17 06 In the ninth year of Hoshea the king of Assyria
took Samaria, and carried Israel away into Assyria, and placed
them in Halah and in Habor [by] the river {of} Gozan, and in the
cities of the Medes.
of 2KI 17 07 For [so] it was, that the children of Israel had
sinned against the LORD their God, which had brought them up out
of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king {of}
Egypt, and had feared other gods,
of 2KI 17 07 For [so] it was, that the children of Israel had
sinned against the LORD their God, which had brought them up out
of the land of Egypt, from under the hand {of} Pharaoh king of
Egypt, and had feared other gods,
of 2KI 17 07 For [so] it was, that the children of Israel had
sinned against the LORD their God, which had brought them up out
of the land {of} Egypt, from under the hand of Pharaoh king of
Egypt, and had feared other gods,
of 2KI 17 07 For [so] it was, that the children of Israel had
sinned against the LORD their God, which had brought them up out
{of} the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of
Egypt, and had feared other gods,
of 2KI 17 07 For [so] it was, that the children {of} Israel had
sinned against the LORD their God, which had brought them up out
of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of
Egypt, and had feared other gods,
of 2KI 17 08 And walked in the statutes of the heathen, whom the
LORD cast out from before the children {of} Israel, and of the
kings of Israel, which they had made.
of 2KI 17 08 And walked in the statutes of the heathen, whom the
LORD cast out from before the children of Israel, and of the
kings {of} Israel, which they had made.
of 2KI 17 08 And walked in the statutes {of} the heathen, whom
the LORD cast out from before the children of Israel, and of the
kings of Israel, which they had made.
of 2KI 17 08 And walked in the statutes of the heathen, whom the
LORD cast out from before the children of Israel, and {of} the
kings of Israel, which they had made.
of 2KI 17 09 And the children {of} Israel did secretly [those]
things that [were] not right against the LORD their God, and
they built them high places in all their cities, from the tower
of the watchmen to the fenced city.
of 2KI 17 09 And the children of Israel did secretly [those]
things that [were] not right against the LORD their God, and
they built them high places in all their cities, from the tower
{of} the watchmen to the fenced city.
of 2KI 17 14 Notwithstanding they would not hear, but hardened
their necks, like to the neck {of} their fathers, that did not
believe in the LORD their God.
of 2KI 17 16 And they left all the commandments of the LORD
their God, and made them molten images, [even] two calves, and
made a grove, and worshipped all the host {of} heaven, and
served Baal.
of 2KI 17 16 And they left all the commandments {of} the LORD
their God, and made them molten images, [even] two calves, and
made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served
Baal.
of 2KI 17 17 And they caused their sons and their daughters to
pass through the fire, and used divination and enchantments, and
sold themselves to do evil in the sight {of} the LORD, to
provoke him to anger.
of 2KI 17 18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and
removed them out of his sight: there was none left but the tribe
{of} Judah only.
of 2KI 17 18 Therefore the LORD was very angry with Israel, and
removed them out {of} his sight: there was none left but the
tribe of Judah only.
of 2KI 17 19 Also Judah kept not the commandments of the LORD
their God, but walked in the statutes {of} Israel which they
made.
of 2KI 17 19 Also Judah kept not the commandments {of} the LORD
their God, but walked in the statutes of Israel which they made.
of 2KI 17 20 And the LORD rejected all the seed {of} Israel, and
afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers,
until he had cast them out of his sight.
of 2KI 17 20 And the LORD rejected all the seed of Israel, and
afflicted them, and delivered them into the hand {of} spoilers,
until he had cast them out of his sight.
of 2KI 17 20 And the LORD rejected all the seed of Israel, and
afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers,
until he had cast them out {of} his sight.
of 2KI 17 21 For he rent Israel from the house {of} David; and
they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drave
Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
of 2KI 17 21 For he rent Israel from the house of David; and
they made Jeroboam the son {of} Nebat king: and Jeroboam drave
Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
of 2KI 17 22 For the children of Israel walked in all the sins
{of} Jeroboam which he did; they departed not from them;
of 2KI 17 22 For the children {of} Israel walked in all the sins
of Jeroboam which he did; they departed not from them;
of 2KI 17 23 Until the LORD removed Israel out of his sight, as
he had said by all his servants the prophets. So was Israel
carried away out {of} their own land to Assyria unto this day.
