O Jos 07 07 And Joshua said, Alas, {O} Lord GOD, wherefore hast
thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into
the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had
been content, and dwelt on the other side Jordan!
O Jos 07 08 {O} Lord, what shall I say, when Israel turneth
their backs before their enemies!
O Jos 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify
yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God of
Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, {O}
Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take
away the accursed thing from among you.
oak Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the
law of God, and took a great stone, and set it up there under an
{oak}, that [was] by the sanctuary of the LORD.
oath Jos 02 17 And the men said unto her, We [will be] blameless
of this thine {oath} which thou hast made us swear.
oath Jos 02 20 And if thou utter this our business, then we will
be quit of thine {oath} which thou hast made us to swear.
oath Jos 09 20 This we will do to them; we will even let them
live, lest wrath be upon us, because of the {oath} which we
sware unto them.
obey Jos 24 24 And the people said unto Joshua, The LORD our God
will we serve, and his voice will we {obey}.
obeyed Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years
in the wilderness, till all the people [that were] men of war,
which came out of Egypt, were consumed, because they {obeyed}
not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he
would not show them the land, which the LORD sware unto their
fathers that he would give us, a land that floweth with milk and
honey.
obeyed Jos 22 02 And said unto them, Ye have kept all that Moses
the servant of the LORD commanded you, and have {obeyed} my
voice in all that I commanded you:
observe Jos 01 07 Only be thou strong and very courageous, that
thou mayest {observe} to do according to all the law, which
Moses my servant commanded thee: turn not from it [to] the right
hand or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever
thou goest.
observe Jos 01 08 This book of the law shall not depart out of
thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that
thou mayest {observe} to do according to all that is written
therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then
thou shalt have good success.
of Jos 01 01 Now after the death of Moses the servant {of} the
LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of
Nun, Moses' minister, saying,
of Jos 01 01 Now after the death of Moses the servant of the
LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son
{of} Nun, Moses' minister, saying,
of Jos 01 01 Now after the death {of} Moses the servant of the
LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of
Nun, Moses' minister, saying,
of Jos 01 02 Moses my servant is dead; now therefore arise, go
over this Jordan, thou, and all this people, unto the land which
I do give to them, [even] to the children {of} Israel.
of Jos 01 03 Every place that the sole {of} your foot shall
tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
of Jos 01 04 From the wilderness and this Lebanon even unto the
great river, the river Euphrates, all the land {of} the Hittites,
and unto the great sea toward the going down of the sun, shall
be your coast.
of Jos 01 04 From the wilderness and this Lebanon even unto the
great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites,
and unto the great sea toward the going down {of} the sun, shall
be your coast.
of Jos 01 05 There shall not any man be able to stand before
thee all the days {of} thy life: as I was with Moses, [so] I
will be with thee: I will not fail thee, nor forsake thee.
of Jos 01 06 Be strong and {of} a good courage: for unto this
people shalt thou divide for an inheritance the land, which I
sware unto their fathers to give them.
of Jos 01 08 This book of the law shall not depart out {of} thy
mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou
mayest observe to do according to all that is written therein:
for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt
have good success.
of Jos 01 08 This book {of} the law shall not depart out of thy
mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou
mayest observe to do according to all that is written therein:
for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt
have good success.
of Jos 01 09 Have not I commanded thee? Be strong and {of} a
good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the
LORD thy God [is] with thee whithersoever thou goest.
of Jos 01 10 Then Joshua commanded the officers {of} the people,
saying,
of Jos 01 12 And to the Reubenites, and to the Gadites, and to
half the tribe {of} Manasseh, spake Joshua, saying,
of Jos 01 13 Remember the word which Moses the servant {of} the
LORD commanded you, saying, The LORD your God hath given you
rest, and hath given you this land.
of Jos 01 14 Your wives, your little ones, and your cattle,
shall remain in the land which Moses gave you on this side
Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the
mighty men {of} valour, and help them;
of Jos 01 15 Until the LORD have given your brethren rest, as
[he hath given] you, and they also have possessed the land which
the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the
land {of} your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S
servant gave you on this side Jordan toward the sunrising.
of Jos 01 18 Whosoever [he be] that doth rebel against thy
commandment, and will not hearken unto thy words in all that
thou commandest him, he shall be put to death: only be strong
and {of} a good courage.
of Jos 02 01 And Joshua the son of Nun sent out {of} Shittim two
men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And
they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and
lodged there.
of Jos 02 01 And Joshua the son {of} Nun sent out of Shittim two
men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And
they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and
lodged there.
of Jos 02 02 And it was told the king of Jericho, saying, Behold,
there came men in hither to night {of} the children of Israel
to search out the country.
of Jos 02 02 And it was told the king {of} Jericho, saying,
Behold, there came men in hither to night of the children of
Israel to search out the country.
of Jos 02 02 And it was told the king of Jericho, saying, Behold,
there came men in hither to night of the children {of} Israel
to search out the country.
of Jos 02 03 And the king {of} Jericho sent unto Rahab, saying,
Bring forth the men that are come to thee, which are entered
into thine house: for they be come to search out all the country.
of Jos 02 05 And it came to pass [about the time] {of} shutting
of the gate, when it was dark, that the men went out: whither
the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall
overtake them.
of Jos 02 05 And it came to pass [about the time] of shutting
{of} the gate, when it was dark, that the men went out: whither
the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall
overtake them.
of Jos 02 06 But she had brought them up to the roof of the
house, and hid them with the stalks {of} flax, which she had
laid in order upon the roof.
of Jos 02 06 But she had brought them up to the roof {of} the
house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid
in order upon the roof.
of Jos 02 09 And she said unto the men, I know that the LORD
hath given you the land, and that your terror is fallen upon us,
and that all the inhabitants of the land faint because {of} you.
of Jos 02 09 And she said unto the men, I know that the LORD
hath given you the land, and that your terror is fallen upon us,
and that all the inhabitants {of} the land faint because of you.
of Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water
of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye
did unto the two kings {of} the Amorites, that [were] on the
other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
of Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water
of the Red sea for you, when ye came out {of} Egypt; and what ye
did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other
side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
of Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water
{of} the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye
did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other
side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
of Jos 02 11 And as soon as we had heard [these things], our
hearts did melt, neither did there remain any more courage in
any man, because {of} you: for the LORD your God, he [is] God in
heaven above, and in earth beneath.
of Jos 02 17 And the men said unto her, We [will be] blameless
{of} this thine oath which thou hast made us swear.
of Jos 02 18 Behold, [when] we come into the land, thou shalt
bind this line {of} scarlet thread in the window which thou
didst let us down by: and thou shalt bring thy father, and thy
mother, and thy brethren, and all thy father's household, home
unto thee.
of Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out {of}
the doors of thy house into the street, his blood [shall be]
upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall
be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if
[any] hand be upon him.
of Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of
the doors {of} thy house into the street, his blood [shall be]
upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall
be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if
[any] hand be upon him.
of Jos 02 20 And if thou utter this our business, then we will
be quit {of} thine oath which thou hast made us to swear.
of Jos 02 23 So the two men returned, and descended from the
mountain, and passed over, and came to Joshua the son {of} Nun,
and told him all [things] that befell them:
of Jos 02 24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath
delivered into our hands all the land; for even all the
inhabitants of the country do faint because {of} us.
of Jos 02 24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath
delivered into our hands all the land; for even all the
inhabitants {of} the country do faint because of us.
of Jos 03 01 And Joshua rose early in the morning; and they
removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the
children {of} Israel, and lodged there before they passed over.
of Jos 03 03 And they commanded the people, saying, When ye see
the ark {of} the covenant of the LORD your God, and the priests
the Levites bearing it, then ye shall remove from your place,
and go after it.
of Jos 03 03 And they commanded the people, saying, When ye see
the ark of the covenant {of} the LORD your God, and the priests
the Levites bearing it, then ye shall remove from your place,
and go after it.
of Jos 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up
the ark {of} the covenant, and pass over before the people. And
they took up the ark of the covenant, and went before the people.
of Jos 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up
the ark of the covenant, and pass over before the people. And
they took up the ark {of} the covenant, and went before the
people.
of Jos 03 07 And the LORD said unto Joshua, This day will I
begin to magnify thee in the sight {of} all Israel, that they
may know that, as I was with Moses, [so] I will be with thee.
of Jos 03 08 And thou shalt command the priests that bear the
ark {of} the covenant, saying, When ye are come to the brink of
the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
of Jos 03 08 And thou shalt command the priests that bear the
ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink {of}
the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
of Jos 03 08 And thou shalt command the priests that bear the
ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of
the water {of} Jordan, ye shall stand still in Jordan.
of Jos 03 09 And Joshua said unto the children {of} Israel, Come
hither, and hear the words of the LORD your God.
of Jos 03 09 And Joshua said unto the children of Israel, Come
hither, and hear the words {of} the LORD your God.
of Jos 03 11 Behold, the ark of the covenant {of} the LORD of
all the earth passeth over before you into Jordan.
of Jos 03 11 Behold, the ark of the covenant of the LORD {of}
all the earth passeth over before you into Jordan.
of Jos 03 11 Behold, the ark {of} the covenant of the LORD of
all the earth passeth over before you into Jordan.
of Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out {of} the
tribes of Israel, out of every tribe a man.
of Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out of the tribes
of Israel, out {of} every tribe a man.
of Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out of the tribes
{of} Israel, out of every tribe a man.
of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of
the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord
of all the earth, shall rest in the waters {of} Jordan, [that]
the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that
come down from above; and they shall stand upon an heap.
of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of
the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord
{of} all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that]
the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters that
come down from above; and they shall stand upon an heap.
of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of
the feet {of} the priests that bear the ark of the LORD, the
Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan,
[that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters
that come down from above; and they shall stand upon an heap.
of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of
the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord
of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the
waters {of} Jordan shall be cut off [from] the waters that come
down from above; and they shall stand upon an heap.
of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of
the feet of the priests that bear the ark {of} the LORD, the
Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan,
[that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters
that come down from above; and they shall stand upon an heap.
of Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles
{of} the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the
Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan,
[that] the waters of Jordan shall be cut off [from] the waters
that come down from above; and they shall stand upon an heap.
of Jos 03 14 And it came to pass, when the people removed from
their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the
ark {of} the covenant before the people;
of Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan,
and the feet {of} the priests that bare the ark were dipped in
the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all
the time of harvest,)
of Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan,
and the feet of the priests that bare the ark were dipped in
the brim {of} the water, (for Jordan overfloweth all his banks
all the time of harvest,)
of Jos 03 15 And as they that bare the ark were come unto Jordan,
and the feet of the priests that bare the ark were dipped in
the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all
the time {of} harvest,)
of Jos 03 16 That the waters which came down from above stood
[and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that
[is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea
{of} the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off:
and the people passed over right against Jericho.
of Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant
of the LORD stood firm on dry ground in the midst {of} Jordan,
and all the Israelites passed over on dry ground, until all the
people were passed clean over Jordan.
of Jos 03 17 And the priests that bare the ark {of} the covenant
of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and
all the Israelites passed over on dry ground, until all the
people were passed clean over Jordan.
of Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant
{of} the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan,
and all the Israelites passed over on dry ground, until all the
people were passed clean over Jordan.
of Jos 04 02 Take you twelve men out {of} the people, out of
every tribe a man,
of Jos 04 02 Take you twelve men out of the people, out {of}
every tribe a man,
of Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of
the midst of Jordan, out {of} the place where the priests' feet
stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you,
and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this
night.
of Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of
the midst {of} Jordan, out of the place where the priests' feet
stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you,
and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this
night.
of Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out
{of} the midst of Jordan, out of the place where the priests'
feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over
with you, and leave them in the lodging place, where ye shall
lodge this night.
of Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had
prepared of the children of Israel, out {of} every tribe a man:
of Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had
prepared of the children {of} Israel, out of every tribe a man:
of Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had
prepared {of} the children of Israel, out of every tribe a man:
of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark
of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up
every man {of} you a stone upon his shoulder, according unto the
number of the tribes of the children of Israel:
of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark
of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up
every man of you a stone upon his shoulder, according unto the
number of the tribes of the children {of} Israel:
of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark
of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up
every man of you a stone upon his shoulder, according unto the
number {of} the tribes of the children of Israel:
of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark
of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up
every man of you a stone upon his shoulder, according unto the
number of the tribes {of} the children of Israel:
of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark
of the LORD your God into the midst {of} Jordan, and take you up
every man of you a stone upon his shoulder, according unto the
number of the tribes of the children of Israel:
of Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass over before the ark
{of} the LORD your God into the midst of Jordan, and take you up
every man of you a stone upon his shoulder, according unto the
number of the tribes of the children of Israel:
of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut off before the ark {of} the covenant of the LORD;
when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD;
when it passed over Jordan, the waters {of} Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters {of}
Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD;
when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD;
when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children {of}
Israel for ever.
of Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut off before the ark of the covenant {of} the LORD;
when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan,
as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the
tribes {of} the children of Israel, and carried them over with
them unto the place where they lodged, and laid them down there.
of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan,
as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the
tribes of the children {of} Israel, and carried them over with
them unto the place where they lodged, and laid them down there.
of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out of the midst {of}
Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number
of the tribes of the children of Israel, and carried them over
with them unto the place where they lodged, and laid them down
there.
of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out {of} the midst of
Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number
of the tribes of the children of Israel, and carried them over
with them unto the place where they lodged, and laid them down
there.
of Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan,
as the LORD spake unto Joshua, according to the number {of} the
tribes of the children of Israel, and carried them over with
them unto the place where they lodged, and laid them down there.
of Jos 04 08 And the children {of} Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan,
as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the
tribes of the children of Israel, and carried them over with
them unto the place where they lodged, and laid them down there.
of Jos 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst of
Jordan, in the place where the feet of the priests which bare
the ark {of} the covenant stood: and they are there unto this
day.
of Jos 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst {of}
Jordan, in the place where the feet of the priests which bare
the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
of Jos 04 09 And Joshua set up twelve stones in the midst of
Jordan, in the place where the feet {of} the priests which bare
the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
of Jos 04 10 For the priests which bare the ark stood in the
midst {of} Jordan, until every thing was finished that the LORD
commanded Joshua to speak unto the people, according to all that
Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed over.
of Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were clean
passed over, that the ark of the LORD passed over, and the
priests, in the presence {of} the people.
of Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were clean
passed over, that the ark {of} the LORD passed over, and the
priests, in the presence of the people.
of Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad,
and half the tribe {of} Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
of Jos 04 12 And the children {of} Reuben, and the children of
Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before
the children of Israel, as Moses spake unto them:
of Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children of Gad,
and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children {of} Israel, as Moses spake unto them:
of Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children {of}
Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before
the children of Israel, as Moses spake unto them:
of Jos 04 13 About forty thousand prepared for war passed over
before the LORD unto battle, to the plains {of} Jericho.
of Jos 04 14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight
{of} all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all
the days of his life.
of Jos 04 14 On that day the LORD magnified Joshua in the sight
of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all
the days {of} his life.
of Jos 04 16 Command the priests that bear the ark of the
testimony, that they come up out {of} Jordan.
of Jos 04 16 Command the priests that bear the ark {of} the
testimony, that they come up out of Jordan.
of Jos 04 17 Joshua therefore commanded the priests, saying,
Come ye up out {of} Jordan.
of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the
ark {of} the covenant of the LORD were come up out of the midst
of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up
unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their
place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the
ark of the covenant of the LORD were come up out {of} the midst
of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up
unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their
place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the
ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of
Jordan, [and] the soles {of} the priests' feet were lifted up
unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their
place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the
ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst of
Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up unto
the dry land, that the waters {of} Jordan returned unto their
place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the
ark of the covenant of the LORD were come up out of the midst
{of} Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up
unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their
place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
of Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare the
ark of the covenant {of} the LORD were come up out of the midst
of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were lifted up
unto the dry land, that the waters of Jordan returned unto their
place, and flowed over all his banks, as [they did] before.
of Jos 04 19 And the people came up out {of} Jordan on the tenth
[day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east
border of Jericho.
of Jos 04 19 And the people came up out of Jordan on the tenth
[day] {of} the first month, and encamped in Gilgal, in the east
border of Jericho.
of Jos 04 19 And the people came up out of Jordan on the tenth
[day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east
border {of} Jericho.
of Jos 04 20 And those twelve stones, which they took out {of}
Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
of Jos 04 21 And he spake unto the children {of} Israel, saying,
When your children shall ask their fathers in time to come,
saying, What [mean] these stones?
of Jos 04 23 For the LORD your God dried up the waters {of}
Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD
your God did to the Red sea, which he dried up from before us,
until we were gone over:
of Jos 04 24 That all the people {of} the earth might know the
hand of the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the
LORD your God for ever.
of Jos 04 24 That all the people of the earth might know the
hand {of} the LORD, that it [is] mighty: that ye might fear the
LORD your God for ever.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because {of}
the children of Israel.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings {of} the Canaanites, which [were] by the sea, heard
that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because of
the children of Israel.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children {of} Israel, until we were passed over, that their
heart melted, neither was there spirit in them any more, because
of the children of Israel.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side {of} Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because of
the children of Israel.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings {of} the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because of
the children of Israel.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters {of} Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because of
the children of Israel.
of Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because of
the children {of} Israel.
of Jos 05 02 At that time the LORD said unto Joshua, Make thee
sharp knives, and circumcise again the children {of} Israel the
second time.
of Jos 05 03 And Joshua made him sharp knives, and circumcised
the children {of} Israel at the hill of the foreskins.
of Jos 05 03 And Joshua made him sharp knives, and circumcised
the children of Israel at the hill {of} the foreskins.
of Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise:
All the people that came out {of} Egypt, [that were] males,
[even] all the men of war, died in the wilderness by the way,
after they came out of Egypt.
of Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise:
All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even]
all the men of war, died in the wilderness by the way, after
they came out {of} Egypt.
of Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise:
All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even]
all the men {of} war, died in the wilderness by the way, after
they came out of Egypt.
of Jos 05 05 Now all the people that came out were circumcised:
but all the people [that were] born in the wilderness by the way
as they came forth out {of} Egypt, [them] they had not
circumcised.
of Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in
the wilderness, till all the people [that were] men of war,
which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not
the voice {of} the LORD: unto whom the LORD sware that he would
not show them the land, which the LORD sware unto their fathers
that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
of Jos 05 06 For the children {of} Israel walked forty years in
the wilderness, till all the people [that were] men of war,
which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not
the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would
not show them the land, which the LORD sware unto their fathers
that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
of Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in
the wilderness, till all the people [that were] men {of} war,
which came out of Egypt, were consumed, because they obeyed not
the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he would
not show them the land, which the LORD sware unto their fathers
that he would give us, a land that floweth with milk and honey.
of Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in
the wilderness, till all the people [that were] men of war,
which came out {of} Egypt, were consumed, because they obeyed
not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he
would not show them the land, which the LORD sware unto their
fathers that he would give us, a land that floweth with milk and
honey.
of Jos 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I
rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the
name {of} the place is called Gilgal unto this day.
of Jos 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I
rolled away the reproach {of} Egypt from off you. Wherefore the
name of the place is called Gilgal unto this day.
of Jos 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and
kept the passover on the fourteenth day {of} the month at even
in the plains of Jericho.
of Jos 05 10 And the children {of} Israel encamped in Gilgal,
and kept the passover on the fourteenth day of the month at even
in the plains of Jericho.
of Jos 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and
kept the passover on the fourteenth day of the month at even in
the plains {of} Jericho.
of Jos 05 11 And they did eat of the old corn {of} the land on
the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched
[corn] in the selfsame day.
of Jos 05 11 And they did eat {of} the old corn of the land on
the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched
[corn] in the selfsame day.
of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten of the old corn {of} the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land
of Canaan that year.
of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten of the old corn of the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat of the fruit {of} the
land of Canaan that year.
of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten {of} the old corn of the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land
of Canaan that year.
of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten of the old corn of the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land
{of} Canaan that year.
of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten of the old corn of the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat {of} the fruit of the
land of Canaan that year.
of Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten of the old corn of the land; neither had the children {of}
Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land
of Canaan that year.
of Jos 05 14 And he said, Nay; but [as] captain of the host {of}
the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth,
and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his
servant?
of Jos 05 14 And he said, Nay; but [as] captain {of} the host of
the LORD am I now come. And Joshua fell on his face to the earth,
and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his
servant?
of Jos 05 15 And the captain {of} the LORD'S host said unto
Joshua, Loose thy shoe from off thy foot; for the place whereon
thou standest [is] holy. And Joshua did so.
of Jos 06 01 Now Jericho was straitly shut up because of the
children {of} Israel: none went out, and none came in.
of Jos 06 01 Now Jericho was straitly shut up because {of} the
children of Israel: none went out, and none came in.
of Jos 06 02 And the LORD said unto Joshua, See, I have given
into thine hand Jericho, and the king thereof, [and] the mighty
men {of} valour.
of Jos 06 03 And ye shall compass the city, all [ye] men {of}
war, [and] go round about the city once. Thus shalt thou do six
days.
of Jos 06 04 And seven priests shall bear before the ark seven
trumpets {of} rams' horns: and the seventh day ye shall compass
the city seven times, and the priests shall blow with the
trumpets.
of Jos 06 05 And it shall come to pass, that when they make a
long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound
{of} the trumpet, all the people shall shout with a great shout;
and the wall of the city shall fall down flat, and the people
shall ascend up every man straight before him.
of Jos 06 05 And it shall come to pass, that when they make a
long [blast] with the ram's horn, [and] when ye hear the sound
of the trumpet, all the people shall shout with a great shout;
and the wall {of} the city shall fall down flat, and the people
shall ascend up every man straight before him.
of Jos 06 06 And Joshua the son {of} Nun called the priests, and
said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven
priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the
LORD.
of Jos 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and
said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven
priests bear seven trumpets {of} rams' horns before the ark of
the LORD.
of Jos 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and
said unto them, Take up the ark of the covenant, and let seven
priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark {of}
the LORD.
of Jos 06 06 And Joshua the son of Nun called the priests, and
said unto them, Take up the ark {of} the covenant, and let seven
priests bear seven trumpets of rams' horns before the ark of the
LORD.
of Jos 06 07 And he said unto the people, Pass on, and compass
the city, and let him that is armed pass on before the ark {of}
the LORD.
of Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto
the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of
rams' horns passed on before the LORD, and blew with the
trumpets: and the ark {of} the covenant of the LORD followed
them.
of Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto
the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of
rams' horns passed on before the LORD, and blew with the
trumpets: and the ark of the covenant {of} the LORD followed
them.
of Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto
the people, that the seven priests bearing the seven trumpets
{of} rams' horns passed on before the LORD, and blew with the
trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
of Jos 06 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye
shall not shout, nor make any noise with your voice, neither
shall [any] word proceed out {of} your mouth, until the day I
bid you shout; then shall ye shout.
of Jos 06 11 So the ark {of} the LORD compassed the city, going
about [it] once: and they came into the camp, and lodged in the
camp.
of Jos 06 12 And Joshua rose early in the morning, and the
priests took up the ark {of} the LORD.
of Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'
horns before the ark {of} the LORD went on continually, and blew
with the trumpets: and the armed men went before them; but the
rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on,
and blowing with the trumpets.
of Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets {of} rams'
horns before the ark of the LORD went on continually, and blew
with the trumpets: and the armed men went before them; but the
rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on,
and blowing with the trumpets.
of Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'
horns before the ark of the LORD went on continually, and blew
with the trumpets: and the armed men went before them; but the
rereward came after the ark {of} the LORD, [the priests] going
on, and blowing with the trumpets.
of Jos 06 15 And it came to pass on the seventh day, that they
rose early about the dawning {of} the day, and compassed the
city after the same manner seven times: only on that day they
compassed the city seven times.
of Jos 06 18 And ye, in any wise keep [yourselves] from the
accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take
{of} the accursed thing, and make the camp of Israel a curse,
and trouble it.
of Jos 06 18 And ye, in any wise keep [yourselves] from the
accursed thing, lest ye make [yourselves] accursed, when ye take
of the accursed thing, and make the camp {of} Israel a curse,
and trouble it.
of Jos 06 19 But all the silver, and gold, and vessels of brass
and iron, [are] consecrated unto the LORD: they shall come into
the treasury {of} the LORD.
of Jos 06 19 But all the silver, and gold, and vessels {of}
brass and iron, [are] consecrated unto the LORD: they shall come
into the treasury of the LORD.
of Jos 06 20 So the people shouted when [the priests] blew with
the trumpets: and it came to pass, when the people heard the
sound {of} the trumpet, and the people shouted with a great
shout, that the wall fell down flat, so that the people went up
into the city, every man straight before him, and they took the
city.
of Jos 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the
city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and
ass, with the edge {of} the sword.
of Jos 06 23 And the young men that were spies went in, and
brought out Rahab, and her father, and her mother, and her
brethren, and all that she had; and they brought out all her
kindred, and left them without the camp {of} Israel.
of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that
[was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of
brass and of iron, they put into the treasury of the house {of}
the LORD.
of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that
[was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of
brass and of iron, they put into the treasury {of} the house of
the LORD.
of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that
[was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels of
brass and {of} iron, they put into the treasury of the house of
the LORD.
of Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that
[was] therein: only the silver, and the gold, and the vessels
{of} brass and of iron, they put into the treasury of the house
of the LORD.
of Jos 06 26 And Joshua adjured [them] at that time, saying,
Cursed [be] the man before the LORD, that riseth up and buildeth
this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his
firstborn, and in his youngest [son] shall he set up the gates
{of} it.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, {of} the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe {of} Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son {of} Zerah, of the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son {of}
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger {of} the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children {of} Israel committed a trespass
in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took {of} the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children {of} Israel.
of Jos 07 01 But the children of Israel committed a trespass in
the accursed thing: for Achan, the son {of} Carmi, the son of
Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the
accursed thing: and the anger of the LORD was kindled against
the children of Israel.
of Jos 07 02 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is]
beside Bethaven, on the east side {of} Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up
and viewed Ai.
of Jos 07 04 So there went up thither {of} the people about
three thousand men: and they fled before the men of Ai.
of Jos 07 04 So there went up thither of the people about three
thousand men: and they fled before the men {of} Ai.
of Jos 07 05 And the men of Ai smote of them about thirty and
six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto
Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts
{of} the people melted, and became as water.
of Jos 07 05 And the men {of} Ai smote of them about thirty and
six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto
Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts
of the people melted, and became as water.
of Jos 07 05 And the men of Ai smote {of} them about thirty and
six men: for they chased them [from] before the gate [even] unto
Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts
of the people melted, and became as water.
of Jos 07 06 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth
upon his face before the ark {of} the LORD until the eventide,
he and the elders of Israel, and put dust upon their heads.
of Jos 07 06 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth
upon his face before the ark of the LORD until the eventide, he
and the elders {of} Israel, and put dust upon their heads.
of Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast
thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into
the hand {of} the Amorites, to destroy us? would to God we had
been content, and dwelt on the other side Jordan!
of Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants of the
land shall hear [{of} it], and shall environ us round, and cut
off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy
great name?
of Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants {of} the
land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off
our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great
name?
of Jos 07 11 Israel hath sinned, and they have also transgressed
my covenant which I commanded them: for they have even taken
{of} the accursed thing, and have also stolen, and dissembled
also, and they have put [it] even among their own stuff.
of Jos 07 12 Therefore the children {of} Israel could not stand
before their enemies, [but] turned [their] backs before their
enemies, because they were accursed: neither will I be with you
any more, except ye destroy the accursed from among you.
of Jos 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify
yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God of
Israel, [There is] an accursed thing in the midst {of} thee, O
Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take
away the accursed thing from among you.
of Jos 07 13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify
yourselves against tomorrow: for thus saith the LORD God {of}
Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O
Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take
away the accursed thing from among you.
of Jos 07 15 And it shall be, [that] he that is taken with the
accursed thing shall be burnt with fire, he and all that he hath:
because he hath transgressed the covenant {of} the LORD, and
because he hath wrought folly in Israel.
of Jos 07 16 So Joshua rose up early in the morning, and brought
Israel by their tribes; and the tribe {of} Judah was taken:
of Jos 07 17 And he brought the family {of} Judah; and he took
the family of the Zarhites: and he brought the family of the
Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
of Jos 07 17 And he brought the family of Judah; and he took the
family of the Zarhites: and he brought the family {of} the
Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
of Jos 07 17 And he brought the family of Judah; and he took the
family {of} the Zarhites: and he brought the family of the
Zarhites man by man; and Zabdi was taken:
of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan,
the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the
tribe {of} Judah, was taken.
of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan,
the son {of} Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the
tribe of Judah, was taken.
of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan,
the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, {of} the
tribe of Judah, was taken.
of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan,
the son of Carmi, the son of Zabdi, the son {of} Zerah, of the
tribe of Judah, was taken.
of Jos 07 18 And he brought his household man by man; and Achan,
the son of Carmi, the son {of} Zabdi, the son of Zerah, of the
tribe of Judah, was taken.
of Jos 07 19 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray
thee, glory to the LORD God {of} Israel, and make confession
unto him; and tell me now what thou hast done; hide [it] not
from me.
of Jos 07 20 And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have
sinned against the LORD God {of} Israel, and thus and thus have
I done:
of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish
garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold
of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and,
behold, they [are] hid in the earth in the midst {of} my tent,
and the silver under it.
of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish
garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold
{of} fifty shekels weight, then I coveted them, and took them;
and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my tent,
and the silver under it.
of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish
garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge {of}
gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them;
and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my
tent, and the silver under it.
of Jos 07 21 When I saw among the spoils a goodly Babylonish
garment, and two hundred shekels {of} silver, and a wedge of
gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them;
and, behold, they [are] hid in the earth in the midst of my
tent, and the silver under it.
of Jos 07 23 And they took them out of the midst {of} the tent,
and brought them unto Joshua, and unto all the children of
Israel, and laid them out before the LORD.
of Jos 07 23 And they took them out {of} the midst of the tent,
and brought them unto Joshua, and unto all the children of
Israel, and laid them out before the LORD.
of Jos 07 23 And they took them out of the midst of the tent,
and brought them unto Joshua, and unto all the children {of}
Israel, and laid them out before the LORD.
of Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the
son {of} Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge
of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his
asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and
they brought them unto the valley of Achor.
of Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the
son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge
{of} gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and
his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and
they brought them unto the valley of Achor.
of Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the
son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of
gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his
asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and
they brought them unto the valley {of} Achor.
of Jos 07 26 And they raised over him a great heap of stones
unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his
anger. Wherefore the name {of} that place was called, The valley
of Achor, unto this day.
of Jos 07 26 And they raised over him a great heap {of} stones
unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his
anger. Wherefore the name of that place was called, The valley
of Achor, unto this day.
of Jos 07 26 And they raised over him a great heap of stones
unto this day. So the LORD turned from the fierceness {of} his
anger. Wherefore the name of that place was called, The valley
of Achor, unto this day.
of Jos 07 26 And they raised over him a great heap of stones
unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his
anger. Wherefore the name of that place was called, The valley
{of} Achor, unto this day.
of Jos 08 01 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be
thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise,
go up to Ai: see, I have given into thy hand the king {of} Ai,
and his people, and his city, and his land:
of Jos 08 01 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be
thou dismayed: take all the people {of} war with thee, and arise,
go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai,
and his people, and his city, and his land:
of Jos 08 03 So Joshua arose, and all the people {of} war, to go
up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
of Jos 08 03 So Joshua arose, and all the people of war, to go
up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men
{of} valour, and sent them away by night.
of Jos 08 08 And it shall be, when ye have taken the city,
[that] ye shall set the city on fire: according to the
commandment {of} the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
of Jos 08 09 Joshua therefore sent them forth: and they went to
lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side
{of} Ai: but Joshua lodged that night among the people.
of Jos 08 10 And Joshua rose up early in the morning, and
numbered the people, and went up, he and the elders {of} Israel,
before the people to Ai.
of Jos 08 11 And all the people, [even the people] {of} war that
[were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side of Ai: now [there was] a
valley between them and Ai.
of Jos 08 11 And all the people, [even the people] of war that
[were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched on the north side {of} Ai: now [there was] a
valley between them and Ai.
of Jos 08 12 And he took about five thousand men, and set them
to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side {of}
the city.
of Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the
host that [was] on the north {of} the city, and their liers in
wait on the west of the city, Joshua went that night into the
midst of the valley.
of Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the
host that [was] on the north of the city, and their liers in
wait on the west {of} the city, Joshua went that night into the
midst of the valley.
of Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the
host that [was] on the north of the city, and their liers in
wait on the west of the city, Joshua went that night into the
midst {of} the valley.
of Jos 08 14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it],
that they hasted and rose up early, and the men {of} the city
went out against Israel to battle, he and all his people, at a
time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
of Jos 08 14 And it came to pass, when the king {of} Ai saw [it],
that they hasted and rose up early, and the men of the city
went out against Israel to battle, he and all his people, at a
time appointed, before the plain; but he wist not that [there
were] liers in ambush against him behind the city.
of Jos 08 15 And Joshua and all Israel made as if they were
beaten before them, and fled by the way {of} the wilderness.
of Jos 08 19 And the ambush arose quickly out {of} their place,
and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they
entered into the city, and took it, and hasted and set the city
on fire.
of Jos 08 20 And when the men of Ai looked behind them, they saw,
and, behold, the smoke {of} the city ascended up to heaven, and
they had no power to flee this way or that way: and the people
that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
of Jos 08 20 And when the men {of} Ai looked behind them, they
saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven,
and they had no power to flee this way or that way: and the
people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
of Jos 08 21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush
had taken the city, and that the smoke of the city ascended,
then they turned again, and slew the men {of} Ai.
of Jos 08 21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush
had taken the city, and that the smoke {of} the city ascended,
then they turned again, and slew the men of Ai.
of Jos 08 22 And the other issued out of the city against them;
so they were in the midst {of} Israel, some on this side, and
some on that side: and they smote them, so that they let none of
them remain or escape.
of Jos 08 22 And the other issued out {of} the city against them;
so they were in the midst of Israel, some on this side, and
some on that side: and they smote them, so that they let none of
them remain or escape.
of Jos 08 22 And the other issued out of the city against them;
so they were in the midst of Israel, some on this side, and some
on that side: and they smote them, so that they let none {of}
them remain or escape.
of Jos 08 23 And the king {of} Ai they took alive, and brought
him to Joshua.
of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of
slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the
wilderness wherein they chased them, and when they were all
fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge
{of} the sword.
of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end
{of} slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the
wilderness wherein they chased them, and when they were all
fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge
of the sword.
of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of
slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the
wilderness wherein they chased them, and when they were all
fallen on the edge {of} the sword, until they were consumed,
that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the
edge of the sword.
of Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of
slaying all the inhabitants {of} Ai in the field, in the
wilderness wherein they chased them, and when they were all
fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that
all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge
of the sword.
of Jos 08 25 And [so] it was, [that] all that fell that day,
both of men and women, [were] twelve thousand, [even] all the
men {of} Ai.
of Jos 08 25 And [so] it was, [that] all that fell that day,
both {of} men and women, [were] twelve thousand, [even] all the
men of Ai.
of Jos 08 26 For Joshua drew not his hand back, wherewith he
stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the
inhabitants {of} Ai.
of Jos 08 27 Only the cattle and the spoil of that city Israel
took for a prey unto themselves, according unto the word {of}
the LORD which he commanded Joshua.
of Jos 08 27 Only the cattle and the spoil {of} that city Israel
took for a prey unto themselves, according unto the word of the
LORD which he commanded Joshua.
of Jos 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until
eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at
the entering of the gate of the city, and raise thereon a great
heap {of} stones, [that remaineth] unto this day.
of Jos 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until
eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at
the entering {of} the gate of the city, and raise thereon a
great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
of Jos 08 29 And the king of Ai he hanged on a tree until
eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at
the entering of the gate {of} the city, and raise thereon a
great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
of Jos 08 29 And the king {of} Ai he hanged on a tree until
eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at
the entering of the gate of the city, and raise thereon a great
heap of stones, [that remaineth] unto this day.
of Jos 08 30 Then Joshua built an altar unto the LORD God {of}
Israel in mount Ebal,
of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the
children of Israel, as it is written in the book {of} the law of
Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up
[any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the
children of Israel, as it is written in the book of the law {of}
Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up
[any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the
children of Israel, as it is written in the book of the law of
Moses, an altar {of} whole stones, over which no man hath lift
up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
of Jos 08 31 As Moses the servant {of} the LORD commanded the
children of Israel, as it is written in the book of the law of
Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up
[any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
of Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the
children {of} Israel, as it is written in the book of the law of
Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up
[any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy {of} the
law of Moses, which he wrote in the presence of the children of
Israel.
of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy of the
law of Moses, which he wrote in the presence of the children
{of} Israel.
of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy of the
law {of} Moses, which he wrote in the presence of the children
of Israel.
of Jos 08 32 And he wrote there upon the stones a copy of the
law of Moses, which he wrote in the presence {of} the children
of Israel.
of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and on that side before
the priests the Levites, which bare the ark {of} the covenant of
the LORD, as well the stranger, as he that was born among them;
half of them over against mount Gerizim, and half of them over
against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had
commanded before, that they should bless the people of Israel.
of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and on that side before
the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of
the LORD, as well the stranger, as he that was born among them;
half {of} them over against mount Gerizim, and half of them over
against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had
commanded before, that they should bless the people of Israel.
of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and on that side before
the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of
the LORD, as well the stranger, as he that was born among them;
half of them over against mount Gerizim, and half of them over
against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had
commanded before, that they should bless the people {of} Israel.
of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and on that side before
the priests the Levites, which bare the ark of the covenant {of}
the LORD, as well the stranger, as he that was born among them;
half of them over against mount Gerizim, and half of them over
against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had
commanded before, that they should bless the people of Israel.
of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and on that side before
the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of
the LORD, as well the stranger, as he that was born among them;
half of them over against mount Gerizim, and half of them over
against mount Ebal; as Moses the servant {of} the LORD had
commanded before, that they should bless the people of Israel.
of Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and on that side before
the priests the Levites, which bare the ark of the covenant of
the LORD, as well the stranger, as he that was born among them;
half of them over against mount Gerizim, and half {of} them over
against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD had
commanded before, that they should bless the people of Israel.
of Jos 08 34 And afterward he read all the words {of} the law,
the blessings and cursings, according to all that is written in
the book of the law.
of Jos 08 34 And afterward he read all the words of the law, the
blessings and cursings, according to all that is written in the
book {of} the law.
of Jos 08 35 There was not a word of all that Moses commanded,
which Joshua read not before all the congregation {of} Israel,
with the women, and the little ones, and the strangers that were
conversant among them.
of Jos 08 35 There was not a word {of} all that Moses commanded,
which Joshua read not before all the congregation of Israel,
with the women, and the little ones, and the strangers that were
conversant among them.
of Jos 09 01 And it came to pass, when all the kings which
[were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys,
and in all the coasts {of} the great sea over against Lebanon,
the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the
Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];
of Jos 09 03 And when the inhabitants {of} Gibeon heard what
Joshua had done unto Jericho and to Ai,
of Jos 09 05 And old shoes and clouted upon their feet, and old
garments upon them; and all the bread {of} their provision was
dry [and] mouldy.
of Jos 09 06 And they went to Joshua unto the camp at Gilgal,
and said unto him, and to the men {of} Israel, We be come from a
far country: now therefore make ye a league with us.
of Jos 09 07 And the men {of} Israel said unto the Hivites,
Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league
with you?
of Jos 09 09 And they said unto him, From a very far country thy
servants are come because of the name of the LORD thy God: for
we have heard the fame {of} him, and all that he did in Egypt,
of Jos 09 09 And they said unto him, From a very far country thy
servants are come because {of} the name of the LORD thy God: for
we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
of Jos 09 09 And they said unto him, From a very far country thy
servants are come because of the name {of} the LORD thy God: for
we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,
of Jos 09 10 And all that he did to the two kings of the
Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king {of} Heshbon,
and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth.
of Jos 09 10 And all that he did to the two kings {of} the
Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon,
and to Og king of Bashan, which [was] at Ashtaroth.
of Jos 09 10 And all that he did to the two kings of the
Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon,
and to Og king {of} Bashan, which [was] at Ashtaroth.
of Jos 09 11 Wherefore our elders and all the inhabitants {of}
our country spake to us, saying, Take victuals with you for the
journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your
servants: therefore now make ye a league with us.
of Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision out
{of} our houses on the day we came forth to go unto you; but now,
behold, it is dry, and it is mouldy:
of Jos 09 13 And these bottles {of} wine, which we filled,
[were] new; and, behold, they be rent: and these our garments
and our shoes are become old by reason of the very long journey.
of Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were]
new; and, behold, they be rent: and these our garments and our
shoes are become old by reason {of} the very long journey.
of Jos 09 14 And the men took {of} their victuals, and asked not
[counsel] at the mouth of the LORD.
of Jos 09 14 And the men took of their victuals, and asked not
[counsel] at the mouth {of} the LORD.
of Jos 09 15 And Joshua made peace with them, and made a league
with them, to let them live: and the princes {of} the
congregation sware unto them.
of Jos 09 16 And it came to pass at the end {of} three days
after they had made a league with them, that they heard that
they [were] their neighbours, and [that] they dwelt among them.
of Jos 09 17 And the children {of} Israel journeyed, and came
unto their cities on the third day. Now their cities [were]
Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
of Jos 09 18 And the children {of} Israel smote them not,
because the princes of the congregation had sworn unto them by
the LORD God of Israel. And all the congregation murmured
against the princes.
of Jos 09 18 And the children of Israel smote them not, because
the princes {of} the congregation had sworn unto them by the
LORD God of Israel. And all the congregation murmured against
the princes.
of Jos 09 18 And the children of Israel smote them not, because
the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD
God {of} Israel. And all the congregation murmured against the
princes.
of Jos 09 19 But all the princes said unto all the congregation,
We have sworn unto them by the LORD God {of} Israel: now
therefore we may not touch them.
of Jos 09 20 This we will do to them; we will even let them live,
lest wrath be upon us, because {of} the oath which we sware
unto them.
of Jos 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but
let them be hewers {of} wood and drawers of water unto all the
congregation; as the princes had promised them.
of Jos 09 21 And the princes said unto them, Let them live; but
let them be hewers of wood and drawers {of} water unto all the
congregation; as the princes had promised them.
of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none
of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and
drawers of water for the house {of} my God.
of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none
of you be freed from being bondmen, and hewers {of} wood and
drawers of water for the house of my God.
of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none
of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and
drawers {of} water for the house of my God.
of Jos 09 23 Now therefore ye [are] cursed, and there shall none
{of} you be freed from being bondmen, and hewers of wood and
drawers of water for the house of my God.
of Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was
certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded
his servant Moses to give you all the land, and to destroy all
the inhabitants of the land from before you, therefore we were
sore afraid {of} our lives because of you, and have done this
thing.
of Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was
certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded
his servant Moses to give you all the land, and to destroy all
the inhabitants {of} the land from before you, therefore we were
sore afraid of our lives because of you, and have done this
thing.
of Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was
certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded
his servant Moses to give you all the land, and to destroy all
the inhabitants of the land from before you, therefore we were
sore afraid of our lives because {of} you, and have done this
thing.
of Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them out of
the hand of the children {of} Israel, that they slew them not.
of Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them out of
the hand {of} the children of Israel, that they slew them not.
of Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them out
{of} the hand of the children of Israel, that they slew them not.
of Jos 09 27 And Joshua made them that day hewers {of} wood and
drawers of water for the congregation, and for the altar of the
LORD, even unto this day, in the place which he should choose.
of Jos 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood and
drawers {of} water for the congregation, and for the altar of
the LORD, even unto this day, in the place which he should
choose.
of Jos 09 27 And Joshua made them that day hewers of wood and
drawers of water for the congregation, and for the altar {of}
the LORD, even unto this day, in the place which he should
choose.
of Jos 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king of
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had
done to Ai and her king; and how the inhabitants {of} Gibeon had
made peace with Israel, and were among them;
of Jos 10 01 Now it came to pass, when Adonizedek king {of}
Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly
destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had
done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had
made peace with Israel, and were among them;
of Jos 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a
great city, as one {of} the royal cities, and because it [was]
greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king {of} Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto
Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, and unto Piram king {of} Jarmuth, and unto
Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto
Japhia king {of} Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king {of} Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto
Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying,
of Jos 10 03 Wherefore Adonizedek king of Jerusalem sent unto
Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto
Japhia king of Lachish, and unto Debir king {of} Eglon, saying,
of Jos 10 04 Come up unto me, and help me, that we may smite
Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children
{of} Israel.
of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king {of} Hebron, the king of Jarmuth, the
king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together,
and went up, they and all their hosts, and encamped before
Gibeon, and made war against it.
of Jos 10 05 Therefore the five kings {of} the Amorites, the
king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the
king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together,
and went up, they and all their hosts, and encamped before
Gibeon, and made war against it.
of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
{of} Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the
king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together,
and went up, they and all their hosts, and encamped before
Gibeon, and made war against it.
of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king {of} Jarmuth, the
king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together,
and went up, they and all their hosts, and encamped before
Gibeon, and made war against it.
of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king
{of} Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together,
and went up, they and all their hosts, and encamped before
Gibeon, and made war against it.
of Jos 10 05 Therefore the five kings of the Amorites, the king
of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king
of Lachish, the king {of} Eglon, gathered themselves together,
and went up, they and all their hosts, and encamped before
Gibeon, and made war against it.
of Jos 10 06 And the men {of} Gibeon sent unto Joshua to the
camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants;
come up to us quickly, and save us, and help us: for all the
kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered
together against us.
of Jos 10 06 And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp
to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up
to us quickly, and save us, and help us: for all the kings {of}
the Amorites that dwell in the mountains are gathered together
against us.