of 2KI 17 23 Until the LORD removed Israel out {of} his sight,
as he had said by all his servants the prophets. So was Israel
carried away out of their own land to Assyria unto this day.
of 2KI 17 24 And the king of Assyria brought [men] from Babylon,
and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from
Sepharvaim, and placed [them] in the cities {of} Samaria instead
of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt
in the cities thereof.
of 2KI 17 24 And the king of Assyria brought [men] from Babylon,
and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from
Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead
of the children {of} Israel: and they possessed Samaria, and
dwelt in the cities thereof.
of 2KI 17 24 And the king of Assyria brought [men] from Babylon,
and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from
Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria instead
{of} the children of Israel: and they possessed Samaria, and
dwelt in the cities thereof.
of 2KI 17 24 And the king {of} Assyria brought [men] from
Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and
from Sepharvaim, and placed [them] in the cities of Samaria
instead of the children of Israel: and they possessed Samaria,
and dwelt in the cities thereof.
of 2KI 17 25 And [so] it was at the beginning of their dwelling
there, [that] they feared not the LORD: therefore the LORD sent
lions among them, which slew [some] {of} them.
of 2KI 17 25 And [so] it was at the beginning {of} their
dwelling there, [that] they feared not the LORD: therefore the
LORD sent lions among them, which slew [some] of them.
of 2KI 17 26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying,
The nations which thou hast removed, and placed in the cities
of Samaria, know not the manner of the God of the land:
therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay
them, because they know not the manner {of} the God of the land.
of 2KI 17 26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying,
The nations which thou hast removed, and placed in the cities
{of} Samaria, know not the manner of the God of the land:
therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay
them, because they know not the manner of the God of the land.
of 2KI 17 26 Wherefore they spake to the king {of} Assyria,
saying, The nations which thou hast removed, and placed in the
cities of Samaria, know not the manner of the God of the land:
therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay
them, because they know not the manner of the God of the land.
of 2KI 17 26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying,
The nations which thou hast removed, and placed in the cities
of Samaria, know not the manner of the God of the land:
therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay
them, because they know not the manner of the God {of} the land.
of 2KI 17 26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying,
The nations which thou hast removed, and placed in the cities
of Samaria, know not the manner of the God {of} the land:
therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay
them, because they know not the manner of the God of the land.
of 2KI 17 26 Wherefore they spake to the king of Assyria, saying,
The nations which thou hast removed, and placed in the cities
of Samaria, know not the manner {of} the God of the land:
therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay
them, because they know not the manner of the God of the land.
of 2KI 17 27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry
thither one of the priests whom ye brought from thence; and let
them go and dwell there, and let him teach them the manner of
the God {of} the land.
of 2KI 17 27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry
thither one of the priests whom ye brought from thence; and let
them go and dwell there, and let him teach them the manner {of}
the God of the land.
of 2KI 17 27 Then the king of Assyria commanded, saying, Carry
thither one {of} the priests whom ye brought from thence; and
let them go and dwell there, and let him teach them the manner
of the God of the land.
of 2KI 17 27 Then the king {of} Assyria commanded, saying, Carry
thither one of the priests whom ye brought from thence; and let
them go and dwell there, and let him teach them the manner of
the God of the land.
of 2KI 17 28 Then one {of} the priests whom they had carried
away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how
they should fear the LORD.
of 2KI 17 29 Howbeit every nation made gods {of} their own, and
put [them] in the houses of the high places which the Samaritans
had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
of 2KI 17 29 Howbeit every nation made gods of their own, and
put [them] in the houses {of} the high places which the
Samaritans had made, every nation in their cities wherein they
dwelt.
of 2KI 17 30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the
men of Cuth made Nergal, and the men {of} Hamath made Ashima,
of 2KI 17 30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the
men {of} Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
of 2KI 17 30 And the men {of} Babylon made Succothbenoth, and
the men of Cuth made Nergal, and the men of Hamath made Ashima,
of 2KI 17 31 And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the
Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and
Anammelech, the gods {of} Sepharvaim.