of Jos 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the
people of war with him, and all the mighty men {of} valour.
of Jos 10 07 So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the
people {of} war with him, and all the mighty men of valour.
of Jos 10 08 And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I
have delivered them into thine hand; there shall not a man {of}
them stand before thee.
of Jos 10 11 And it came to pass, as they fled from before
Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD
cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and
they died: [they were] more which died with hailstones than
[they] whom the children {of} Israel slew with the sword.
of Jos 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the
LORD delivered up the Amorites before the children {of} Israel,
and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon
Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.
of Jos 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the
LORD delivered up the Amorites before the children of Israel,
and he said in the sight {of} Israel, Sun, stand thou still upon
Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Ajalon.
of Jos 10 12 Then spake Joshua to the LORD in the day when the
LORD delivered up the Amorites before the children of Israel,
and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon
Gibeon; and thou, Moon, in the valley {of} Ajalon.
of Jos 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until
the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not
this written in the book of Jasher? So the sun stood still in
the midst {of} heaven, and hasted not to go down about a whole
day.
of Jos 10 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until
the people had avenged themselves upon their enemies. [Is] not
this written in the book {of} Jasher? So the sun stood still in
the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
of Jos 10 14 And there was no day like that before it or after
it, that the LORD hearkened unto the voice {of} a man: for the
LORD fought for Israel.
of Jos 10 18 And Joshua said, Roll great stones upon the mouth
{of} the cave, and set men by it for to keep them:
of Jos 10 19 And stay ye not, [but] pursue after your enemies,
and smite the hindmost {of} them; suffer them not to enter into
their cities: for the LORD your God hath delivered them into
your hand.
of Jos 10 20 And it came to pass, when Joshua and the children
{of} Israel had made an end of slaying them with a very great
slaughter, till they were consumed, that the rest [which]
remained of them entered into fenced cities.
of Jos 10 20 And it came to pass, when Joshua and the children
of Israel had made an end of slaying them with a very great
slaughter, till they were consumed, that the rest [which]
remained {of} them entered into fenced cities.
of Jos 10 20 And it came to pass, when Joshua and the children
of Israel had made an end {of} slaying them with a very great
slaughter, till they were consumed, that the rest [which]
remained of them entered into fenced cities.
of Jos 10 21 And all the people returned to the camp to Joshua
at Makkedah in peace: none moved his tongue against any {of} the
children of Israel.
of Jos 10 21 And all the people returned to the camp to Joshua
at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the
children {of} Israel.
of Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth {of} the cave, and
bring out those five kings unto me out of the cave.
of Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and
bring out those five kings unto me out {of} the cave.
of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of
Hebron, the king of Jarmuth, the king {of} Lachish, [and] the
king of Eglon.
of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out of the cave, the king {of} Jerusalem, the king of
Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king
of Eglon.
of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king {of}
Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king
of Eglon.
of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out {of} the cave, the king of Jerusalem, the king of
Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king
of Eglon.
of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of
Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and] the king
{of} Eglon.
of Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five kings
unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of
Hebron, the king {of} Jarmuth, the king of Lachish, [and] the
king of Eglon.
of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel,
and said unto the captains of the men of war which went with him,
Come near, put your feet upon the necks of these kings. And
they came near, and put their feet upon the necks {of} them.
of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel,
and said unto the captains {of} the men of war which went with
him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And
they came near, and put their feet upon the necks of them.
of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel,
and said unto the captains of the men {of} war which went with
him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And
they came near, and put their feet upon the necks of them.
of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel,
and said unto the captains of the men of war which went with him,
Come near, put your feet upon the necks {of} these kings. And
they came near, and put their feet upon the necks of them.
of Jos 10 24 And it came to pass, when they brought out those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men {of}
Israel, and said unto the captains of the men of war which went
with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings.
And they came near, and put their feet upon the necks of them.
of Jos 10 25 And Joshua said unto them, Fear not, nor be
dismayed, be strong and {of} good courage: for thus shall the
LORD do to all your enemies against whom ye fight.
of Jos 10 27 And it came to pass at the time of the going down
{of} the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down
off the trees, and cast them into the cave wherein they had been
hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which remain]
until this very day.
of Jos 10 27 And it came to pass at the time {of} the going down
of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down off
the trees, and cast them into the cave wherein they had been hid,
and laid great stones in the cave's mouth, [which remain] until
this very day.
of Jos 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge {of} the sword, and the king thereof he utterly
destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let
none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto
the king of Jericho.
of Jos 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge of the sword, and the king thereof he utterly
destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let
none remain: and he did to the king {of} Makkedah as he did unto
the king of Jericho.
of Jos 10 28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it
with the edge of the sword, and the king thereof he utterly
destroyed, them, and all the souls that [were] therein; he let
none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto
the king {of} Jericho.
of Jos 10 30 And the LORD delivered it also, and the king
thereof, into the hand {of} Israel; and he smote it with the
edge of the sword, and all the souls that [were] therein; he let
none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto
the king of Jericho.
of Jos 10 30 And the LORD delivered it also, and the king
thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge
of the sword, and all the souls that [were] therein; he let none
remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the
king {of} Jericho.
of Jos 10 30 And the LORD delivered it also, and the king
thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge
{of} the sword, and all the souls that [were] therein; he let
none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto
the king of Jericho.
of Jos 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand {of}
Israel, which took it on the second day, and smote it with the
edge of the sword, and all the souls that [were] therein,
according to all that he had done to Libnah.
of Jos 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of
Israel, which took it on the second day, and smote it with the
edge {of} the sword, and all the souls that [were] therein,
according to all that he had done to Libnah.
of Jos 10 33 Then Horam king {of} Gezer came up to help Lachish;
and Joshua smote him and his people, until he had left him none
remaining.
of Jos 10 35 And they took it on that day, and smote it with the
edge {of} the sword, and all the souls that [were] therein he
utterly destroyed that day, according to all that he had done to
Lachish.
of Jos 10 37 And they took it, and smote it with the edge {of}
the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and
all the souls that [were] therein; he left none remaining,
according to all that he had done to Eglon; but destroyed it
utterly, and all the souls that [were] therein.
of Jos 10 39 And he took it, and the king thereof, and all the
cities thereof; and they smote them with the edge {of} the sword,
and utterly destroyed all the souls that [were] therein; he
left none remaining: as he had done to Hebron, so he did to
Debir, and to the king thereof; as he had done also to Libnah,
and to her king.
of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
of the south, and of the vale, and {of} the springs, and all
their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all
that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
of Jos 10 40 So Joshua smote all the country {of} the hills, and
of the south, and of the vale, and of the springs, and all their
kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that
breathed, as the LORD God of Israel commanded.
of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
of the south, and {of} the vale, and of the springs, and all
their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all
that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
{of} the south, and of the vale, and of the springs, and all
their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all
that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
of Jos 10 40 So Joshua smote all the country of the hills, and
of the south, and of the vale, and of the springs, and all their
kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that
breathed, as the LORD God {of} Israel commanded.
of Jos 10 41 And Joshua smote them from Kadeshbarnea even unto
Gaza, and all the country {of} Goshen, even unto Gibeon.
of Jos 10 42 And all these kings and their land did Joshua take
at one time, because the LORD God {of} Israel fought for Israel.
of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and
to the king of Shimron, and to the king {of} Achshaph,
of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king {of} Madon, and
to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king {of} Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and
to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
of Jos 11 01 And it came to pass, when Jabin king of Hazor had
heard [those things], that he sent to Jobab king of Madon, and
to the king {of} Shimron, and to the king of Achshaph,
of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north {of} the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the
valley, and in the borders of Dor on the west,
of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the
valley, and in the borders {of} Dor on the west,
of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, and of the plains south {of} Chinneroth, and in the
valley, and in the borders of Dor on the west,
of Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, and {of} the plains south of Chinneroth, and in the
valley, and in the borders of Dor on the west,
of Jos 11 03 And to] the Canaanite on the east and on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and
the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon
in the land {of} Mizpeh.
of Jos 11 05 And when all these kings were met together, they
came and pitched together at the waters {of} Merom, to fight
against Israel.
of Jos 11 06 And the LORD said unto Joshua, Be not afraid
because {of} them: for to morrow about this time will I deliver
them up all slain before Israel: thou shalt hock their horses,
and burn their chariots with fire.
of Jos 11 07 So Joshua came, and all the people of war with him,
against them by the waters {of} Merom suddenly; and they fell
upon them.
of Jos 11 07 So Joshua came, and all the people {of} war with
him, against them by the waters of Merom suddenly; and they fell
upon them.
of Jos 11 08 And the LORD delivered them into the hand {of}
Israel, who smote them, and chased them unto great Zidon, and
unto Misrephothmaim, and unto the valley of Mizpeh eastward; and
they smote them, until they left them none remaining.
of Jos 11 08 And the LORD delivered them into the hand of Israel,
who smote them, and chased them unto great Zidon, and unto
Misrephothmaim, and unto the valley {of} Mizpeh eastward; and
they smote them, until they left them none remaining.
of Jos 11 10 And Joshua at that time turned back, and took Hazor,
and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime
was the head {of} all those kingdoms.
of Jos 11 11 And they smote all the souls that [were] therein
with the edge {of} the sword, utterly destroying [them]: there
was not any left to breathe: and he burnt Hazor with fire.
of Jos 11 12 And all the cities {of} those kings, and all the
kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of
the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant
of the LORD commanded.
of Jos 11 12 And all the cities of those kings, and all the
kings {of} them, did Joshua take, and smote them with the edge
of the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the
servant of the LORD commanded.
of Jos 11 12 And all the cities of those kings, and all the
kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge of
the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the servant
{of} the LORD commanded.
of Jos 11 12 And all the cities of those kings, and all the
kings of them, did Joshua take, and smote them with the edge
{of} the sword, [and] he utterly destroyed them, as Moses the
servant of the LORD commanded.
of Jos 11 13 But [as for] the cities that stood still in their
strength, Israel burned none {of} them, save Hazor only; [that]
did Joshua burn.
of Jos 11 14 And all the spoil of these cities, and the cattle,
the children of Israel took for a prey unto themselves; but
every man they smote with the edge {of} the sword, until they
had destroyed them, neither left they any to breathe.
of Jos 11 14 And all the spoil {of} these cities, and the cattle,
the children of Israel took for a prey unto themselves; but
every man they smote with the edge of the sword, until they had
destroyed them, neither left they any to breathe.
of Jos 11 14 And all the spoil of these cities, and the cattle,
the children {of} Israel took for a prey unto themselves; but
every man they smote with the edge of the sword, until they had
destroyed them, neither left they any to breathe.
of Jos 11 15 As the LORD commanded Moses his servant, so did
Moses command Joshua, and so did Joshua; he left nothing undone
{of} all that the LORD commanded Moses.
of Jos 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land of Goshen, and the valley,
and the plain, and the mountain {of} Israel, and the valley of
the same;
of Jos 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land {of} Goshen, and the valley,
and the plain, and the mountain of Israel, and the valley of the
same;
of Jos 11 16 So Joshua took all that land, the hills, and all
the south country, and all the land of Goshen, and the valley,
and the plain, and the mountain of Israel, and the valley {of}
the same;
of Jos 11 17 Even] from the mount Halak, that goeth up to Seir,
even unto Baalgad in the valley {of} Lebanon under mount Hermon:
and all their kings he took, and smote them, and slew them.
of Jos 11 19 There was not a city that made peace with the
children {of} Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon:
all [other] they took in battle.
of Jos 11 19 There was not a city that made peace with the
children of Israel, save the Hivites the inhabitants {of} Gibeon:
all [other] they took in battle.
of Jos 11 20 For it was {of} the LORD to harden their hearts,
that they should come against Israel in battle, that he might
destroy them utterly, [and] that they might have no favour, but
that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.
of Jos 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab,
and from all the mountains {of} Judah, and from all the
mountains of Israel: Joshua destroyed them utterly with their
cities.
of Jos 11 21 And at that time came Joshua, and cut off the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab,
and from all the mountains of Judah, and from all the mountains
{of} Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
of Jos 11 22 There was none {of} the Anakims left in the land of
the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod,
there remained.
of Jos 11 22 There was none of the Anakims left in the land {of}
the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod,
there remained.
of Jos 11 22 There was none of the Anakims left in the land of
the children {of} Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod,
there remained.
of Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children {of} Israel smote, and possessed their land on the
other side Jordan toward the rising of the sun, from the river
Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
of Jos 12 01 Now these [are] the kings {of} the land, which the
children of Israel smote, and possessed their land on the other
side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon
unto mount Hermon, and all the plain on the east:
of Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children of Israel smote, and possessed their land on the other
side Jordan toward the rising {of} the sun, from the river Arnon
unto mount Hermon, and all the plain on the east:
of Jos 12 02 Sihon king {of} the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river
Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead,
even unto the river Jabbok, [which is] the border of the
children of Ammon;
of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank {of} the river
Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead,
even unto the river Jabbok, [which is] the border of the
children of Ammon;
of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river
Arnon, and from the middle {of} the river, and from half Gilead,
even unto the river Jabbok, [which is] the border of the
children of Ammon;
of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river
Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead,
even unto the river Jabbok, [which is] the border {of} the
children of Ammon;
of Jos 12 02 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon,
[and] ruled from Aroer, which [is] upon the bank of the river
Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead,
even unto the river Jabbok, [which is] the border of the
children {of} Ammon;
of Jos 12 03 And from the plain to the sea {of} Chinneroth on
the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on
the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under
Ashdothpisgah:
of Jos 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the
east, and unto the sea {of} the plain, [even] the salt sea on
the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under
Ashdothpisgah:
of Jos 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was] of
the remnant {of} the giants, that dwelt at Ashtaroth and at
Edrei,
of Jos 12 04 And the coast {of} Og king of Bashan, [which was]
of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at
Edrei,
of Jos 12 04 And the coast of Og king {of} Bashan, [which was]
of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at
Edrei,
of Jos 12 04 And the coast of Og king of Bashan, [which was]
{of} the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at
Edrei,
of Jos 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in
all Bashan, unto the border {of} the Geshurites and the
Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of
Heshbon.
of Jos 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in
all Bashan, unto the border of the Geshurites and the
Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king {of}
Heshbon.
of Jos 12 05 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in
all Bashan, unto the border of the Geshurites and the
Maachathites, and half Gilead, the border {of} Sihon king of
Heshbon.
of Jos 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the
children of Israel smite: and Moses the servant {of} the LORD
gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites,
and the half tribe of Manasseh.
of Jos 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the
children {of} Israel smite: and Moses the servant of the LORD
gave it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites,
and the half tribe of Manasseh.
of Jos 12 06 Them did Moses the servant of the LORD and the
children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave
it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and
the half tribe {of} Manasseh.
of Jos 12 06 Them did Moses the servant {of} the LORD and the
children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave
it [for] a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and
the half tribe of Manasseh.
of Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which
Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on
the west, from Baalgad in the valley {of} Lebanon even unto the
mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the
tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
of Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which
Joshua and the children {of} Israel smote on this side Jordan on
the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the
mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the
tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
of Jos 12 07 And these [are] the kings {of} the country which
Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on
the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the
mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the
tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
of Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which
Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on
the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the
mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the
tribes {of} Israel [for] a possession according to their
divisions;
of Jos 12 09 The king {of} Jericho, one; the king of Ai, which
[is] beside Bethel, one;
of Jos 12 09 The king of Jericho, one; the king {of} Ai, which
[is] beside Bethel, one;
of Jos 12 10 The king {of} Jerusalem, one; the king of Hebron,
one;
of Jos 12 10 The king of Jerusalem, one; the king {of} Hebron,
one;
of Jos 12 11 The king {of} Jarmuth, one; the king of Lachish,
one;
of Jos 12 11 The king of Jarmuth, one; the king {of} Lachish,
one;
of Jos 12 12 The king {of} Eglon, one; the king of Gezer, one;
of Jos 12 12 The king of Eglon, one; the king {of} Gezer, one;
of Jos 12 13 The king {of} Debir, one; the king of Geder, one;
of Jos 12 13 The king of Debir, one; the king {of} Geder, one;
of Jos 12 14 The king of Hormah, one; the king {of} Arad, one;
of Jos 12 14 The king {of} Hormah, one; the king of Arad, one;
of Jos 12 15 The king of Libnah, one; the king {of} Adullam, one;
of Jos 12 15 The king {of} Libnah, one; the king of Adullam, one;
of Jos 12 16 The king of Makkedah, one; the king {of} Bethel,
one;
of Jos 12 16 The king {of} Makkedah, one; the king of Bethel,
one;
of Jos 12 17 The king of Tappuah, one; the king {of} Hepher, one;
of Jos 12 17 The king {of} Tappuah, one; the king of Hepher, one;
of Jos 12 18 The king {of} Aphek, one; the king of Lasharon, one;
of Jos 12 18 The king of Aphek, one; the king {of} Lasharon, one;
of Jos 12 19 The king of Madon, one; the king {of} Hazor, one;
of Jos 12 19 The king {of} Madon, one; the king of Hazor, one;
of Jos 12 20 The king of Shimronmeron, one; the king {of}
Achshaph, one;
of Jos 12 20 The king {of} Shimronmeron, one; the king of
Achshaph, one;
of Jos 12 21 The king {of} Taanach, one; the king of Megiddo,
one;
of Jos 12 21 The king of Taanach, one; the king {of} Megiddo,
one;
of Jos 12 22 The king {of} Kedesh, one; the king of Jokneam of
Carmel, one;
of Jos 12 22 The king of Kedesh, one; the king {of} Jokneam of
Carmel, one;
of Jos 12 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam {of}
Carmel, one;
of Jos 12 23 The king {of} Dor in the coast of Dor, one; the
king of the nations of Gilgal, one;
of Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king
{of} the nations of Gilgal, one;
of Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king
of the nations {of} Gilgal, one;
of Jos 12 23 The king of Dor in the coast {of} Dor, one; the
king of the nations of Gilgal, one;
of Jos 12 24 The king {of} Tirzah, one: all the kings thirty and
one.
of Jos 13 02 This [is] the land that yet remaineth: all the
borders {of} the Philistines, and all Geshuri,
of Jos 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the
borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite:
five lords {of} the Philistines; the Gazathites, and the
Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites;
also the Avites:
of Jos 13 03 From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the
borders {of} Ekron northward, [which] is counted to the
Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and
the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the
Ekronites; also the Avites:
of Jos 13 04 From the south, all the land of the Canaanites, and
Mearah that [is] beside the Sidonians unto Aphek, to the borders
{of} the Amorites:
of Jos 13 04 From the south, all the land {of} the Canaanites,
and Mearah that [is] beside the Sidonians unto Aphek, to the
borders of the Amorites:
of Jos 13 05 And the land {of} the Giblites, and all Lebanon,
toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
of Jos 13 06 All the inhabitants of the hill country from
Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will
I drive out from before the children {of} Israel: only divide
thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have
commanded thee.
of Jos 13 06 All the inhabitants {of} the hill country from
Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will
I drive out from before the children of Israel: only divide thou
it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have
commanded thee.
of Jos 13 07 Now therefore divide this land for an inheritance
unto the nine tribes, and the half tribe {of} Manasseh,
of Jos 13 08 With whom the Reubenites and the Gadites have
received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan
eastward, [even] as Moses the servant {of} the LORD gave them;
of Jos 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river
Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all
the plain {of} Medeba unto Dibon;
of Jos 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank of the river
Arnon, and the city that [is] in the midst {of} the river, and
all the plain of Medeba unto Dibon;
of Jos 13 09 From Aroer, that [is] upon the bank {of} the river
Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all
the plain of Medeba unto Dibon;
of Jos 13 10 And all the cities of Sihon king of the Amorites,
which reigned in Heshbon, unto the border {of} the children of
Ammon;
of Jos 13 10 And all the cities {of} Sihon king of the Amorites,
which reigned in Heshbon, unto the border of the children of
Ammon;
of Jos 13 10 And all the cities of Sihon king {of} the Amorites,
which reigned in Heshbon, unto the border of the children of
Ammon;
of Jos 13 10 And all the cities of Sihon king of the Amorites,
which reigned in Heshbon, unto the border of the children {of}
Ammon;
of Jos 13 11 And Gilead, and the border {of} the Geshurites and
Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan unto Salcah;
of Jos 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in
Ashtaroth and in Edrei, who remained {of} the remnant of the
giants: for these did Moses smite, and cast them out.
of Jos 13 12 All the kingdom {of} Og in Bashan, which reigned in
Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the
giants: for these did Moses smite, and cast them out.
of Jos 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in
Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant {of} the
giants: for these did Moses smite, and cast them out.
of Jos 13 13 Nevertheless the children {of} Israel expelled not
the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the
Maachathites dwell among the Israelites until this day.
of Jos 13 14 Only unto the tribe {of} Levi he gave none
inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by
fire [are] their inheritance, as he said unto them.
of Jos 13 14 Only unto the tribe of Levi he gave none
inheritance; the sacrifices {of} the LORD God of Israel made by
fire [are] their inheritance, as he said unto them.
of Jos 13 14 Only unto the tribe of Levi he gave none
inheritance; the sacrifices of the LORD God {of} Israel made by
fire [are] their inheritance, as he said unto them.
of Jos 13 15 And Moses gave unto the tribe {of} the children of
Reuben [inheritance] according to their families.
of Jos 13 15 And Moses gave unto the tribe of the children {of}
Reuben [inheritance] according to their families.
of Jos 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the
bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst
{of} the river, and all the plain by Medeba;
of Jos 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] on the
bank {of} the river Arnon, and the city that [is] in the midst
of the river, and all the plain by Medeba;
of Jos 13 19 And Kirjathaim, and Sibmah, and Zarethshahar in the
mount {of} the valley,
of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the
kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon,
whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and
Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes {of} Sihon, dwelling
in the country.
of Jos 13 21 And all the cities {of} the plain, and all the
kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon,
whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and Rekem, and
Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon, dwelling in
the country.
of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the
kingdom {of} Sihon king of the Amorites, which reigned in
Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and
Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon,
dwelling in the country.
of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the
kingdom of Sihon king {of} the Amorites, which reigned in
Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Evi, and
Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon,
dwelling in the country.
of Jos 13 21 And all the cities of the plain, and all the
kingdom of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon,
whom Moses smote with the princes {of} Midian, Evi, and Rekem,
and Zur, and Hur, and Reba, [which were] dukes of Sihon,
dwelling in the country.
of Jos 13 22 Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did
the children {of} Israel slay with the sword among them that
were slain by them.
of Jos 13 22 Balaam also the son {of} Beor, the soothsayer, did
the children of Israel slay with the sword among them that were
slain by them.
of Jos 13 23 And the border {of} the children of Reuben was
Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of
the children of Reuben after their families, the cities and the
villages thereof.
of Jos 13 23 And the border of the children {of} Reuben was
Jordan, and the border [thereof]. This [was] the inheritance of
the children of Reuben after their families, the cities and the
villages thereof.
of Jos 13 23 And the border of the children of Reuben was Jordan,
and the border [thereof]. This [was] the inheritance {of} the
children of Reuben after their families, the cities and the
villages thereof.
of Jos 13 23 And the border of the children of Reuben was Jordan,
and the border [thereof]. This [was] the inheritance of the
children {of} Reuben after their families, the cities and the
villages thereof.
of Jos 13 24 And Moses gave [inheritance] unto the tribe of Gad,
[even] unto the children {of} Gad according to their families.
of Jos 13 24 And Moses gave [inheritance] unto the tribe {of}
Gad, [even] unto the children of Gad according to their families.
of Jos 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities of
Gilead, and half the land of the children {of} Ammon, unto Aroer
that [is] before Rabbah;
of Jos 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities {of}
Gilead, and half the land of the children of Ammon, unto Aroer
that [is] before Rabbah;
of Jos 13 25 And their coast was Jazer, and all the cities of
Gilead, and half the land {of} the children of Ammon, unto Aroer
that [is] before Rabbah;
of Jos 13 26 And from Heshbon unto Ramathmizpeh, and Betonim;
and from Mahanaim unto the border {of} Debir;
of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom {of} Sihon king of
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the
sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest {of} the kingdom of Sihon king of
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the
sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge {of} the
sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king {of}
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the
sea of Chinnereth on the other side Jordan eastward.
of Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the
sea {of} Chinnereth on the other side Jordan eastward.
of Jos 13 28 This [is] the inheritance of the children {of} Gad
after their families, the cities, and their villages.
of Jos 13 28 This [is] the inheritance {of} the children of Gad
after their families, the cities, and their villages.
of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of
Manasseh: and [this] was [the possession] {of} the half tribe of
the children of Manasseh by their families.
of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of
Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe {of}
the children of Manasseh by their families.
of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe
{of} Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe
of the children of Manasseh by their families.
of Jos 13 29 And Moses gave [inheritance] unto the half tribe of
Manasseh: and [this] was [the possession] of the half tribe of
the children {of} Manasseh by their families.
of Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all
the kingdom {of} Og king of Bashan, and all the towns of Jair,
which [are] in Bashan, threescore cities:
of Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all
the kingdom of Og king {of} Bashan, and all the towns of Jair,
which [are] in Bashan, threescore cities:
of Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all
the kingdom of Og king of Bashan, and all the towns {of} Jair,
which [are] in Bashan, threescore cities:
of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son {of} Manasseh, [even] to the one half
of the children of Machir by their families.
of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
{of} the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half
of the children of Machir by their families.
of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom {of} Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half
of the children of Machir by their families.
of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children {of} Machir the son of Manasseh, [even] to the one half
of the children of Machir by their families.
of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half
of the children {of} Machir by their families.
of Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half
{of} the children of Machir by their families.
of Jos 13 32 These [are the countries] which Moses did
distribute for inheritance in the plains {of} Moab, on the other
side Jordan, by Jericho, eastward.
of Jos 13 33 But unto the tribe {of} Levi Moses gave not [any]
inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as
he said unto them.
of Jos 13 33 But unto the tribe of Levi Moses gave not [any]
inheritance: the LORD God {of} Israel [was] their inheritance,
as he said unto them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of
Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,
and Joshua the son {of} Nun, and the heads of the fathers of
the tribes of the children of Israel, distributed for
inheritance to them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of
Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,
and Joshua the son of Nun, and the heads {of} the fathers of
the tribes of the children of Israel, distributed for
inheritance to them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of
Israel inherited in the land {of} Canaan, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes of the children of Israel, distributed for
inheritance to them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of
Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,
and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers {of}
the tribes of the children of Israel, distributed for
inheritance to them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of
Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,
and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the
tribes of the children {of} Israel, distributed for inheritance
to them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children of
Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the priest,
and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the
tribes {of} the children of Israel, distributed for inheritance
to them.
of Jos 14 01 And these [are the countries] which the children
{of} Israel inherited in the land of Canaan, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes of the children of Israel, distributed for
inheritance to them.
of Jos 14 02 By lot [was] their inheritance, as the LORD
commanded by the hand {of} Moses, for the nine tribes, and [for]
the half tribe.
of Jos 14 03 For Moses had given the inheritance {of} two tribes
and an half tribe on the other side Jordan: but unto the Levites
he gave none inheritance among them.
of Jos 14 04 For the children {of} Joseph were two tribes,
Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the
Levites in the land, save cities to dwell [in], with their
suburbs for their cattle and for their substance.
of Jos 14 05 As the LORD commanded Moses, so the children {of}
Israel did, and they divided the land.
of Jos 14 06 Then the children {of} Judah came unto Joshua in
Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto
him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the
man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.
of Jos 14 06 Then the children of Judah came unto Joshua in
Gilgal: and Caleb the son {of} Jephunneh the Kenezite said unto
him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the
man of God concerning me and thee in Kadeshbarnea.
of Jos 14 06 Then the children of Judah came unto Joshua in
Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said unto
him, Thou knowest the thing that the LORD said unto Moses the
man {of} God concerning me and thee in Kadeshbarnea.
of Jos 14 07 Forty years old [was] I when Moses the servant {of}
the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and I
brought him word again as [it was] in mine heart.
of Jos 14 08 Nevertheless my brethren that went up with me made
the heart {of} the people melt: but I wholly followed the LORD
my God.
of Jos 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he
said, these forty and five years, even since the LORD spake this
word unto Moses, while [the children {of}] Israel wandered in
the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five
years old.
of Jos 14 13 And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son
{of} Jephunneh Hebron for an inheritance.
of Jos 14 14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb
the son {of} Jephunneh the Kenezite unto this day, because that
he wholly followed the LORD God of Israel.
of Jos 14 14 Hebron therefore became the inheritance {of} Caleb
the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he
wholly followed the LORD God of Israel.
of Jos 14 14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb
the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he
wholly followed the LORD God {of} Israel.
of Jos 14 15 And the name {of} Hebron before [was] Kirjatharba;
[which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had
rest from war.
of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children
of Judah by their families; [even] to the border of Edom the
wilderness {of} Zin southward [was] the uttermost part of the
south coast.
of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children
of Judah by their families; [even] to the border {of} Edom the
wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the
south coast.
of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children
{of} Judah by their families; [even] to the border of Edom the
wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the
south coast.
of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe {of} the
children of Judah by their families; [even] to the border of
Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of
the south coast.
of Jos 15 01 This] then was the lot {of} the tribe of the
children of Judah by their families; [even] to the border of
Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of
the south coast.
of Jos 15 01 This] then was the lot of the tribe of the children
of Judah by their families; [even] to the border of Edom the
wilderness of Zin southward [was] the uttermost part {of} the
south coast.
of Jos 15 02 And their south border was from the shore {of} the
salt sea, from the bay that looketh southward:
of Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out
unto the river {of} Egypt; and the goings out of that coast were
at the sea: this shall be your south coast.
of Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out
unto the river of Egypt; and the goings out {of} that coast were
at the sea: this shall be your south coast.
of Jos 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto
the end {of} Jordan. And [their] border in the north quarter
[was] from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:
of Jos 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto
the end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was]
from the bay of the sea at the uttermost part {of} Jordan:
of Jos 15 05 And the east border [was] the salt sea, [even] unto
the end of Jordan. And [their] border in the north quarter [was]
from the bay {of} the sea at the uttermost part of Jordan:
of Jos 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed
along by the north of Betharabah; and the border went up to the
stone {of} Bohan the son of Reuben:
of Jos 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed
along by the north {of} Betharabah; and the border went up to
the stone of Bohan the son of Reuben:
of Jos 15 06 And the border went up to Bethhogla, and passed
along by the north of Betharabah; and the border went up to the
stone of Bohan the son {of} Reuben:
of Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley
{of} Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is]
before the going up to Adummim, which [is] on the south side of
the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh,
and the goings out thereof were at Enrogel:
of Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley
of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is]
before the going up to Adummim, which [is] on the south side of
the river: and the border passed toward the waters {of}
Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
of Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley
of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is]
before the going up to Adummim, which [is] on the south side
{of} the river: and the border passed toward the waters of
Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of
Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain
that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at
the end {of} the valley of the giants northward:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley {of} the son
of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain
that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at
the end of the valley of the giants northward:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of
Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain
that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at
the end of the valley {of} the giants northward:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of
Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain
that [lieth] before the valley {of} Hinnom westward, which [is]
at the end of the valley of the giants northward:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of
Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top {of} the mountain
that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at
the end of the valley of the giants northward:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son
{of} Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain
that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at
the end of the valley of the giants northward:
of Jos 15 08 And the border went up by the valley of the son of
Hinnom unto the south side {of} the Jebusite; the same [is]
Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain
that [lieth] before the valley of Hinnom westward, which [is] at
the end of the valley of the giants northward:
of Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill
unto the fountain {of} the water of Nephtoah, and went out to
the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah,
which [is] Kirjathjearim:
of Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill
unto the fountain of the water {of} Nephtoah, and went out to
the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah,
which [is] Kirjathjearim:
of Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill
unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities {of} mount Ephron; and the border was drawn to Baalah,
which [is] Kirjathjearim:
of Jos 15 09 And the border was drawn from the top {of} the hill
unto the fountain of the water of Nephtoah, and went out to the
cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah,
which [is] Kirjathjearim:
of Jos 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto
mount Seir, and passed along unto the side {of} mount Jearim,
which [is] Chesalon, on the north side, and went down to
Bethshemesh, and passed on to Timnah:
of Jos 15 11 And the border went out unto the side of Ekron
northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along
to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out
{of} the border were at the sea.
of Jos 15 11 And the border went out unto the side {of} Ekron
northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along
to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out
of the border were at the sea.
of Jos 15 12 And the west border [was] to the great sea, and the
coast [thereof]. This [is] the coast {of} the children of Judah
round about according to their families.
of Jos 15 12 And the west border [was] to the great sea, and the
coast [thereof]. This [is] the coast of the children {of} Judah
round about according to their families.
of Jos 15 13 And unto Caleb the son {of} Jephunneh he gave a
part among the children of Judah, according to the commandment
of the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of
Anak, which [city is] Hebron.
of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part
among the children {of} Judah, according to the commandment of
the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak,
which [city is] Hebron.
of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part
among the children of Judah, according to the commandment of the
LORD to Joshua, [even] the city {of} Arba the father of Anak,
which [city is] Hebron.
of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part
among the children of Judah, according to the commandment {of}
the LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father of Anak,
which [city is] Hebron.
of Jos 15 13 And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part
among the children of Judah, according to the commandment of the
LORD to Joshua, [even] the city of Arba the father {of} Anak,
which [city is] Hebron.
of Jos 15 14 And Caleb drove thence the three sons of Anak,
Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children {of} Anak.
of Jos 15 14 And Caleb drove thence the three sons {of} Anak,
Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak.
of Jos 15 15 And he went up thence to the inhabitants {of} Debir:
and the name of Debir before [was] Kirjathsepher.
of Jos 15 15 And he went up thence to the inhabitants of Debir:
and the name {of} Debir before [was] Kirjathsepher.
of Jos 15 17 And Othniel the son {of} Kenaz, the brother of
Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
of Jos 15 17 And Othniel the son of Kenaz, the brother {of}
Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
of Jos 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that
she moved him to ask {of} her father a field: and she lighted
off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
of Jos 15 19 Who answered, Give me a blessing; for thou hast
given me a south land; give me also springs {of} water. And he
gave her the upper springs, and the nether springs.
of Jos 15 20 This [is] the inheritance {of} the tribe of the
children of Judah according to their families.
of Jos 15 20 This [is] the inheritance of the tribe of the
children {of} Judah according to their families.
of Jos 15 20 This [is] the inheritance of the tribe {of} the
children of Judah according to their families.
of Jos 15 21 And the uttermost cities of the tribe of the
children {of} Judah toward the coast of Edom southward were
Kabzeel, and Eder, and Jagur,
of Jos 15 21 And the uttermost cities {of} the tribe of the
children of Judah toward the coast of Edom southward were
Kabzeel, and Eder, and Jagur,
of Jos 15 21 And the uttermost cities of the tribe of the
children of Judah toward the coast {of} Edom southward were
Kabzeel, and Eder, and Jagur,
of Jos 15 21 And the uttermost cities of the tribe {of} the
children of Judah toward the coast of Edom southward were
Kabzeel, and Eder, and Jagur,
of Jos 15 47 Ashdod with her towns and her villages, Gaza with
her towns and her villages, unto the river {of} Egypt, and the
great sea, and the border [thereof]:
of Jos 15 62 And Nibshan, and the city {of} Salt, and Engedi;
six cities with their villages.
of Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem,
the children {of} Judah could not drive them out: but the
Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto
this day.
of Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants {of} Jerusalem,
the children of Judah could not drive them out: but the
Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto
this day.
of Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem,
the children of Judah could not drive them out: but the
Jebusites dwell with the children {of} Judah at Jerusalem unto
this day.
of Jos 16 01 And the lot of the children {of} Joseph fell from
Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the
wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel.
of Jos 16 01 And the lot {of} the children of Joseph fell from
Jordan by Jericho, unto the water of Jericho on the east, to the
wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Bethel.
of Jos 16 01 And the lot of the children of Joseph fell from
Jordan by Jericho, unto the water {of} Jericho on the east, to
the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount
Bethel.
of Jos 16 02 And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along
unto the borders {of} Archi to Ataroth,
of Jos 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti,
unto the coast {of} Bethhoron the nether, and to Gezer: and the
goings out thereof are at the sea.
of Jos 16 03 And goeth down westward to the coast {of} Japhleti,
unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the
goings out thereof are at the sea.
of Jos 16 04 So the children {of} Joseph, Manasseh and Ephraim,
took their inheritance.
of Jos 16 05 And the border of the children of Ephraim according
to their families was [thus]: even the border {of} their
inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron
the upper;
of Jos 16 05 And the border of the children {of} Ephraim
according to their families was [thus]: even the border of their
inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron
the upper;
of Jos 16 05 And the border {of} the children of Ephraim
according to their families was [thus]: even the border of their
inheritance on the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron
the upper;
of Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the
river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This
[is] the inheritance {of} the tribe of the children of Ephraim
by their families.
of Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the
river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This
[is] the inheritance of the tribe {of} the children of Ephraim
by their families.
of Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the
river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This
[is] the inheritance of the tribe of the children {of} Ephraim
by their families.
of Jos 16 09 And the separate cities for the children of Ephraim
[were] among the inheritance of the children {of} Manasseh, all
the cities with their villages.
of Jos 16 09 And the separate cities for the children {of}
Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh,
all the cities with their villages.
of Jos 16 09 And the separate cities for the children of Ephraim
[were] among the inheritance {of} the children of Manasseh, all
the cities with their villages.
of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for
he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the
firstborn {of} Manasseh, the father of Gilead: because he was a
man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for
he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the
firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a
man {of} war, therefore he had Gilead and Bashan.
of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe {of} Manasseh;
for he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the
firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a
man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for
he [was] the firstborn {of} Joseph; [to wit], for Machir the
firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a
man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
of Jos 17 01 There was also a lot for the tribe of Manasseh; for
he [was] the firstborn of Joseph; [to wit], for Machir the
firstborn of Manasseh, the father {of} Gilead: because he was a
man of war, therefore he had Gilead and Bashan.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children of Helek, and for the children of Asriel, and
for the children {of} Shechem, and for the children of Hepher,
and for the children of Shemida: these [were] the male children
of Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children of Helek, and for the children of Asriel, and
for the children of Shechem, and for the children {of} Hepher,
and for the children of Shemida: these [were] the male children
of Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children of Helek, and for the children of Asriel, and
for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and
for the children {of} Shemida: these [were] the male children of
Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children of Helek, and for the children of Asriel, and
for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and
for the children of Shemida: these [were] the male children of
Manasseh the son {of} Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children of Helek, and for the children of Asriel, and
for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and
for the children of Shemida: these [were] the male children {of}
Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children of Helek, and for the children {of} Asriel, and
for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and
for the children of Shemida: these [were] the male children of
Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
{of} Manasseh by their families; for the children of Abiezer,
and for the children of Helek, and for the children of Asriel,
and for the children of Shechem, and for the children of Hepher,
and for the children of Shemida: these [were] the male children
of Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children {of} Abiezer,
and for the children of Helek, and for the children of Asriel,
and for the children of Shechem, and for the children of Hepher,
and for the children of Shemida: these [were] the male children
of Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest {of} the
children of Manasseh by their families; for the children of
Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of
Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of
Hepher, and for the children of Shemida: these [were] the male
children of Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 02 There was also [a lot] for the rest of the children
of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and
for the children {of} Helek, and for the children of Asriel, and
for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and
for the children of Shemida: these [were] the male children of
Manasseh the son of Joseph by their families.
of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of
Gilead, the son {of} Machir, the son of Manasseh, had no sons,
but daughters: and these [are] the names of his daughters,
Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
of Jos 17 03 But Zelophehad, the son {of} Hepher, the son of
Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but
daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah,
and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son {of}
Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but
daughters: and these [are] the names of his daughters, Mahlah,
and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of
Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, had no sons, but
daughters: and these [are] the names {of} his daughters, Mahlah,
and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
of Jos 17 03 But Zelophehad, the son of Hepher, the son of
Gilead, the son of Machir, the son {of} Manasseh, had no sons,
but daughters: and these [are] the names of his daughters,
Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.
of Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and
before Joshua the son {of} Nun, and before the princes, saying,
The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our
brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he
gave them an inheritance among the brethren of their father.
of Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and
before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying,
The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our
brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he
gave them an inheritance among the brethren {of} their father.
of Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and
before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying,
The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our
brethren. Therefore according to the commandment {of} the LORD
he gave them an inheritance among the brethren of their father.
of Jos 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside the
land {of} Gilead and Bashan, which [were] on the other side
Jordan;
of Jos 17 06 Because the daughters of Manasseh had an
inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had
the land {of} Gilead.
of Jos 17 06 Because the daughters of Manasseh had an
inheritance among his sons: and the rest {of} Manasseh's sons
had the land of Gilead.
of Jos 17 06 Because the daughters {of} Manasseh had an
inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had
the land of Gilead.
of Jos 17 07 And the coast of Manasseh was from Asher to
Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went
along on the right hand unto the inhabitants {of} Entappuah.
of Jos 17 07 And the coast {of} Manasseh was from Asher to
Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went
along on the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
of Jos 17 08 Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah
on the border of Manasseh [belonged] to the children {of}
Ephraim;
of Jos 17 08 Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah
on the border {of} Manasseh [belonged] to the children of
Ephraim;
of Jos 17 08 Now] Manasseh had the land {of} Tappuah: but
Tappuah on the border of Manasseh [belonged] to the children of
Ephraim;
of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward {of} the river: these cities of Ephraim [are] among
the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the
north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the
cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the
north side {of} the river, and the outgoings of it were at the
sea:
of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the
cities of Manasseh: the coast {of} Manasseh also [was] on the
north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the
cities {of} Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the
north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities {of} Ephraim [are] among
the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the
north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
of Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the
cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the
north side of the river, and the outgoings {of} it were at the
sea:
of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean
and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of
Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns,
and the inhabitants of Taanach and her towns, and the
inhabitants {of} Megiddo and her towns, [even] three countries.
of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean
and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of
Dor and her towns, and the inhabitants {of} Endor and her towns,
and the inhabitants of Taanach and her towns, and the
inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.
of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean
and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of
Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns,
and the inhabitants {of} Taanach and her towns, and the
inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.
of Jos 17 11 And Manasseh had in Issachar and in Asher Bethshean
and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants
{of} Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her
towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the
inhabitants of Megiddo and her towns, [even] three countries.
of Jos 17 12 Yet the children {of} Manasseh could not drive out
[the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would
dwell in that land.
of Jos 17 12 Yet the children of Manasseh could not drive out
[the inhabitants {of}] those cities; but the Canaanites would
dwell in that land.
of Jos 17 13 Yet it came to pass, when the children {of} Israel
were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but
did not utterly drive them out.
of Jos 17 14 And the children {of} Joseph spake unto Joshua,
saying, Why hast thou given me [but] one lot and one portion to
inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD
hath blessed me hitherto?
of Jos 17 15 And Joshua answered them, If thou [be] a great
people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down
for thyself there in the land of the Perizzites and {of} the
giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
of Jos 17 15 And Joshua answered them, If thou [be] a great
people, [then] get thee up to the wood [country], and cut down
for thyself there in the land {of} the Perizzites and of the
giants, if mount Ephraim be too narrow for thee.
of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not
enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of
the valley have chariots of iron, [both they] who [are] {of}
Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of
Jezreel.
of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not
enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land
{of} the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of
Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of
Jezreel.
of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not
enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of
the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of
Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley {of}
Jezreel.
of Jos 17 16 And the children {of} Joseph said, The hill is not
enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of
the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of
Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of
Jezreel.
of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not
enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of
the valley have chariots {of} iron, [both they] who [are] of
Bethshean and her towns, and [they] who [are] of the valley of
Jezreel.
of Jos 17 16 And the children of Joseph said, The hill is not
enough for us: and all the Canaanites that dwell in the land of
the valley have chariots of iron, [both they] who [are] of
Bethshean and her towns, and [they] who [are] {of} the valley of
Jezreel.
of Jos 17 17 And Joshua spake unto the house {of} Joseph, [even]
to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people,
and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
of Jos 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a wood,
and thou shalt cut it down: and the outgoings {of} it shall be
thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though they have
iron chariots, [and] though they [be] strong.
of Jos 18 01 And the whole congregation {of} the children of
Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle
of the congregation there. And the land was subdued before them.
of Jos 18 01 And the whole congregation of the children {of}
Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle
of the congregation there. And the land was subdued before them.
of Jos 18 01 And the whole congregation of the children of
Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle
{of} the congregation there. And the land was subdued before
them.
of Jos 18 02 And there remained among the children {of} Israel
seven tribes, which had not yet received their inheritance.
of Jos 18 03 And Joshua said unto the children of Israel, How
long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD
God {of} your fathers hath given you?
of Jos 18 03 And Joshua said unto the children {of} Israel, How
long [are] ye slack to go to possess the land, which the LORD
God of your fathers hath given you?
of Jos 18 04 Give out from among you three men for [each] tribe:
and I will send them, and they shall rise, and go through the
land, and describe it according to the inheritance {of} them;
and they shall come [again] to me.
of Jos 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah
shall abide in their coast on the south, and the house {of}
Joseph shall abide in their coasts on the north.
of Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the
priesthood {of} the LORD [is] their inheritance: and Gad, and
Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their
inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant
of the LORD gave them.
of Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the
priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and
Reuben, and half the tribe {of} Manasseh, have received their
inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant
of the LORD gave them.
of Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the
priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and
Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their
inheritance beyond Jordan on the east, which Moses the servant
{of} the LORD gave them.
of Jos 18 10 And Joshua cast lots for them in Shiloh before the
LORD: and there Joshua divided the land unto the children {of}
Israel according to their divisions.
of Jos 18 11 And the lot of the tribe {of} the children of
Benjamin came up according to their families: and the coast of
their lot came forth between the children of Judah and the
children of Joseph.