of 2KI 17 32 So they feared the LORD, and made unto themselves
of the lowest {of} them priests of the high places, which
sacrificed for them in the houses of the high places.
of 2KI 17 32 So they feared the LORD, and made unto themselves
of the lowest of them priests {of} the high places, which
sacrificed for them in the houses of the high places.
of 2KI 17 32 So they feared the LORD, and made unto themselves
of the lowest of them priests of the high places, which
sacrificed for them in the houses {of} the high places.
of 2KI 17 32 So they feared the LORD, and made unto themselves
{of} the lowest of them priests of the high places, which
sacrificed for them in the houses of the high places.
of 2KI 17 33 They feared the LORD, and served their own gods,
after the manner {of} the nations whom they carried away from
thence.
of 2KI 17 34 Unto this day they do after the former manners:
they fear not the LORD, neither do they after their statutes, or
after their ordinances, or after the law and commandment which
the LORD commanded the children {of} Jacob, whom he named Israel;
of 2KI 17 36 But the LORD, who brought you up out of the land
{of} Egypt with great power and a stretched out arm, him shall
ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do
sacrifice.
of 2KI 17 36 But the LORD, who brought you up out {of} the land
of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye
fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
of 2KI 17 39 But the LORD your God ye shall fear; and he shall
deliver you out of the hand {of} all your enemies.
of 2KI 17 39 But the LORD your God ye shall fear; and he shall
deliver you out {of} the hand of all your enemies.
of 2KI 18 01 Now it came to pass in the third year of Hoshea son
{of} Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king
of Judah began to reign.
of 2KI 18 01 Now it came to pass in the third year of Hoshea son
of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son {of} Ahaz king
of Judah began to reign.
of 2KI 18 01 Now it came to pass in the third year of Hoshea son
of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king
{of} Judah began to reign.
of 2KI 18 01 Now it came to pass in the third year of Hoshea son
of Elah king {of} Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king
of Judah began to reign.
of 2KI 18 01 Now it came to pass in the third year {of} Hoshea
son of Elah king of Israel, [that] Hezekiah the son of Ahaz king
of Judah began to reign.
of 2KI 18 02 Twenty and five years old was he when he began to
reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. His
mother's name also [was] Abi, the daughter {of} Zachariah.
of 2KI 18 03 And he did [that which was] right in the sight {of}
the LORD, according to all that David his father did.
of 2KI 18 04 He removed the high places, and brake the images,
and cut down the groves, and brake in pieces the brazen serpent
that Moses had made: for unto those days the children {of}
Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.
of 2KI 18 05 He trusted in the LORD God {of} Israel; so that
after him was none like him among all the kings of Judah, nor
[any] that were before him.
of 2KI 18 05 He trusted in the LORD God of Israel; so that after
him was none like him among all the kings {of} Judah, nor [any]
that were before him.
of 2KI 18 07 And the LORD was with him; [and] he prospered
whithersoever he went forth: and he rebelled against the king
{of} Assyria, and served him not.
of 2KI 18 08 He smote the Philistines, [even] unto Gaza, and the
borders thereof, from the tower {of} the watchmen to the fenced
city.
of 2KI 18 09 And it came to pass in the fourth year of king
Hezekiah, which [was] the seventh year {of} Hoshea son of Elah
king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up
against Samaria, and besieged it.
of 2KI 18 09 And it came to pass in the fourth year of king
Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah
king of Israel, [that] Shalmaneser king {of} Assyria came up
against Samaria, and besieged it.
of 2KI 18 09 And it came to pass in the fourth year {of} king
Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah
king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up
against Samaria, and besieged it.
of 2KI 18 09 And it came to pass in the fourth year of king
Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son {of} Elah
king of Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up
against Samaria, and besieged it.
of 2KI 18 09 And it came to pass in the fourth year of king
Hezekiah, which [was] the seventh year of Hoshea son of Elah
king {of} Israel, [that] Shalmaneser king of Assyria came up
against Samaria, and besieged it.
~~~~~~