of Jos 18 11 And the lot {of} the tribe of the children of
Benjamin came up according to their families: and the coast of
their lot came forth between the children of Judah and the
children of Joseph.
of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children of
Benjamin came up according to their families: and the coast of
their lot came forth between the children {of} Judah and the
children of Joseph.
of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children {of}
Benjamin came up according to their families: and the coast of
their lot came forth between the children of Judah and the
children of Joseph.
of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children of
Benjamin came up according to their families: and the coast of
their lot came forth between the children of Judah and the
children {of} Joseph.
of Jos 18 11 And the lot of the tribe of the children of
Benjamin came up according to their families: and the coast {of}
their lot came forth between the children of Judah and the
children of Joseph.
of Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan;
and the border went up to the side of Jericho on the north side,
and went up through the mountains westward; and the goings out
thereof were at the wilderness {of} Bethaven.
of Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan;
and the border went up to the side {of} Jericho on the north
side, and went up through the mountains westward; and the goings
out thereof were at the wilderness of Bethaven.
of Jos 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to
the side {of} Luz, which [is] Bethel, southward; and the border
descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the
south side of the nether Bethhoron.
of Jos 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to
the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border
descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the
south side {of} the nether Bethhoron.
of Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed
the corner {of} the sea southward, from the hill that [lieth]
before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at
Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of
Judah: this [was] the west quarter.
of Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed
the corner of the sea southward, from the hill that [lieth]
before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at
Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city {of} the children
of Judah: this [was] the west quarter.
of Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed
the corner of the sea southward, from the hill that [lieth]
before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at
Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children
{of} Judah: this [was] the west quarter.
of Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of
Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out
to the well {of} waters of Nephtoah:
of Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end {of}
Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out
to the well of waters of Nephtoah:
of Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of
Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went out
to the well of waters {of} Nephtoah:
of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley of the son {of} Hinnom, [and]
which [is] in the valley of the giants on the north, and
descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the
south, and descended to Enrogel,
of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley {of} the son of Hinnom, [and]
which [is] in the valley of the giants on the north, and
descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the
south, and descended to Enrogel,
of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which
[is] in the valley of the giants on the north, and descended to
the valley {of} Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and
descended to Enrogel,
of Jos 18 16 And the border came down to the end {of} the
mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom,
[and] which [is] in the valley of the giants on the north, and
descended to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the
south, and descended to Enrogel,
of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which
[is] in the valley of the giants on the north, and descended to
the valley of Hinnom, to the side {of} Jebusi on the south, and
descended to Enrogel,
of Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which
[is] in the valley {of} the giants on the north, and descended
to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and
descended to Enrogel,
of Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to
Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over
against the going up of Adummim, and descended to the stone {of}
Bohan the son of Reuben,
of Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to
Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over
against the going up {of} Adummim, and descended to the stone of
Bohan the son of Reuben,
of Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to
Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] over
against the going up of Adummim, and descended to the stone of
Bohan the son {of} Reuben,
of Jos 18 19 And the border passed along to the side of
Bethhoglah northward: and the outgoings {of} the border were at
the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this
[was] the south coast.
of Jos 18 19 And the border passed along to the side of
Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at
the north bay {of} the salt sea at the south end of Jordan: this
[was] the south coast.
of Jos 18 19 And the border passed along to the side {of}
Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at
the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this
[was] the south coast.
of Jos 18 19 And the border passed along to the side of
Bethhoglah northward: and the outgoings of the border were at
the north bay of the salt sea at the south end {of} Jordan: this
[was] the south coast.
of Jos 18 20 And Jordan was the border of it on the east side.
This [was] the inheritance of the children {of} Benjamin, by the
coasts thereof round about, according to their families.
of Jos 18 20 And Jordan was the border of it on the east side.
This [was] the inheritance {of} the children of Benjamin, by the
coasts thereof round about, according to their families.
of Jos 18 20 And Jordan was the border {of} it on the east side.
This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the
coasts thereof round about, according to their families.
of Jos 18 21 Now the cities {of} the tribe of the children of
Benjamin according to their families were Jericho, and
Bethhoglah, and the valley of Keziz.
of Jos 18 21 Now the cities of the tribe of the children of
Benjamin according to their families were Jericho, and
Bethhoglah, and the valley {of} Keziz.
of Jos 18 21 Now the cities of the tribe of the children {of}
Benjamin according to their families were Jericho, and
Bethhoglah, and the valley of Keziz.
of Jos 18 21 Now the cities of the tribe {of} the children of
Benjamin according to their families were Jericho, and
Bethhoglah, and the valley of Keziz.
of Jos 18 28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem,
Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages.
This [is] the inheritance of the children {of} Benjamin
according to their families.
of Jos 18 28 And Zelah, Eleph, and Jebusi, which [is] Jerusalem,
Gibeath, [and] Kirjath; fourteen cities with their villages.
This [is] the inheritance {of} the children of Benjamin
according to their families.
of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for
the tribe of the children of Simeon according to their families:
and their inheritance was within the inheritance of the children
{of} Judah.
of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for
the tribe {of} the children of Simeon according to their
families: and their inheritance was within the inheritance of
the children of Judah.
of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for
the tribe of the children of Simeon according to their families:
and their inheritance was within the inheritance {of} the
children of Judah.
of Jos 19 01 And the second lot came forth to Simeon, [even] for
the tribe of the children {of} Simeon according to their
families: and their inheritance was within the inheritance of
the children of Judah.
of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these
cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the
inheritance {of} the tribe of the children of Simeon according
to their families.
of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these
cities to Baalathbeer, Ramath {of} the south. This [is] the
inheritance of the tribe of the children of Simeon according to
their families.
of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these
cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the
inheritance of the tribe of the children {of} Simeon according
to their families.
of Jos 19 08 And all the villages that [were] round about these
cities to Baalathbeer, Ramath of the south. This [is] the
inheritance of the tribe {of} the children of Simeon according
to their families.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part of the
children {of} Judah was too much for them: therefore the
children of Simeon had their inheritance within the inheritance
of them.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part {of} the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was]
the inheritance of the children {of} Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was]
the inheritance {of} the children of Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children {of} Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance {of} them.
of Jos 19 09 Out of the portion of the children of Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
{of} Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 09 Out of the portion {of} the children of Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 09 Out {of} the portion of the children of Judah [was]
the inheritance of the children of Simeon: for the part of the
children of Judah was too much for them: therefore the children
of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
of Jos 19 10 And the third lot came up for the children of
Zebulun according to their families: and the border {of} their
inheritance was unto Sarid:
of Jos 19 10 And the third lot came up for the children {of}
Zebulun according to their families: and the border of their
inheritance was unto Sarid:
of Jos 19 12 And turned from Sarid eastward toward the sunrising
unto the border {of} Chislothtabor, and then goeth out to
Daberath, and goeth up to Japhia.
of Jos 19 14 And the border compasseth it on the north side to
Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley {of}
Jiphthahel:
of Jos 19 16 This [is] the inheritance {of} the children of
Zebulun according to their families, these cities with their
villages.
of Jos 19 16 This [is] the inheritance of the children {of}
Zebulun according to their families, these cities with their
villages.
of Jos 19 17 And] the fourth lot came out to Issachar, for the
children {of} Issachar according to their families.
of Jos 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimah,
and Bethshemesh; and the outgoings {of} their border were at
Jordan: sixteen cities with their villages.
of Jos 19 23 This [is] the inheritance of the tribe of the
children {of} Issachar according to their families, the cities
and their villages.
of Jos 19 23 This [is] the inheritance {of} the tribe of the
children of Issachar according to their families, the cities and
their villages.
of Jos 19 23 This [is] the inheritance of the tribe {of} the
children of Issachar according to their families, the cities and
their villages.
of Jos 19 24 And the fifth lot came out for the tribe {of} the
children of Asher according to their families.
of Jos 19 24 And the fifth lot came out for the tribe of the
children {of} Asher according to their families.
of Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and
reacheth to Zebulun, and to the valley {of} Jiphthahel toward
the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on
the left hand,
of Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and
reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the
north side {of} Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on
the left hand,
of Jos 19 31 This [is] the inheritance {of} the tribe of the
children of Asher according to their families, these cities with
their villages.
of Jos 19 31 This [is] the inheritance of the tribe of the
children {of} Asher according to their families, these cities
with their villages.
of Jos 19 31 This [is] the inheritance of the tribe {of} the
children of Asher according to their families, these cities with
their villages.
of Jos 19 32 The sixth lot came out to the children of Naphtali,
[even] for the children {of} Naphtali according to their
families.
of Jos 19 32 The sixth lot came out to the children {of}
Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their
families.
of Jos 19 39 This [is] the inheritance of the tribe of the
children {of} Naphtali according to their families, the cities
and their villages.
of Jos 19 39 This [is] the inheritance {of} the tribe of the
children of Naphtali according to their families, the cities and
their villages.
of Jos 19 39 This [is] the inheritance of the tribe {of} the
children of Naphtali according to their families, the cities and
their villages.
of Jos 19 40 And] the seventh lot came out for the tribe of the
children {of} Dan according to their families.
of Jos 19 40 And] the seventh lot came out for the tribe {of}
the children of Dan according to their families.
of Jos 19 41 And the coast {of} their inheritance was Zorah, and
Eshtaol, and Irshemesh,
of Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too
little] for them: therefore the children {of} Dan went up to
fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of
the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called
Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
of Jos 19 47 And the coast {of} the children of Dan went out
[too little] for them: therefore the children of Dan went up to
fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of
the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called
Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
of Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too
little] for them: therefore the children of Dan went up to fight
against Leshem, and took it, and smote it with the edge {of} the
sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem,
Dan, after the name of Dan their father.
of Jos 19 47 And the coast of the children {of} Dan went out
[too little] for them: therefore the children of Dan went up to
fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of
the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called
Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
of Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went out [too
little] for them: therefore the children of Dan went up to fight
against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the
sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem,
Dan, after the name {of} Dan their father.
of Jos 19 48 This [is] the inheritance {of} the tribe of the
children of Dan according to their families, these cities with
their villages.
of Jos 19 48 This [is] the inheritance of the tribe {of} the
children of Dan according to their families, these cities with
their villages.
of Jos 19 48 This [is] the inheritance of the tribe of the
children {of} Dan according to their families, these cities with
their villages.
of Jos 19 49 When they had made an end of dividing the land for
inheritance by their coasts, the children {of} Israel gave an
inheritance to Joshua the son of Nun among them:
of Jos 19 49 When they had made an end of dividing the land for
inheritance by their coasts, the children of Israel gave an
inheritance to Joshua the son {of} Nun among them:
of Jos 19 49 When they had made an end {of} dividing the land
for inheritance by their coasts, the children of Israel gave an
inheritance to Joshua the son of Nun among them:
of Jos 19 50 According to the word {of} the LORD they gave him
the city which he asked, [even] Timnathserah in mount Ephraim:
and he built the city, and dwelt therein.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes of the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle {of} the congregation. So they made an end of
dividing the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son {of} Nun, and the heads of the
fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing
the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes of the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door {of}
the tabernacle of the congregation. So they made an end of
dividing the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
{of} the tribes of the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing
the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes {of} the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing
the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes of the children {of} Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing
the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers
of the tribes of the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle of the congregation. So they made an end {of}
dividing the country.
of Jos 19 51 These [are] the inheritances, which Eleazar the
priest, and Joshua the son of Nun, and the heads {of} the
fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an
inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the
tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing
the country.
of Jos 20 02 Speak to the children {of} Israel, saying, Appoint
out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the
hand of Moses:
of Jos 20 02 Speak to the children of Israel, saying, Appoint
out for you cities {of} refuge, whereof I spake unto you by the
hand of Moses:
of Jos 20 02 Speak to the children of Israel, saying, Appoint
out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the
hand {of} Moses:
of Jos 20 03 That the slayer that killeth [any] person unawares
[and] unwittingly may flee thither: and they shall be your
refuge from the avenger {of} blood.
of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities
shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears {of} the elders of that city, they
shall take him into the city unto them, and give him a place,
that he may dwell among them.
of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities
shall stand at the entering of the gate {of} the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they
shall take him into the city unto them, and give him a place,
that he may dwell among them.
of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities
shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders {of} that city, they
shall take him into the city unto them, and give him a place,
that he may dwell among them.
of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one of those cities
shall stand at the entering {of} the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they
shall take him into the city unto them, and give him a place,
that he may dwell among them.
of Jos 20 04 And when he that doth flee unto one {of} those
cities shall stand at the entering of the gate of the city, and
shall declare his cause in the ears of the elders of that city,
they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
of Jos 20 05 And if the avenger {of} blood pursue after him,
then they shall not deliver the slayer up into his hand; because
he smote his neighbour unwittingly, and hated him not beforetime.
of Jos 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand
before the congregation for judgment, [and] until the death {of}
the high priest that shall be in those days: then shall the
slayer return, and come unto his own city, and unto his own
house, unto the city from whence he fled.
of Jos 20 07 And they appointed Kedesh in Galilee in mount
Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kirjatharba, which
[is] Hebron, in the mountain {of} Judah.
of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe {of} Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad,
and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out {of}
the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of
Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad,
and Golan in Bashan out of the tribe {of} Manasseh.
of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad,
and Golan in Bashan out {of} the tribe of Manasseh.
of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe {of} Gad,
and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
of Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out {of} the tribe of Gad,
and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
of Jos 20 09 These were the cities appointed for all the
children of Israel, and for the stranger that sojourneth among
them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee
thither, and not die by the hand {of} the avenger of blood,
until he stood before the congregation.
of Jos 20 09 These were the cities appointed for all the
children of Israel, and for the stranger that sojourneth among
them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee
thither, and not die by the hand of the avenger {of} blood,
until he stood before the congregation.
of Jos 20 09 These were the cities appointed for all the
children {of} Israel, and for the stranger that sojourneth among
them, that whosoever killeth [any] person at unawares might flee
thither, and not die by the hand of the avenger of blood, until
he stood before the congregation.
of Jos 21 01 Then came near the heads {of} the fathers of the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun,
and unto the heads of the fathers of the tribes of the children
of Israel;
of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers {of} the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun,
and unto the heads of the fathers of the tribes of the children
of Israel;
of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun,
and unto the heads {of} the fathers of the tribes of the
children of Israel;
of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun,
and unto the heads of the fathers of the tribes {of} the
children of Israel;
of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun,
and unto the heads of the fathers of the tribes of the children
{of} Israel;
of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son {of}
Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the
children of Israel;
of Jos 21 01 Then came near the heads of the fathers of the
Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun,
and unto the heads of the fathers {of} the tribes of the
children of Israel;
of Jos 21 02 And they spake unto them at Shiloh in the land of
Canaan, saying, The LORD commanded by the hand {of} Moses to
give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our
cattle.
of Jos 21 02 And they spake unto them at Shiloh in the land {of}
Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give
us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
of Jos 21 03 And the children {of} Israel gave unto the Levites
out of their inheritance, at the commandment of the LORD, these
cities and their suburbs.
of Jos 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites
out {of} their inheritance, at the commandment of the LORD,
these cities and their suburbs.
of Jos 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites
out of their inheritance, at the commandment {of} the LORD,
these cities and their suburbs.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe {of} Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe of Simeon, and out of the tribe {of} Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe of Simeon, and out {of} the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
{of} the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out
of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out
{of} the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children {of} Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen
cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families {of} the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen
cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out {of} the tribe of Judah, and out
of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe {of} Judah, and out
of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out of the families of the tribe of Ephraim, and out {of} the
tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children {of} Kohath [had] by
lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out of the families {of} the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out {of} the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out of the families of the tribe {of} Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out {of} the half tribe of Manasseh, ten
cities.
of Jos 21 05 And the rest {of} the children of Kohath [had] by
lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe {of} Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten
cities.
of Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by lot
out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and out of the half tribe {of} Manasseh, ten
cities.
of Jos 21 06 And the children {of} Gershon [had] by lot out of
the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,
and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe
{of} Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out {of}
the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,
and out {of} the tribe of Naphtali, and out of the half tribe
of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,
and out of the tribe {of} Naphtali, and out of the half tribe
of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families {of} the tribe of Issachar, and out of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe of Issachar, and out of the tribe {of}
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe of Issachar, and out {of} the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe {of} Issachar, and out of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of the
families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher,
and out of the tribe of Naphtali, and out {of} the half tribe
of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe of Reuben, and out {of} the tribe of Gad, and out
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe {of} Reuben, and out of the tribe of Gad, and out
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
{of} the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe of Reuben, and out of the tribe {of} Gad, and out
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out
{of} the tribe of Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 07 The children {of} Merari by their families [had]
out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of
the tribe {of} Zebulun, twelve cities.
of Jos 21 08 And the children of Israel gave by lot unto the
Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded
by the hand {of} Moses.
of Jos 21 08 And the children {of} Israel gave by lot unto the
Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded
by the hand of Moses.
of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of
Judah, and out {of} the tribe of the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
of Jos 21 09 And they gave out {of} the tribe of the children of
Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
of Jos 21 09 And they gave out of the tribe {of} the children of
Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of
Judah, and out of the tribe of the children {of} Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of
Judah, and out of the tribe {of} the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
of Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children {of}
Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] {of} the
families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi,
had: for theirs was the first lot.
of Jos 21 10 Which the children {of} Aaron, [being] of the
families of the Kohathites, [who were] of the children of Levi,
had: for theirs was the first lot.
of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] of the
families {of} the Kohathites, [who were] of the children of Levi,
had: for theirs was the first lot.
of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] of the
families of the Kohathites, [who were] {of} the children of Levi,
had: for theirs was the first lot.
of Jos 21 10 Which the children of Aaron, [being] of the
families of the Kohathites, [who were] of the children {of} Levi,
had: for theirs was the first lot.
of Jos 21 11 And they gave them the city {of} Arba the father of
Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah,
with the suburbs thereof round about it.
of Jos 21 11 And they gave them the city of Arba the father {of}
Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] of Judah,
with the suburbs thereof round about it.
of Jos 21 11 And they gave them the city of Arba the father of
Anak, which [city is] Hebron, in the hill [country] {of} Judah,
with the suburbs thereof round about it.
of Jos 21 12 But the fields {of} the city, and the villages
thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his
possession.
of Jos 21 12 But the fields of the city, and the villages
thereof, gave they to Caleb the son {of} Jephunneh for his
possession.
of Jos 21 13 Thus they gave to the children of Aaron the priest
Hebron with her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the
slayer; and Libnah with her suburbs,
of Jos 21 13 Thus they gave to the children {of} Aaron the
priest Hebron with her suburbs, [to be] a city of refuge for the
slayer; and Libnah with her suburbs,
of Jos 21 16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her
suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities out
{of} those two tribes.
of Jos 21 17 And out of the tribe {of} Benjamin, Gibeon with her
suburbs, Geba with her suburbs,
of Jos 21 17 And out {of} the tribe of Benjamin, Gibeon with her
suburbs, Geba with her suburbs,
of Jos 21 19 All the cities {of} the children of Aaron, the
priests, [were] thirteen cities with their suburbs.
of Jos 21 19 All the cities of the children {of} Aaron, the
priests, [were] thirteen cities with their suburbs.
of Jos 21 20 And the families {of} the children of Kohath, the
Levites which remained of the children of Kohath, even they had
the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the
Levites which remained of the children of Kohath, even they had
the cities of their lot out {of} the tribe of Ephraim.
of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the
Levites which remained of the children of Kohath, even they had
the cities {of} their lot out of the tribe of Ephraim.
of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the
Levites which remained of the children {of} Kohath, even they
had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
of Jos 21 20 And the families of the children {of} Kohath, the
Levites which remained of the children of Kohath, even they had
the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the
Levites which remained of the children of Kohath, even they had
the cities of their lot out of the tribe {of} Ephraim.
of Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the
Levites which remained {of} the children of Kohath, even they
had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.
of Jos 21 21 For they gave them Shechem with her suburbs in
mount Ephraim, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and
Gezer with her suburbs,
of Jos 21 23 And out {of} the tribe of Dan, Eltekeh with her
suburbs, Gibbethon with her suburbs,
of Jos 21 23 And out of the tribe {of} Dan, Eltekeh with her
suburbs, Gibbethon with her suburbs,
of Jos 21 25 And out of the half tribe {of} Manasseh, Tanach
with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
of Jos 21 25 And out {of} the half tribe of Manasseh, Tanach
with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
of Jos 21 26 All the cities [were] ten with their suburbs for
the families {of} the children of Kohath that remained.
of Jos 21 26 All the cities [were] ten with their suburbs for
the families of the children {of} Kohath that remained.
of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families
of the Levites, out of the [other] half tribe {of} Manasseh
[they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of
refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two
cities.
of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families
{of} the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh
[they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of
refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two
cities.
of Jos 21 27 And unto the children {of} Gershon, of the families
of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they
gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge
for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families
of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they
gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city {of}
refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two
cities.
of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families
of the Levites, out {of} the [other] half tribe of Manasseh
[they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of
refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two
cities.
of Jos 21 27 And unto the children of Gershon, {of} the families
of the Levites, out of the [other] half tribe of Manasseh [they
gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of refuge
for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
of Jos 21 28 And out of the tribe {of} Issachar, Kishon with her
suburbs, Dabareh with her suburbs,
of Jos 21 28 And out {of} the tribe of Issachar, Kishon with her
suburbs, Dabareh with her suburbs,
of Jos 21 30 And out of the tribe {of} Asher, Mishal with her
suburbs, Abdon with her suburbs,
of Jos 21 30 And out {of} the tribe of Asher, Mishal with her
suburbs, Abdon with her suburbs,
of Jos 21 32 And out of the tribe {of} Naphtali, Kedesh in
Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the
slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her
suburbs; three cities.
of Jos 21 32 And out {of} the tribe of Naphtali, Kedesh in
Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the
slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her
suburbs; three cities.
of Jos 21 32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee
with her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and
Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three
cities.
of Jos 21 33 All the cities {of} the Gershonites according to
their families [were] thirteen cities with their suburbs.
of Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari,
the rest of the Levites, out {of} the tribe of Zebulun, Jokneam
with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
of Jos 21 34 And unto the families {of} the children of Merari,
the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam
with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
of Jos 21 34 And unto the families of the children {of} Merari,
the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam
with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
of Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari,
the rest {of} the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam
with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
of Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari,
the rest of the Levites, out of the tribe {of} Zebulun, Jokneam
with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
of Jos 21 36 And out {of} the tribe of Reuben, Bezer with her
suburbs, and Jahazah with her suburbs,
of Jos 21 36 And out of the tribe {of} Reuben, Bezer with her
suburbs, and Jahazah with her suburbs,
of Jos 21 38 And out {of} the tribe of Gad, Ramoth in Gilead
with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and
Mahanaim with her suburbs,
of Jos 21 38 And out of the tribe {of} Gad, Ramoth in Gilead
with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and
Mahanaim with her suburbs,
of Jos 21 38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with
her suburbs, [to be] a city {of} refuge for the slayer; and
Mahanaim with her suburbs,
of Jos 21 40 So all the cities for the children of Merari by
their families, which were remaining {of} the families of the
Levites, were [by] their lot twelve cities.
of Jos 21 40 So all the cities for the children of Merari by
their families, which were remaining of the families {of} the
Levites, were [by] their lot twelve cities.
of Jos 21 40 So all the cities for the children {of} Merari by
their families, which were remaining of the families of the
Levites, were [by] their lot twelve cities.
of Jos 21 41 All the cities of the Levites within the possession
{of} the children of Israel [were] forty and eight cities with
their suburbs.
of Jos 21 41 All the cities {of} the Levites within the
possession of the children of Israel [were] forty and eight
cities with their suburbs.
of Jos 21 41 All the cities of the Levites within the possession
of the children {of} Israel [were] forty and eight cities with
their suburbs.
of Jos 21 44 And the LORD gave them rest round about, according
to all that he sware unto their fathers: and there stood not a
man {of} all their enemies before them; the LORD delivered all
their enemies into their hand.
of Jos 21 45 There failed not ought {of} any good thing which
the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
of Jos 21 45 There failed not ought of any good thing which the
LORD had spoken unto the house {of} Israel; all came to pass.
of Jos 22 01 Then Joshua called the Reubenites, and the Gadites,
and the half tribe {of} Manasseh,
of Jos 22 02 And said unto them, Ye have kept all that Moses the
servant {of} the LORD commanded you, and have obeyed my voice in
all that I commanded you:
of Jos 22 03 Ye have not left your brethren these many days unto
this day, but have kept the charge {of} the commandment of the
LORD your God.
of Jos 22 03 Ye have not left your brethren these many days unto
this day, but have kept the charge of the commandment {of} the
LORD your God.
of Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your
brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get
you unto your tents, [and] unto the land {of} your possession,
which Moses the servant of the LORD gave you on the other side
Jordan.
of Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your
brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get
you unto your tents, [and] unto the land of your possession,
which Moses the servant {of} the LORD gave you on the other side
Jordan.
of Jos 22 05 But take diligent heed to do the commandment and
the law, which Moses the servant {of} the LORD charged you, to
love the LORD your God, and to walk in all his ways, and to keep
his commandments, and to cleave unto him, and to serve him with
all your heart and with all your soul.
of Jos 22 07 Now to the [one] half {of} the tribe of Manasseh
Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other]
half thereof gave Joshua among their brethren on this side
Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their
tents, then he blessed them,
of Jos 22 07 Now to the [one] half of the tribe {of} Manasseh
Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other]
half thereof gave Joshua among their brethren on this side
Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their
tents, then he blessed them,
of Jos 22 08 And he spake unto them, saying, Return with much
riches unto your tents, and with very much cattle, with silver,
and with gold, and with brass, and with iron, and with very much
raiment: divide the spoil {of} your enemies with your brethren.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land {of} their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand {of} Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out {of} Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children {of} Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country {of} Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children {of} Reuben and the children of
Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from
the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
{of} the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children {of}
Gad and the half tribe of Manasseh returned, and departed from
the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land {of}
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe {of} Manasseh returned, and departed from the
children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that
[are] in the land of Canaan, the children {of} Reuben and the
children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an
altar by Jordan, a great altar to see to.
of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that
[are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the
children of Gad and the half tribe {of} Manasseh built there an
altar by Jordan, a great altar to see to.
of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that
[are] in the land {of} Canaan, the children of Reuben and the
children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an
altar by Jordan, a great altar to see to.
of Jos 22 10 And when they came unto the borders of Jordan, that
[are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the
children {of} Gad and the half tribe of Manasseh built there an
altar by Jordan, a great altar to see to.
of Jos 22 10 And when they came unto the borders {of} Jordan,
that [are] in the land of Canaan, the children of Reuben and the
children of Gad and the half tribe of Manasseh built there an
altar by Jordan, a great altar to see to.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of
Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in
the borders of Jordan, at the passage of the children {of}
Israel.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe
{of} Manasseh have built an altar over against the land of
Canaan, in the borders of Jordan, at the passage of the children
of Israel.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of
Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in
the borders {of} Jordan, at the passage of the children of
Israel.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children {of} Gad and the half tribe
of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan,
in the borders of Jordan, at the passage of the children of
Israel.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of
Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in
the borders of Jordan, at the passage {of} the children of
Israel.
of Jos 22 11 And the children {of} Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of
Manasseh have built an altar over against the land of Canaan, in
the borders of Jordan, at the passage of the children of Israel.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of
Manasseh have built an altar over against the land {of} Canaan,
in the borders of Jordan, at the passage of the children of
Israel.
of Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children {of} Reuben and the children of Gad and the half tribe
of Manasseh have built an altar over against the land of Canaan,
in the borders of Jordan, at the passage of the children of
Israel.
of Jos 22 12 And when the children of Israel heard [of it], the
whole congregation of the children {of} Israel gathered
themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
of Jos 22 12 And when the children of Israel heard [of it], the
whole congregation {of} the children of Israel gathered
themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
of Jos 22 12 And when the children {of} Israel heard [of it],
the whole congregation of the children of Israel gathered
themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
of Jos 22 12 And when the children of Israel heard [{of} it],
the whole congregation of the children of Israel gathered
themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children
of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of
Manasseh, into the land {of} Gilead, Phinehas the son of Eleazar
the priest,
of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children
of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe
{of} Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of
Eleazar the priest,
of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children
of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of
Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son {of} Eleazar
the priest,
of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children
of Reuben, and to the children {of} Gad, and to the half tribe
of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of
Eleazar the priest,
of Jos 22 13 And the children of Israel sent unto the children
{of} Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe
of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of
Eleazar the priest,
of Jos 22 13 And the children {of} Israel sent unto the children
of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of
Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar
the priest,
of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a
prince throughout all the tribes {of} Israel; and each one [was]
an head of the house of their fathers among the thousands of
Israel.
of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a
prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was]
an head of the house of their fathers among the thousands {of}
Israel.
of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a
prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was]
an head {of} the house of their fathers among the thousands of
Israel.
of Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a
prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was]
an head of the house {of} their fathers among the thousands of
Israel.
of Jos 22 14 And with him ten princes, {of} each chief house a
prince throughout all the tribes of Israel; and each one [was]
an head of the house of their fathers among the thousands of
Israel.
of Jos 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to
the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the
land {of} Gilead, and they spake with them, saying,
of Jos 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to
the children of Gad, and to the half tribe {of} Manasseh, unto
the land of Gilead, and they spake with them, saying,
of Jos 22 15 And they came unto the children of Reuben, and to
the children {of} Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto
the land of Gilead, and they spake with them, saying,
of Jos 22 15 And they came unto the children {of} Reuben, and to
the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the
land of Gilead, and they spake with them, saying,
of Jos 22 16 Thus saith the whole congregation of the LORD, What
trespass [is] this that ye have committed against the God {of}
Israel, to turn away this day from following the LORD, in that
ye have builded you an altar, that ye might rebel this day
against the LORD?
of Jos 22 16 Thus saith the whole congregation {of} the LORD,
What trespass [is] this that ye have committed against the God
of Israel, to turn away this day from following the LORD, in
that ye have builded you an altar, that ye might rebel this day
against the LORD?
of Jos 22 17 Is] the iniquity {of} Peor too little for us, from
which we are not cleansed until this day, although there was a
plague in the congregation of the LORD,
of Jos 22 17 Is] the iniquity of Peor too little for us, from
which we are not cleansed until this day, although there was a
plague in the congregation {of} the LORD,
of Jos 22 18 But that ye must turn away this day from following
the LORD? and it will be, [seeing] ye rebel to day against the
LORD, that to morrow he will be wroth with the whole
congregation {of} Israel.
of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession
[be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the
possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth,
and take possession among us: but rebel not against the LORD,
nor rebel against us, in building you an altar beside the altar
{of} the LORD our God.
of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession
[be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the
possession {of} the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth,
and take possession among us: but rebel not against the LORD,
nor rebel against us, in building you an altar beside the altar
of the LORD our God.
of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land {of} your possession
[be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the
possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth,
and take possession among us: but rebel not against the LORD,
nor rebel against us, in building you an altar beside the altar
of the LORD our God.
of Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession
[be] unclean, [then] pass ye over unto the land {of} the
possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth,
and take possession among us: but rebel not against the LORD,
nor rebel against us, in building you an altar beside the altar
of the LORD our God.
of Jos 22 20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in
the accursed thing, and wrath fell on all the congregation {of}
Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
of Jos 22 20 Did not Achan the son {of} Zerah commit a trespass
in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of
Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children {of}
Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the
heads of the thousands of Israel,
of Jos 22 21 Then the children {of} Reuben and the children of
Gad and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the
heads of the thousands of Israel,
of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe {of} Manasseh answered, and said unto the
heads of the thousands of Israel,
of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads
of the thousands {of} Israel,
of Jos 22 21 Then the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh answered, and said unto the heads
{of} the thousands of Israel,
of Jos 22 22 The LORD God of gods, the LORD God {of} gods, he
knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, or
if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
of Jos 22 22 The LORD God {of} gods, the LORD God of gods, he
knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, or
if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
of Jos 22 24 And if we have not [rather] done it for fear of
[this] thing, saying, In time to come your children might speak
unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God
{of} Israel?
of Jos 22 24 And if we have not [rather] done it for fear {of}
[this] thing, saying, In time to come your children might speak
unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God
of Israel?
of Jos 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us
and you, ye children of Reuben and children {of} Gad; ye have no
part in the LORD: so shall your children make our children cease
from fearing the LORD.
of Jos 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us
and you, ye children {of} Reuben and children of Gad; ye have no
part in the LORD: so shall your children make our children cease
from fearing the LORD.
of Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and
you, and our generations after us, that we might do the service
{of} the LORD before him with our burnt offerings, and with our
sacrifices, and with our peace offerings; that your children may
not say to our children in time to come, Ye have no part in the
LORD.
of Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they
should [so] say to us or to our generations in time to come,
that we may say [again], Behold the pattern {of} the altar of
the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor
for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
of Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they
should [so] say to us or to our generations in time to come,
that we may say [again], Behold the pattern of the altar {of}
the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor
for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
of Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD,
and turn this day from following the LORD, to build an altar for
burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside
the altar {of} the LORD our God that [is] before his tabernacle.
of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes {of}
the congregation and heads of the thousands of Israel which
[were] with him, heard the words that the children of Reuben and
the children of Gad and the children of Manasseh spake, it
pleased them.
of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of
the congregation and heads {of} the thousands of Israel which
[were] with him, heard the words that the children of Reuben and
the children of Gad and the children of Manasseh spake, it
pleased them.
of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of
the congregation and heads of the thousands of Israel which
[were] with him, heard the words that the children {of} Reuben
and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it
pleased them.
of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of
the congregation and heads of the thousands of Israel which
[were] with him, heard the words that the children of Reuben and
the children of Gad and the children {of} Manasseh spake, it
pleased them.
of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of
the congregation and heads of the thousands {of} Israel which
[were] with him, heard the words that the children of Reuben and
the children of Gad and the children of Manasseh spake, it
pleased them.
of Jos 22 30 And when Phinehas the priest, and the princes of
the congregation and heads of the thousands of Israel which
[were] with him, heard the words that the children of Reuben and
the children {of} Gad and the children of Manasseh spake, it
pleased them.
of Jos 22 31 And Phinehas the son {of} Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to
the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
out of the hand of the LORD.
of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children {of} Reuben, and to the children of Gad, and
to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
out of the hand of the LORD.
of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to
the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
out of the hand {of} the LORD.
of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to
the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children {of} Israel
out of the hand of the LORD.
of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to
the children {of} Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
out of the hand of the LORD.
of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to
the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
out {of} the hand of the LORD.
of Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children {of} Gad, and
to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
out of the hand of the LORD.
of Jos 22 32 And Phinehas the son {of} Eleazar the priest, and
the princes, returned from the children of Reuben, and from the
children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the
princes, returned from the children {of} Reuben, and from the
children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the
princes, returned from the children of Reuben, and from the
children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land {of}
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the
princes, returned from the children of Reuben, and from the
children {of} Gad, out of the land of Gilead, unto the land of
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the
princes, returned from the children of Reuben, and from the
children of Gad, out of the land of Gilead, unto the land of
Canaan, to the children {of} Israel, and brought them word again.
of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the
princes, returned from the children of Reuben, and from the
children of Gad, out of the land {of} Gilead, unto the land of
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
of Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the
princes, returned from the children of Reuben, and from the
children of Gad, out {of} the land of Gilead, unto the land of
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
of Jos 22 33 And the thing pleased the children of Israel; and
the children of Israel blessed God, and did not intend to go up
against them in battle, to destroy the land wherein the children
{of} Reuben and Gad dwelt.
of Jos 22 33 And the thing pleased the children of Israel; and
the children {of} Israel blessed God, and did not intend to go
up against them in battle, to destroy the land wherein the
children of Reuben and Gad dwelt.
of Jos 22 33 And the thing pleased the children {of} Israel; and
the children of Israel blessed God, and did not intend to go up
against them in battle, to destroy the land wherein the children
of Reuben and Gad dwelt.
of Jos 22 34 And the children {of} Reuben and the children of
Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between
us that the LORD [is] God.
of Jos 22 34 And the children of Reuben and the children {of}
Gad called the altar [Ed]: for it [shall be] a witness between
us that the LORD [is] God.
of Jos 23 03 And ye have seen all that the LORD your God hath
done unto all these nations because {of} you; for the LORD your
God [is] he that hath fought for you.
of Jos 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from
before you, and drive them from out {of} your sight; and ye
shall possess their land, as the LORD your God hath promised
unto you.
of Jos 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do
all that is written in the book {of} the law of Moses, that ye
turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;
of Jos 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do
all that is written in the book of the law {of} Moses, that ye
turn not aside therefrom [to] the right hand or [to] the left;
of Jos 23 07 That ye come not among these nations, these that
remain among you; neither make mention {of} the name of their
gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow
yourselves unto them:
of Jos 23 07 That ye come not among these nations, these that
remain among you; neither make mention of the name {of} their
gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow
yourselves unto them:
of Jos 23 10 One man {of} you shall chase a thousand: for the
LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath
promised you.
of Jos 23 12 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto
the remnant {of} these nations, [even] these that remain among
you, and shall make marriages with them, and go in unto them,
and they to you:
of Jos 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will no
more drive out [any {of}] these nations from before you; but
they shall be snares and traps unto you, and scourges in your
sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this
good land which the LORD your God hath given you.
of Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all
the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls,
that not one thing hath failed {of} all the good things which
the LORD your God spake concerning you; all are come to pass
unto you, [and] not one thing hath failed thereof.
of Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way {of} all
the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls,
that not one thing hath failed of all the good things which the
LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto
you, [and] not one thing hath failed thereof.
of Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD
your God, which he commanded you, and have gone and served other
gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger {of}
the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly
from off the good land which he hath given unto you.
of Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant {of} the
LORD your God, which he commanded you, and have gone and served
other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger
of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly
from off the good land which he hath given unto you.
of Jos 24 01 And Joshua gathered all the tribes {of} Israel to
Shechem, and called for the elders of Israel, and for their
heads, and for their judges, and for their officers; and they
presented themselves before God.
of Jos 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel to
Shechem, and called for the elders {of} Israel, and for their
heads, and for their judges, and for their officers; and they
presented themselves before God.
of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the
LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the
flood in old time, [even] Terah, the father {of} Abraham, and
the father of Nachor: and they served other gods.
of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the
LORD God {of} Israel, Your fathers dwelt on the other side of
the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and
the father of Nachor: and they served other gods.
of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the
LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the
flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and the
father {of} Nachor: and they served other gods.
of Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the
LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side {of}
the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and
the father of Nachor: and they served other gods.
of Jos 24 03 And I took your father Abraham from the other side
of the flood, and led him throughout all the land {of} Canaan,
and multiplied his seed, and gave him Isaac.
of Jos 24 03 And I took your father Abraham from the other side
{of} the flood, and led him throughout all the land of Canaan,
and multiplied his seed, and gave him Isaac.
of Jos 24 06 And I brought your fathers out {of} Egypt: and ye
came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers
with chariots and horsemen unto the Red sea.
of Jos 24 08 And I brought you into the land {of} the Amorites,
which dwelt on the other side Jordan; and they fought with you:
and I gave them into your hand, that ye might possess their land;
and I destroyed them from before you.
of Jos 24 09 Then Balak the son of Zippor, king {of} Moab, arose
and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of
Beor to curse you:
of Jos 24 09 Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose
and warred against Israel, and sent and called Balaam the son
{of} Beor to curse you:
of Jos 24 09 Then Balak the son {of} Zippor, king of Moab, arose
and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of
Beor to curse you:
of Jos 24 10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he
blessed you still: so I delivered you out {of} his hand.
of Jos 24 11 And ye went over Jordan, and came unto Jericho: and
the men {of} Jericho fought against you, the Amorites, and the
Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the
Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered
them into your hand.
of Jos 24 12 And I sent the hornet before you, which drave them
out from before you, [even] the two kings {of} the Amorites;
[but] not with thy sword, nor with thy bow.
of Jos 24 13 And I have given you a land for which ye did not
labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them;
{of} the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
of Jos 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in
sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers
served on the other side {of} the flood, and in Egypt; and serve
ye the LORD.
of Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD,
choose you this day whom ye will serve; whether the gods which
your fathers served that [were] on the other side of the flood,
or the gods {of} the Amorites, in whose land ye dwell: but as
for me and my house, we will serve the LORD.
of Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD,
choose you this day whom ye will serve; whether the gods which
your fathers served that [were] on the other side {of} the flood,
or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for
me and my house, we will serve the LORD.
of Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up
and our fathers out {of} the land of Egypt, from the house of
bondage, and which did those great signs in our sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
of Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up
and our fathers out of the land of Egypt, from the house {of}
bondage, and which did those great signs in our sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
of Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us up
and our fathers out of the land {of} Egypt, from the house of
bondage, and which did those great signs in our sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
of Jos 24 23 Now therefore put away, [said he], the strange gods
which [are] among you, and incline your heart unto the LORD God
{of} Israel.
of Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book {of} the
law of God, and took a great stone, and set it up there under an
oak, that [was] by the sanctuary of the LORD.
of Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law
{of} God, and took a great stone, and set it up there under an
oak, that [was] by the sanctuary of the LORD.
of Jos 24 26 And Joshua wrote these words in the book of the law
of God, and took a great stone, and set it up there under an oak,
that [was] by the sanctuary {of} the LORD.
of Jos 24 27 And Joshua said unto all the people, Behold, this
stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the
words {of} the LORD which he spake unto us: it shall be
therefore a witness unto you, lest ye deny your God.
of Jos 24 29 And it came to pass after these things, that Joshua
the son of Nun, the servant {of} the LORD, died, [being] an
hundred and ten years old.
of Jos 24 29 And it came to pass after these things, that Joshua
the son {of} Nun, the servant of the LORD, died, [being] an
hundred and ten years old.
of Jos 24 30 And they buried him in the border of his
inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the
north side of the hill {of} Gaash.
of Jos 24 30 And they buried him in the border of his
inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the
north side {of} the hill of Gaash.
of Jos 24 30 And they buried him in the border {of} his
inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, on the
north side of the hill of Gaash.
of Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua,
and all the days {of} the elders that overlived Joshua, and
which had known all the works of the LORD, that he had done for
Israel.
of Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days {of} Joshua,
and all the days of the elders that overlived Joshua, and which
had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.
of Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days of Joshua,
and all the days of the elders that overlived Joshua, and which
had known all the works {of} the LORD, that he had done for
Israel.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons {of} Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children {of} Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance {of} the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father {of} Shechem for an hundred pieces of silver: and it
became the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces {of} silver: and it
became the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel {of} ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out {of} Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children {of}
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones {of} Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought {of} the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
of Jos 24 33 And Eleazar the son {of} Aaron died; and they
buried him in a hill [that pertained to] Phinehas his son, which
was given him in mount Ephraim.
off Jos 03 13 And it shall come to pass, as soon as the soles of
the feet of the priests that bear the ark of the LORD, the Lord
of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, [that] the
waters of Jordan shall be cut {off} [from] the waters that come
down from above; and they shall stand upon an heap.
off Jos 03 16 That the waters which came down from above stood
[and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that
[is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of
the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut {off}:
and the people passed over right against Jericho.
off Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut {off} before the ark of the covenant of the LORD;
when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
off Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD;
when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut {off}:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
off Jos 05 09 And the LORD said unto Joshua, This day have I
rolled away the reproach of Egypt from {off} you. Wherefore the
name of the place is called Gilgal unto this day.
off Jos 05 15 And the captain of the LORD'S host said unto
Joshua, Loose thy shoe from {off} thy foot; for the place
whereon thou standest [is] holy. And Joshua did so.
off Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants of the
land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut
{off} our name from the earth: and what wilt thou do unto thy
great name?
off Jos 10 27 And it came to pass at the time of the going down
of the sun, [that] Joshua commanded, and they took them down
{off} the trees, and cast them into the cave wherein they had
been hid, and laid great stones in the cave's mouth, [which
remain] until this very day.
off Jos 11 21 And at that time came Joshua, and cut {off} the
Anakims from the mountains, from Hebron, from Debir, from Anab,
and from all the mountains of Judah, and from all the mountains
of Israel: Joshua destroyed them utterly with their cities.
off Jos 15 18 And it came to pass, as she came [unto him], that
she moved him to ask of her father a field: and she lighted
{off} [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
off Jos 23 04 Behold, I have divided unto you by lot these
nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from
Jordan, with all the nations that I have cut {off}, even unto
the great sea westward.
off Jos 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will
no more drive out [any of] these nations from before you; but
they shall be snares and traps unto you, and scourges in your
sides, and thorns in your eyes, until ye perish from {off} this
good land which the LORD your God hath given you.
off Jos 23 15 Therefore it shall come to pass, [that] as all
good things are come upon you, which the LORD your God promised
you; so shall the LORD bring upon you all evil things, until he
have destroyed you from {off} this good land which the LORD your
God hath given you.
off Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant of the LORD
your God, which he commanded you, and have gone and served other
gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the
LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from
{off} the good land which he hath given unto you.
offer Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or
meat offering, or if to {offer} peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
offer Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to {offer} thereon burnt offering or
meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
offered Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the
children of Israel, as it is written in the book of the law of
Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up
[any] iron: and they {offered} thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
offering Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or
meat {offering}, or if to offer peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
offering Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to offer thereon burnt {offering} or
meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
offering Jos 22 26 Therefore we said, Let us now prepare to
build us an altar, not for burnt {offering}, nor for sacrifice:
offerings Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded
the children of Israel, as it is written in the book of the law
of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift
up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace {offerings}.
offerings Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded
the children of Israel, as it is written in the book of the law
of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift
up [any] iron: and they offered thereon burnt {offerings} unto
the LORD, and sacrificed peace offerings.
offerings Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or
meat offering, or if to offer peace {offerings} thereon, let the
LORD himself require [it];
offerings Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us,
and you, and our generations after us, that we might do the
service of the LORD before him with our burnt {offerings}, and
with our sacrifices, and with our peace offerings; that your
children may not say to our children in time to come, Ye have no
part in the LORD.
offerings Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us,
and you, and our generations after us, that we might do the
service of the LORD before him with our burnt offerings, and
with our sacrifices, and with our peace {offerings}; that your
children may not say to our children in time to come, Ye have no
part in the LORD.
offerings Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when
they should [so] say to us or to our generations in time to come,
that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the
LORD, which our fathers made, not for burnt {offerings}, nor for
sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
offerings Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the
LORD, and turn this day from following the LORD, to build an
altar for burnt offerings, for meat {offerings}, or for
sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is]
before his tabernacle.
offerings Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the
LORD, and turn this day from following the LORD, to build an
altar for burnt {offerings}, for meat offerings, or for
sacrifices, beside the altar of the LORD our God that [is]
before his tabernacle.
officers Jos 01 10 Then Joshua commanded the {officers} of the
people, saying,
officers Jos 03 02 And it came to pass after three days, that
the {officers} went through the host;
officers Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and
{officers}, and their judges, stood on this side the ark and on
that side before the priests the Levites, which bare the ark of
the covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was
born among them; half of them over against mount Gerizim, and
half of them over against mount Ebal; as Moses the servant of
the LORD had commanded before, that they should bless the people
of Israel.
officers Jos 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for
their elders, and for their heads, and for their judges, and for
their {officers}, and said unto them, I am old [and] stricken in
age:
officers Jos 24 01 And Joshua gathered all the tribes of Israel
to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their
heads, and for their judges, and for their {officers}; and they
presented themselves before God.
Og Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water
of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye
did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other
side Jordan, Sihon and {Og}, whom ye utterly destroyed.
Og Jos 09 10 And all that he did to the two kings of the
Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon,
and to {Og} king of Bashan, which [was] at Ashtaroth.
Og Jos 12 04 And the coast of {Og} king of Bashan, [which was]
of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at
Edrei,
Og Jos 13 12 All the kingdom of {Og} in Bashan, which reigned in
Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the
giants: for these did Moses smite, and cast them out.
Og Jos 13 30 And their coast was from Mahanaim, all Bashan, all
the kingdom of {Og} king of Bashan, and all the towns of Jair,
which [are] in Bashan, threescore cities:
Og Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom of {Og} in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son of Manasseh, [even] to the one half
of the children of Machir by their families.
old Jos 05 11 And they did eat of the {old} corn of the land on
the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched
[corn] in the selfsame day.
old Jos 05 12 And the manna ceased on the morrow after they had
eaten of the {old} corn of the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land
of Canaan that year.
old Jos 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the
city, both man and woman, young and {old}, and ox, and sheep,
and ass, with the edge of the sword.
old Jos 09 04 They did work wilily, and went and made as if they
had been ambassadors, and took old sacks upon their asses, and
wine bottles, {old}, and rent, and bound up;
old Jos 09 04 They did work wilily, and went and made as if they
had been ambassadors, and took {old} sacks upon their asses, and
wine bottles, old, and rent, and bound up;
old Jos 09 05 And {old} shoes and clouted upon their feet, and
old garments upon them; and all the bread of their provision was
dry [and] mouldy.
old Jos 09 05 And old shoes and clouted upon their feet, and
{old} garments upon them; and all the bread of their provision
was dry [and] mouldy.
old Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were]
new; and, behold, they be rent: and these our garments and our
shoes are become {old} by reason of the very long journey.
old Jos 13 01 Now Joshua was {old} [and] stricken in years; and
the LORD said unto him, Thou art old [and] stricken in years,
and there remaineth yet very much land to be possessed.
old Jos 13 01 Now Joshua was old [and] stricken in years; and
the LORD said unto him, Thou art {old} [and] stricken in years,
and there remaineth yet very much land to be possessed.
old Jos 14 07 Forty years {old} [was] I when Moses the servant
of the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy out the land; and
I brought him word again as [it was] in mine heart.
old Jos 14 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as
he said, these forty and five years, even since the LORD spake
this word unto Moses, while [the children of] Israel wandered in
the wilderness: and now, lo, I [am] this day fourscore and five
years {old}.
old Jos 23 01 And it came to pass a long time after that the
LORD had given rest unto Israel from all their enemies round
about, that Joshua waxed {old} [and] stricken in age.
old Jos 23 02 And Joshua called for all Israel, [and] for their
elders, and for their heads, and for their judges, and for their
officers, and said unto them, I am {old} [and] stricken in age:
old Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith
the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of
the flood in {old} time, [even] Terah, the father of Abraham,
and the father of Nachor: and they served other gods.
old Jos 24 29 And it came to pass after these things, that
Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] an
hundred and ten years {old}.
oliveyards Jos 24 13 And I have given you a land for which ye
did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in
them; of the vineyards and {oliveyards} which ye planted not do
ye eat.
on Jos 01 14 Your wives, your little ones, and your cattle,
shall remain in the land which Moses gave you {on} this side
Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the
mighty men of valour, and help them;
on Jos 01 15 Until the LORD have given your brethren rest, as
[he hath given] you, and they also have possessed the land which
the LORD your God giveth them: then ye shall return unto the
land of your possession, and enjoy it, which Moses the LORD'S
servant gave you {on} this side Jordan toward the sunrising.
on Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water
of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye
did unto the two kings of the Amorites, that [were] {on} the
other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
on Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of
the doors of thy house into the street, his blood [shall be]
upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall
be with thee in the house, his blood [shall be] {on} our head,
if [any] hand be upon him.
on Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant
of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and
all the Israelites passed over {on} dry ground, until all the
people were passed clean over Jordan.
on Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant
of the LORD stood firm {on} dry ground in the midst of Jordan,
and all the Israelites passed over on dry ground, until all the
people were passed clean over Jordan.
On Jos 04 14 {On} that day the LORD magnified Joshua in the
sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses,
all the days of his life.
on Jos 04 19 And the people came up out of Jordan {on} the tenth
[day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the east
border of Jericho.
on Jos 04 22 Then ye shall let your children know, saying,
Israel came over this Jordan {on} dry land.
on Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] {on} the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed over, that their heart
melted, neither was there spirit in them any more, because of
the children of Israel.
on Jos 05 10 And the children of Israel encamped in Gilgal, and
kept the passover {on} the fourteenth day of the month at even
in the plains of Jericho.
on Jos 05 11 And they did eat of the old corn of the land {on}
the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched
[corn] in the selfsame day.
on Jos 05 12 And the manna ceased {on} the morrow after they had
eaten of the old corn of the land; neither had the children of
Israel manna any more; but they did eat of the fruit of the land
of Canaan that year.
on Jos 05 14 And he said, Nay; but [as] captain of the host of
the LORD am I now come. And Joshua fell {on} his face to the
earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord
unto his servant?
on Jos 06 07 And he said unto the people, Pass on, and compass
the city, and let him that is armed pass {on} before the ark of
the LORD.
on Jos 06 07 And he said unto the people, Pass {on}, and compass
the city, and let him that is armed pass on before the ark of
the LORD.
on Jos 06 08 And it came to pass, when Joshua had spoken unto
the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of
rams' horns passed {on} before the LORD, and blew with the
trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them.
on Jos 06 09 And the armed men went before the priests that blew
with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going {on}, and blowing with the trumpets.
on Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'
horns before the ark of the LORD went {on} continually, and blew
with the trumpets: and the armed men went before them; but the
rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going on,
and blowing with the trumpets.
on Jos 06 13 And seven priests bearing seven trumpets of rams'
horns before the ark of the LORD went on continually, and blew
with the trumpets: and the armed men went before them; but the
rereward came after the ark of the LORD, [the priests] going
{on}, and blowing with the trumpets.
on Jos 06 15 And it came to pass {on} the seventh day, that they
rose early about the dawning of the day, and compassed the city
after the same manner seven times: only on that day they
compassed the city seven times.
on Jos 06 15 And it came to pass on the seventh day, that they
rose early about the dawning of the day, and compassed the city
after the same manner seven times: only {on} that day they
compassed the city seven times.
on Jos 07 02 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which [is]
beside Bethaven, {on} the east side of Bethel, and spake unto
them, saying, Go up and view the country. And the men went up
and viewed Ai.
on Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast
thou at all brought this people over Jordan, to deliver us into
the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had
been content, and dwelt {on} the other side Jordan!
on Jos 08 08 And it shall be, when ye have taken the city,
[that] ye shall set the city {on} fire: according to the
commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you.
on Jos 08 09 Joshua therefore sent them forth: and they went to
lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, {on} the west
side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
on Jos 08 11 And all the people, [even the people] of war that
[were] with him, went up, and drew nigh, and came before the
city, and pitched {on} the north side of Ai: now [there was] a
valley between them and Ai.
on Jos 08 12 And he took about five thousand men, and set them
to lie in ambush between Bethel and Ai, {on} the west side of
the city.
on Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the
host that [was] on the north of the city, and their liers in
wait {on} the west of the city, Joshua went that night into the
midst of the valley.
on Jos 08 13 And when they had set the people, [even] all the
host that [was] {on} the north of the city, and their liers in
wait on the west of the city, Joshua went that night into the
midst of the valley.
on Jos 08 19 And the ambush arose quickly out of their place,
and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they
entered into the city, and took it, and hasted and set the city
{on} fire.
on Jos 08 22 And the other issued out of the city against them;
so they were in the midst of Israel, some on this side, and some
{on} that side: and they smote them, so that they let none of
them remain or escape.
on Jos 08 22 And the other issued out of the city against them;
so they were in the midst of Israel, some {on} this side, and
some on that side: and they smote them, so that they let none of
them remain or escape.
on Jos 08 24 And it came to pass, when Israel had made an end of
slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the
wilderness wherein they chased them, and when they were all
fallen {on} the edge of the sword, until they were consumed,
that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the
edge of the sword.
on Jos 08 29 And the king of Ai he hanged {on} a tree until
eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at
the entering of the gate of the city, and raise thereon a great
heap of stones, [that remaineth] unto this day.
on Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood on this side the ark and {on} that side
before the priests the Levites, which bare the ark of the
covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born
among them; half of them over against mount Gerizim, and half of
them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD
had commanded before, that they should bless the people of
Israel.
on Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers, and
their judges, stood {on} this side the ark and on that side
before the priests the Levites, which bare the ark of the
covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born
among them; half of them over against mount Gerizim, and half of
them over against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD
had commanded before, that they should bless the people of
Israel.
on Jos 09 01 And it came to pass, when all the kings which
[were] {on} this side Jordan, in the hills, and in the valleys,
and in all the coasts of the great sea over against Lebanon, the
Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the
Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];
on Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision out
of our houses {on} the day we came forth to go unto you; but now,
behold, it is dry, and it is mouldy:
on Jos 09 17 And the children of Israel journeyed, and came unto
their cities {on} the third day. Now their cities [were] Gibeon,
and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
on Jos 10 26 And afterward Joshua smote them, and slew them, and
hanged them {on} five trees: and they were hanging upon the
trees until the evening.
on Jos 10 32 And the LORD delivered Lachish into the hand of
Israel, which took it {on} the second day, and smote it with the
edge of the sword, and all the souls that [were] therein,
according to all that he had done to Libnah.
on Jos 10 35 And they took it {on} that day, and smote it with
the edge of the sword, and all the souls that [were] therein he
utterly destroyed that day, according to all that he had done to
Lachish.
on Jos 11 02 And to the kings that [were] {on} the north of the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the
valley, and in the borders of Dor on the west,
on Jos 11 02 And to the kings that [were] on the north of the
mountains, and of the plains south of Chinneroth, and in the
valley, and in the borders of Dor {on} the west,
on Jos 11 03 And to] the Canaanite on the east and {on} the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and
the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon
in the land of Mizpeh.
on Jos 11 03 And to] the Canaanite {on} the east and on the west,
and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and
the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon
in the land of Mizpeh.
on Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children of Israel smote, and possessed their land on the other
side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon
unto mount Hermon, and all the plain {on} the east:
on Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children of Israel smote, and possessed their land {on} the
other side Jordan toward the rising of the sun, from the river
Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
on Jos 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth on the
east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea {on}
the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under
Ashdothpisgah:
on Jos 12 03 And from the plain to the sea of Chinneroth {on}
the east, and unto the sea of the plain, [even] the salt sea on
the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under
Ashdothpisgah:
on Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which
Joshua and the children of Israel smote {on} this side Jordan on
the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the
mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the
tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
on Jos 12 07 And these [are] the kings of the country which
Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan {on}
the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the
mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the
tribes of Israel [for] a possession according to their divisions;
on Jos 13 16 And their coast was from Aroer, that [is] {on} the
bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of
the river, and all the plain by Medeba;
on Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the
sea of Chinnereth {on} the other side Jordan eastward.
on Jos 13 32 These [are the countries] which Moses did
distribute for inheritance in the plains of Moab, {on} the other
side Jordan, by Jericho, eastward.
on Jos 14 03 For Moses had given the inheritance of two tribes
and an half tribe {on} the other side Jordan: but unto the
Levites he gave none inheritance among them.
on Jos 14 09 And Moses sware {on} that day, saying, Surely the
land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children's for ever, because thou hast wholly followed
the LORD my God.
on Jos 15 03 And it went out to the south side to Maalehacrabbim,
and passed along to Zin, and ascended up {on} the south side
unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to
Adar, and fetched a compass to Karkaa:
on Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the valley
of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that [is]
before the going up to Adummim, which [is] {on} the south side
of the river: and the border passed toward the waters of
Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:
on Jos 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto
mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim,
which [is] Chesalon, {on} the north side, and went down to
Bethshemesh, and passed on to Timnah:
on Jos 15 10 And the border compassed from Baalah westward unto
mount Seir, and passed along unto the side of mount Jearim,
which [is] Chesalon, on the north side, and went down to
Bethshemesh, and passed {on} to Timnah:
on Jos 16 01 And the lot of the children of Joseph fell from
Jordan by Jericho, unto the water of Jericho {on} the east, to
the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount
Bethel.
on Jos 16 05 And the border of the children of Ephraim according
to their families was [thus]: even the border of their
inheritance {on} the east side was Atarothaddar, unto Bethhoron
the upper;
on Jos 16 06 And the border went out toward the sea to
Michmethah {on} the north side; and the border went about
eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to
Janohah;
on Jos 16 06 And the border went out toward the sea to
Michmethah on the north side; and the border went about eastward
unto Taanathshiloh, and passed by it {on} the east to Janohah;
on Jos 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside the
land of Gilead and Bashan, which [were] {on} the other side
Jordan;
on Jos 17 07 And the coast of Manasseh was from Asher to
Michmethah, that [lieth] before Shechem; and the border went
along {on} the right hand unto the inhabitants of Entappuah.
on Jos 17 08 Now] Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah
{on} the border of Manasseh [belonged] to the children of
Ephraim;
on Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the
cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] {on} the
north side of the river, and the outgoings of it were at the sea:
on Jos 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it
was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met
together in Asher {on} the north, and in Issachar on the east.
on Jos 17 10 Southward [it was] Ephraim's, and northward [it
was] Manasseh's, and the sea is his border; and they met
together in Asher on the north, and in Issachar {on} the east.
on Jos 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah
shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph
shall abide in their coasts {on} the north.
on Jos 18 05 And they shall divide it into seven parts: Judah
shall abide in their coast {on} the south, and the house of
Joseph shall abide in their coasts on the north.
on Jos 18 07 But the Levites have no part among you; for the
priesthood of the LORD [is] their inheritance: and Gad, and
Reuben, and half the tribe of Manasseh, have received their
inheritance beyond Jordan {on} the east, which Moses the servant
of the LORD gave them.
on Jos 18 12 And their border {on} the north side was from
Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the
north side, and went up through the mountains westward; and the
goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.
on Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan;
and the border went up to the side of Jericho {on} the north
side, and went up through the mountains westward; and the goings
out thereof were at the wilderness of Bethaven.
on Jos 18 13 And the border went over from thence toward Luz, to
the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border
descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] {on} the
south side of the nether Bethhoron.
on Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of
Kirjathjearim, and the border went out {on} the west, and went
out to the well of waters of Nephtoah:
on Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which
[is] in the valley of the giants {on} the north, and descended
to the valley of Hinnom, to the side of Jebusi on the south, and
descended to Enrogel,
on Jos 18 16 And the border came down to the end of the mountain
that [lieth] before the valley of the son of Hinnom, [and] which
[is] in the valley of the giants on the north, and descended to
the valley of Hinnom, to the side of Jebusi {on} the south, and
descended to Enrogel,
on Jos 18 20 And Jordan was the border of it {on} the east side.
This [was] the inheritance of the children of Benjamin, by the
coasts thereof round about, according to their families.
on Jos 19 13 And from thence passeth {on} along on the east to
Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to
Neah;
on Jos 19 13 And from thence passeth on along {on} the east to
Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth out to Remmonmethoar to
Neah;
on Jos 19 14 And the border compasseth it {on} the north side to
Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of
Jiphthahel:
on Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and
reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the
north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul {on}
the left hand,
on Jos 19 34 And [then] the coast turneth westward to
Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth
to Zebulun {on} the south side, and reacheth to Asher on the
west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
on Jos 19 34 And [then] the coast turneth westward to
Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth
to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher {on} the
west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
on Jos 20 08 And {on} the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad,
and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
on Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto your
brethren, as he promised them: therefore now return ye, and get
you unto your tents, [and] unto the land of your possession,
which Moses the servant of the LORD gave you {on} the other side
Jordan.
on Jos 22 07 Now to the [one] half of the tribe of Manasseh
Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other]
half thereof gave Joshua among their brethren {on} this side
Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their
tents, then he blessed them,
on Jos 22 20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in
the accursed thing, and wrath fell {on} all the congregation of
Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
on Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith the
LORD God of Israel, Your fathers dwelt {on} the other side of
the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and
the father of Nachor: and they served other gods.
on Jos 24 08 And I brought you into the land of the Amorites,
which dwelt {on} the other side Jordan; and they fought with you:
and I gave them into your hand, that ye might possess their
land; and I destroyed them from before you.
on Jos 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in
sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers
served {on} the other side of the flood, and in Egypt; and serve
ye the LORD.
on Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD,
choose you this day whom ye will serve; whether the gods which
your fathers served that [were] {on} the other side of the flood,
or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for
me and my house, we will serve the LORD.
on Jos 24 30 And they buried him in the border of his
inheritance in Timnathserah, which [is] in mount Ephraim, {on}
the north side of the hill of Gaash.
once Jos 06 03 And ye shall compass the city, all [ye] men of
war, [and] go round about the city {once}. Thus shalt thou do
six days.
once Jos 06 11 So the ark of the LORD compassed the city, going
about [it] {once}: and they came into the camp, and lodged in
the camp.
once Jos 06 14 And the second day they compassed the city {once},
and returned into the camp: so they did six days.
one Jos 09 02 That they gathered themselves together, to fight
with Joshua and with Israel, with {one} accord.
one Jos 10 02 That they feared greatly, because Gibeon [was] a
great city, as {one} of the royal cities, and because it [was]
greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
one Jos 10 42 And all these kings and their land did Joshua take
at {one} time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
one Jos 12 09 The king of Jericho, {one}; the king of Ai, which
[is] beside Bethel, one;
one Jos 12 09 The king of Jericho, one; the king of Ai, which
[is] beside Bethel, {one};
one Jos 12 10 The king of Jerusalem, {one}; the king of Hebron,
one;
one Jos 12 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron,
{one};
one Jos 12 11 The king of Jarmuth, {one}; the king of Lachish,
one;
one Jos 12 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish,
{one};
one Jos 12 12 The king of Eglon, {one}; the king of Gezer, one;
one Jos 12 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, {one};
one Jos 12 13 The king of Debir, {one}; the king of Geder, one;
one Jos 12 13 The king of Debir, one; the king of Geder, {one};
one Jos 12 14 The king of Hormah, {one}; the king of Arad, one;
one Jos 12 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, {one};
one Jos 12 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam,
{one};
one Jos 12 15 The king of Libnah, {one}; the king of Adullam,
one;
one Jos 12 16 The king of Makkedah, {one}; the king of Bethel,
one;
one Jos 12 16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel,
{one};
one Jos 12 17 The king of Tappuah, {one}; the king of Hepher,
one;
one Jos 12 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher,
{one};
one Jos 12 18 The king of Aphek, {one}; the king of Lasharon,
one;
one Jos 12 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon,
{one};
one Jos 12 19 The king of Madon, {one}; the king of Hazor, one;
one Jos 12 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, {one};
one Jos 12 20 The king of Shimronmeron, one; the king of
Achshaph, {one};
one Jos 12 20 The king of Shimronmeron, {one}; the king of
Achshaph, one;
one Jos 12 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo,
{one};
one Jos 12 21 The king of Taanach, {one}; the king of Megiddo,
one;
one Jos 12 22 The king of Kedesh, {one}; the king of Jokneam of
Carmel, one;
one Jos 12 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of
Carmel, {one};
one Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, {one}; the
king of the nations of Gilgal, one;
one Jos 12 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king
of the nations of Gilgal, {one};
one Jos 12 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and
{one}.
one Jos 12 24 The king of Tirzah, {one}: all the kings thirty
and one.
one Jos 13 31 And half Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities
of the kingdom of Og in Bashan, [were pertaining] unto the
children of Machir the son of Manasseh, [even] to the {one} half
of the children of Machir by their families.
one Jos 17 14 And the children of Joseph spake unto Joshua,
saying, Why hast thou given me [but] one lot and {one} portion
to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD
hath blessed me hitherto?
one Jos 17 14 And the children of Joseph spake unto Joshua,
saying, Why hast thou given me [but] {one} lot and one portion
to inherit, seeing I [am] a great people, forasmuch as the LORD
hath blessed me hitherto?
one Jos 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even]
to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people,
and hast great power: thou shalt not have {one} lot [only]:
one Jos 20 04 And when he that doth flee unto {one} of those
cities shall stand at the entering of the gate of the city, and
shall declare his cause in the ears of the elders of that city,
they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
one Jos 21 42 These cities were every {one} with their suburbs
round about them: thus [were] all these cities.
one Jos 22 07 Now to the [{one}] half of the tribe of Manasseh
Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other]
half thereof gave Joshua among their brethren on this side
Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their
tents, then he blessed them,
one Jos 22 14 And with him ten princes, of each chief house a
prince throughout all the tribes of Israel; and each {one} [was]
an head of the house of their fathers among the thousands of
Israel.
One Jos 23 10 {One} man of you shall chase a thousand: for the
LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath
promised you.
one Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all
the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls,
that not one thing hath failed of all the good things which the
LORD your God spake concerning you; all are come to pass unto
you, [and] not {one} thing hath failed thereof.
one Jos 23 14 And, behold, this day I [am] going the way of all
the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls,
that not {one} thing hath failed of all the good things which
the LORD your God spake concerning you; all are come to pass
unto you, [and] not one thing hath failed thereof.
ones Jos 01 14 Your wives, your little {ones}, and your cattle,
shall remain in the land which Moses gave you on this side
Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the
mighty men of valour, and help them;
ones Jos 08 35 There was not a word of all that Moses commanded,
which Joshua read not before all the congregation of Israel,
with the women, and the little {ones}, and the strangers that
were conversant among them.
Only Jos 01 07 {Only} be thou strong and very courageous, that
thou mayest observe to do according to all the law, which Moses
my servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand
or [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou
goest.
only Jos 01 17 According as we hearkened unto Moses in all
things, so will we hearken unto thee: {only} the LORD thy God be
with thee, as he was with Moses.
only Jos 01 18 Whosoever [he be] that doth rebel against thy
commandment, and will not hearken unto thy words in all that
thou commandest him, he shall be put to death: {only} be strong
and of a good courage.
only Jos 06 15 And it came to pass on the seventh day, that they
rose early about the dawning of the day, and compassed the city
after the same manner seven times: {only} on that day they
compassed the city seven times.
only Jos 06 17 And the city shall be accursed, [even] it, and
all that [are] therein, to the LORD: {only} Rahab the harlot
shall live, she and all that [are] with her in the house,
because she hid the messengers that we sent.
only Jos 06 24 And they burnt the city with fire, and all that
[was] therein: {only} the silver, and the gold, and the vessels
of brass and of iron, they put into the treasury of the house of
the LORD.
only Jos 08 02 And thou shalt do to Ai and her king as thou
didst unto Jericho and her king: {only} the spoil thereof, and
the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves:
lay thee an ambush for the city behind it.
Only Jos 08 27 {Only} the cattle and the spoil of that city
Israel took for a prey unto themselves, according unto the word
of the LORD which he commanded Joshua.
only Jos 11 13 But [as for] the cities that stood still in their
strength, Israel burned none of them, save Hazor {only}; [that]
did Joshua burn.
only Jos 11 22 There was none of the Anakims left in the land of
the children of Israel: {only} in Gaza, in Gath, and in Ashdod,
there remained.
only Jos 13 06 All the inhabitants of the hill country from
Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will
I drive out from before the children of Israel: {only} divide
thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have
commanded thee.
Only Jos 13 14 {Only} unto the tribe of Levi he gave none
inheritance; the sacrifices of the LORD God of Israel made by
fire [are] their inheritance, as he said unto them.
only Jos 17 17 And Joshua spake unto the house of Joseph, [even]
to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people,
and hast great power: thou shalt not have one lot [{only}]:
open Jos 08 17 And there was not a man left in Ai or Bethel,
that went not out after Israel: and they left the city {open},
and pursued after Israel.
Open Jos 10 22 Then said Joshua, {Open} the mouth of the cave,
and bring out those five kings unto me out of the cave.
Ophni Jos 18 24 And Chepharhaammonai, and {Ophni}, and Gaba;
twelve cities with their villages:
Ophrah Jos 18 23 And Avim, and Parah, and {Ophrah},
or Jos 01 07 Only be thou strong and very courageous, that thou
mayest observe to do according to all the law, which Moses my
servant commanded thee: turn not from it [to] the right hand
{or} [to] the left, that thou mayest prosper whithersoever thou
goest.
or Jos 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho,
that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood
a man over against him with his sword drawn in his hand: and
Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, {or}
for our adversaries?
or Jos 07 03 And they returned to Joshua, and said unto him, Let
not all the people go up; but let about two {or} three thousand
men go up and smite Ai; [and] make not all the people to labour
thither; for they [are but] few.
or Jos 08 17 And there was not a man left in Ai {or} Bethel,
that went not out after Israel: and they left the city open, and
pursued after Israel.
or Jos 08 20 And when the men of Ai looked behind them, they saw,
and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and
they had no power to flee this way {or} that way: and the people
that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
or Jos 08 22 And the other issued out of the city against them;
so they were in the midst of Israel, some on this side, and some
on that side: and they smote them, so that they let none of them
remain {or} escape.
or Jos 10 14 And there was no day like that before it {or} after
it, that the LORD hearkened unto the voice of a man: for the
LORD fought for Israel.
or Jos 22 22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, he
knoweth, and Israel he shall know; if [it be] in rebellion, {or}
if in transgression against the LORD, (save us not this day,)
or Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, {or} if to offer thereon burnt offering or
meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
or Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to offer thereon burnt offering or
meat offering, {or} if to offer peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
or Jos 22 23 That we have built us an altar to turn from
following the LORD, or if to offer thereon burnt offering {or}
meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the
LORD himself require [it];
or Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they
should [so] say to us {or} to our generations in time to come,
that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the
LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for
sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
or Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD,
and turn this day from following the LORD, to build an altar for
burnt offerings, for meat offerings, {or} for sacrifices, beside
the altar of the LORD our God that [is] before his tabernacle.
or Jos 23 06 Be ye therefore very courageous to keep and to do
all that is written in the book of the law of Moses, that ye
turn not aside therefrom [to] the right hand {or} [to] the left;
or Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD,
choose you this day whom ye will serve; whether the gods which
your fathers served that [were] on the other side of the flood,
{or} the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as
for me and my house, we will serve the LORD.
order Jos 02 06 But she had brought them up to the roof of the
house, and hid them with the stalks of flax, which she had laid
in {order} upon the roof.
ordinance Jos 24 25 So Joshua made a covenant with the people
that day, and set them a statute and an {ordinance} in Shechem.
other Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the
water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and
what ye did unto the two kings of the Amorites, that [were] on
the {other} side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
other Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore
hast thou at all brought this people over Jordan, to deliver us
into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we
had been content, and dwelt on the {other} side Jordan!
other Jos 08 22 And the {other} issued out of the city against
them; so they were in the midst of Israel, some on this side,
and some on that side: and they smote them, so that they let
none of them remain or escape.
other Jos 11 19 There was not a city that made peace with the
children of Israel, save the Hivites the inhabitants of Gibeon:
all [{other}] they took in battle.
other Jos 12 01 Now these [are] the kings of the land, which the
children of Israel smote, and possessed their land on the
{other} side Jordan toward the rising of the sun, from the river
Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
other Jos 13 27 And in the valley, Betharam, and Bethnimrah, and
Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of
Heshbon, Jordan and [his] border, [even] unto the edge of the
sea of Chinnereth on the {other} side Jordan eastward.
other Jos 13 32 These [are the countries] which Moses did
distribute for inheritance in the plains of Moab, on the {other}
side Jordan, by Jericho, eastward.
other Jos 14 03 For Moses had given the inheritance of two
tribes and an half tribe on the {other} side Jordan: but unto
the Levites he gave none inheritance among them.
other Jos 17 05 And there fell ten portions to Manasseh, beside
the land of Gilead and Bashan, which [were] on the {other} side
Jordan;
other Jos 20 08 And on the {other} side Jordan by Jericho
eastward, they assigned Bezer in the wilderness upon the plain
out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the
tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
other Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the
families of the Levites, out of the [{other}] half tribe of
Manasseh [they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a
city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs;
two cities.
other Jos 22 04 And now the LORD your God hath given rest unto
your brethren, as he promised them: therefore now return ye, and
get you unto your tents, [and] unto the land of your possession,
which Moses the servant of the LORD gave you on the {other} side
Jordan.
other Jos 22 07 Now to the [one] half of the tribe of Manasseh
Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [{other}]
half thereof gave Joshua among their brethren on this side
Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their
tents, then he blessed them,
other Jos 23 16 When ye have transgressed the covenant of the
LORD your God, which he commanded you, and have gone and served
{other} gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger
of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly
from off the good land which he hath given unto you.
other Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith
the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of
the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham, and
the father of Nachor: and they served {other} gods.
other Jos 24 02 And Joshua said unto all the people, Thus saith
the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the {other} side
of the flood in old time, [even] Terah, the father of Abraham,
and the father of Nachor: and they served other gods.
other Jos 24 03 And I took your father Abraham from the {other}
side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan,
and multiplied his seed, and gave him Isaac.
other Jos 24 08 And I brought you into the land of the Amorites,
which dwelt on the {other} side Jordan; and they fought with you:
and I gave them into your hand, that ye might possess their
land; and I destroyed them from before you.
other Jos 24 14 Now therefore fear the LORD, and serve him in
sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers
served on the {other} side of the flood, and in Egypt; and serve
ye the LORD.
other Jos 24 15 And if it seem evil unto you to serve the LORD,
choose you this day whom ye will serve; whether the gods which
your fathers served that [were] on the {other} side of the flood,
or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for
me and my house, we will serve the LORD.
other Jos 24 16 And the people answered and said, God forbid
that we should forsake the LORD, to serve {other} gods;
Othniel Jos 15 17 And {Othniel} the son of Kenaz, the brother of
Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife.
ought Jos 21 45 There failed not {ought} of any good thing which
the LORD had spoken unto the house of Israel; all came to pass.
our Jos 02 11 And as soon as we had heard [these things], {our}
hearts did melt, neither did there remain any more courage in
any man, because of you: for the LORD your God, he [is] God in
heaven above, and in earth beneath.
our Jos 02 13 And [that] ye will save alive my father, and my
mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have,
and deliver {our} lives from death.
Our Jos 02 14 And the men answered her, {Our} life for yours, if
ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD
hath given us the land, that we will deal kindly and truly with
thee.
our Jos 02 14 And the men answered her, Our life for yours, if
ye utter not this {our} business. And it shall be, when the LORD
hath given us the land, that we will deal kindly and truly with
thee.
our Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go out of
the doors of thy house into the street, his blood [shall be]
upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall
be with thee in the house, his blood [shall be] on {our} head,
if [any] hand be upon him.
our Jos 02 20 And if thou utter this {our} business, then we
will be quit of thine oath which thou hast made us to swear.
our Jos 02 24 And they said unto Joshua, Truly the LORD hath
delivered into {our} hands all the land; for even all the
inhabitants of the country do faint because of us.
our Jos 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho,
that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood
a man over against him with his sword drawn in his hand: and
Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or
for {our} adversaries?
our Jos 07 09 For the Canaanites and all the inhabitants of the
land shall hear [of it], and shall environ us round, and cut off
{our} name from the earth: and what wilt thou do unto thy great
name?
our Jos 09 11 Wherefore {our} elders and all the inhabitants of
our country spake to us, saying, Take victuals with you for the
journey, and go to meet them, and say unto them, We [are] your
servants: therefore now make ye a league with us.
our Jos 09 11 Wherefore our elders and all the inhabitants of
{our} country spake to us, saying, Take victuals with you for
the journey, and go to meet them, and say unto them, We [are]
your servants: therefore now make ye a league with us.
our Jos 09 12 This our bread we took hot [for] {our} provision
out of our houses on the day we came forth to go unto you; but
now, behold, it is dry, and it is mouldy:
our Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision out
of {our} houses on the day we came forth to go unto you; but now,
behold, it is dry, and it is mouldy:
our Jos 09 12 This {our} bread we took hot [for] our provision
out of our houses on the day we came forth to go unto you; but
now, behold, it is dry, and it is mouldy:
our Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were]
new; and, behold, they be rent: and these {our} garments and our
shoes are become old by reason of the very long journey.
our Jos 09 13 And these bottles of wine, which we filled, [were]
new; and, behold, they be rent: and these our garments and {our}
shoes are become old by reason of the very long journey.
our Jos 09 24 And they answered Joshua, and said, Because it was
certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded
his servant Moses to give you all the land, and to destroy all
the inhabitants of the land from before you, therefore we were
sore afraid of {our} lives because of you, and have done this
thing.
our Jos 17 04 And they came near before Eleazar the priest, and
before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying,
The LORD commanded Moses to give us an inheritance among {our}
brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he
gave them an inheritance among the brethren of their father.
our Jos 18 06 Ye shall therefore describe the land [into] seven
parts, and bring [the description] hither to me, that I may cast
lots for you here before the LORD {our} God.
our Jos 21 02 And they spake unto them at Shiloh in the land of
Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give
us cities to dwell in, with the suburbs thereof for {our} cattle.
our Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession
[be] unclean, [then] pass ye over unto the land of the
possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth,
and take possession among us: but rebel not against the LORD,
nor rebel against us, in building you an altar beside the altar
of the LORD {our} God.
our Jos 22 24 And if we have not [rather] done it for fear of
[this] thing, saying, In time to come your children might speak
unto {our} children, saying, What have ye to do with the LORD
God of Israel?
our Jos 22 25 For the LORD hath made Jordan a border between us
and you, ye children of Reuben and children of Gad; ye have no
part in the LORD: so shall your children make {our} children
cease from fearing the LORD.
our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and
you, and our generations after us, that we might do the service
of the LORD before him with {our} burnt offerings, and with our
sacrifices, and with our peace offerings; that your children may
not say to our children in time to come, Ye have no part in the
LORD.
our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and
you, and our generations after us, that we might do the service
of the LORD before him with our burnt offerings, and with our
sacrifices, and with {our} peace offerings; that your children
may not say to our children in time to come, Ye have no part in
the LORD.
our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and
you, and our generations after us, that we might do the service
of the LORD before him with our burnt offerings, and with {our}
sacrifices, and with our peace offerings; that your children may
not say to our children in time to come, Ye have no part in the
LORD.
our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and
you, and our generations after us, that we might do the service
of the LORD before him with our burnt offerings, and with our
sacrifices, and with our peace offerings; that your children may
not say to {our} children in time to come, Ye have no part in
the LORD.
our Jos 22 27 But [that] it [may be] a witness between us, and
you, and {our} generations after us, that we might do the
service of the LORD before him with our burnt offerings, and
with our sacrifices, and with our peace offerings; that your
children may not say to our children in time to come, Ye have no
part in the LORD.
our Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they
should [so] say to us or to {our} generations in time to come,
that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the
LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for
sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
our Jos 22 28 Therefore said we, that it shall be, when they
should [so] say to us or to our generations in time to come,
that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the
LORD, which {our} fathers made, not for burnt offerings, nor for
sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
our Jos 22 29 God forbid that we should rebel against the LORD,
and turn this day from following the LORD, to build an altar for
burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside
the altar of the LORD {our} God that [is] before his tabernacle.
our Jos 24 17 For the LORD {our} God, he [it is] that brought us
up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of
bondage, and which did those great signs in our sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
our Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us
up and {our} fathers out of the land of Egypt, from the house of
bondage, and which did those great signs in our sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
our Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us
up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of
bondage, and which did those great signs in {our} sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
our Jos 24 18 And the LORD drave out from before us all the
people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore]
will we also serve the LORD; for he [is] {our} God.
our Jos 24 24 And the people said unto Joshua, The LORD {our}
God will we serve, and his voice will we obey.
out Jos 01 08 This book of the law shall not depart {out} of thy
mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou
mayest observe to do according to all that is written therein:
for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt
have good success.
out Jos 02 01 And Joshua the son of Nun sent {out} of Shittim
two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho.
And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and
lodged there.
out Jos 02 02 And it was told the king of Jericho, saying,
Behold, there came men in hither to night of the children of
Israel to search {out} the country.
out Jos 02 03 And the king of Jericho sent unto Rahab, saying,
Bring forth the men that are come to thee, which are entered
into thine house: for they be come to search {out} all the
country.
out Jos 02 05 And it came to pass [about the time] of shutting
of the gate, when it was dark, that the men went {out}: whither
the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall
overtake them.
out Jos 02 07 And the men pursued after them the way to Jordan
unto the fords: and as soon as they which pursued after them
were gone {out}, they shut the gate.
out Jos 02 10 For we have heard how the LORD dried up the water
of the Red sea for you, when ye came {out} of Egypt; and what ye
did unto the two kings of the Amorites, that [were] on the other
side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.
out Jos 02 19 And it shall be, [that] whosoever shall go {out}
of the doors of thy house into the street, his blood [shall be]
upon his head, and we [will be] guiltless: and whosoever shall
be with thee in the house, his blood [shall be] on our head, if
[any] hand be upon him.
out Jos 03 10 And Joshua said, Hereby ye shall know that the
living God [is] among you, and [that] he will without fail drive
{out} from before you the Canaanites, and the Hittites, and the
Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the
Amorites, and the Jebusites.
out Jos 03 12 Now therefore take you twelve men {out} of the
tribes of Israel, out of every tribe a man.
out Jos 03 12 Now therefore take you twelve men out of the
tribes of Israel, {out} of every tribe a man.
out Jos 04 02 Take you twelve men out of the people, {out} of
every tribe a man,
out Jos 04 02 Take you twelve men {out} of the people, out of
every tribe a man,
out Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence {out}
of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet
stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you,
and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this
night.
out Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out of
the midst of Jordan, {out} of the place where the priests' feet
stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you,
and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this
night.
out Jos 04 04 Then Joshua called the twelve men, whom he had
prepared of the children of Israel, {out} of every tribe a man:
out Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones {out} of the midst of
Jordan, as the LORD spake unto Joshua, according to the number
of the tribes of the children of Israel, and carried them over
with them unto the place where they lodged, and laid them down
there.
out Jos 04 16 Command the priests that bear the ark of the
testimony, that they come up {out} of Jordan.
out Jos 04 17 Joshua therefore commanded the priests, saying,
Come ye up {out} of Jordan.
out Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare
the ark of the covenant of the LORD were come up {out} of the
midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were
lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned
unto their place, and flowed over all his banks, as [they did]
before.
out Jos 04 19 And the people came up {out} of Jordan on the
tenth [day] of the first month, and encamped in Gilgal, in the
east border of Jericho.
out Jos 04 20 And those twelve stones, which they took {out} of
Jordan, did Joshua pitch in Gilgal.
out Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise:
All the people that came out of Egypt, [that were] males, [even]
all the men of war, died in the wilderness by the way, after
they came {out} of Egypt.
out Jos 05 04 And this [is] the cause why Joshua did circumcise:
All the people that came {out} of Egypt, [that were] males,
[even] all the men of war, died in the wilderness by the way,
after they came out of Egypt.
out Jos 05 05 Now all the people that came out were circumcised:
but all the people [that were] born in the wilderness by the way
as they came forth {out} of Egypt, [them] they had not
circumcised.
out Jos 05 05 Now all the people that came {out} were
circumcised: but all the people [that were] born in the
wilderness by the way as they came forth out of Egypt, [them]
they had not circumcised.
out Jos 05 06 For the children of Israel walked forty years in
the wilderness, till all the people [that were] men of war,
which came {out} of Egypt, were consumed, because they obeyed
not the voice of the LORD: unto whom the LORD sware that he
would not show them the land, which the LORD sware unto their
fathers that he would give us, a land that floweth with milk and
honey.
out Jos 06 01 Now Jericho was straitly shut up because of the
children of Israel: none went {out}, and none came in.
out Jos 06 10 And Joshua had commanded the people, saying, Ye
shall not shout, nor make any noise with your voice, neither
shall [any] word proceed {out} of your mouth, until the day I
bid you shout; then shall ye shout.
out Jos 06 22 But Joshua had said unto the two men that had
spied {out} the country, Go into the harlot's house, and bring
out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto
her.
out Jos 06 22 But Joshua had said unto the two men that had
spied out the country, Go into the harlot's house, and bring
{out} thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto
her.
out Jos 06 23 And the young men that were spies went in, and
brought {out} Rahab, and her father, and her mother, and her
brethren, and all that she had; and they brought out all her
kindred, and left them without the camp of Israel.
out Jos 06 23 And the young men that were spies went in, and
brought out Rahab, and her father, and her mother, and her
brethren, and all that she had; and they brought {out} all her
kindred, and left them without the camp of Israel.
out Jos 06 25 And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her
father's household, and all that she had; and she dwelleth in
Israel [even] unto this day; because she hid the messengers,
which Joshua sent to spy {out} Jericho.
out Jos 07 23 And they took them {out} of the midst of the tent,
and brought them unto Joshua, and unto all the children of
Israel, and laid them out before the LORD.
out Jos 07 23 And they took them out of the midst of the tent,
and brought them unto Joshua, and unto all the children of
Israel, and laid them {out} before the LORD.
out Jos 08 03 So Joshua arose, and all the people of war, to go
up against Ai: and Joshua chose {out} thirty thousand mighty men
of valour, and sent them away by night.
out Jos 08 05 And I, and all the people that [are] with me, will
approach unto the city: and it shall come to pass, when they
come {out} against us, as at the first, that we will flee before
them,
out Jos 08 06 For they will come {out} after us) till we have
drawn them from the city; for they will say, They flee before us,
as at the first: therefore we will flee before them.
out Jos 08 14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it],
that they hasted and rose up early, and the men of the city went
{out} against Israel to battle, he and all his people, at a time
appointed, before the plain; but he wist not that [there were]
liers in ambush against him behind the city.
out Jos 08 17 And there was not a man left in Ai or Bethel, that
went not {out} after Israel: and they left the city open, and
pursued after Israel.
out Jos 08 18 And the LORD said unto Joshua, Stretch {out} the
spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into
thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in
his hand toward the city.
out Jos 08 18 And the LORD said unto Joshua, Stretch out the
spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into
thine hand. And Joshua stretched {out} the spear that [he had]
in his hand toward the city.
out Jos 08 19 And the ambush arose quickly {out} of their place,
and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they
entered into the city, and took it, and hasted and set the city
on fire.
out Jos 08 19 And the ambush arose quickly out of their place,
and they ran as soon as he had stretched {out} his hand: and
they entered into the city, and took it, and hasted and set the
city on fire.
out Jos 08 22 And the other issued {out} of the city against
them; so they were in the midst of Israel, some on this side,
and some on that side: and they smote them, so that they let
none of them remain or escape.
out Jos 08 26 For Joshua drew not his hand back, wherewith he
stretched {out} the spear, until he had utterly destroyed all
the inhabitants of Ai.
out Jos 09 12 This our bread we took hot [for] our provision
{out} of our houses on the day we came forth to go unto you; but
now, behold, it is dry, and it is mouldy:
out Jos 09 26 And so did he unto them, and delivered them {out}
of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
out Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and
bring {out} those five kings unto me out of the cave.
out Jos 10 22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and
bring out those five kings unto me {out} of the cave.
out Jos 10 23 And they did so, and brought forth those five
kings unto him {out} of the cave, the king of Jerusalem, the
king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, [and]
the king of Eglon.
out Jos 10 24 And it came to pass, when they brought {out} those
kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel,
and said unto the captains of the men of war which went with him,
Come near, put your feet upon the necks of these kings. And
they came near, and put their feet upon the necks of them.
out Jos 11 04 And they went {out}, they and all their hosts with
them, much people, even as the sand that [is] upon the sea shore
in multitude, with horses and chariots very many.
out Jos 13 06 All the inhabitants of the hill country from
Lebanon unto Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will
I drive {out} from before the children of Israel: only divide
thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have
commanded thee.
out Jos 13 12 All the kingdom of Og in Bashan, which reigned in
Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the
giants: for these did Moses smite, and cast them {out}.
out Jos 14 07 Forty years old [was] I when Moses the servant of
the LORD sent me from Kadeshbarnea to espy {out} the land; and I
brought him word again as [it was] in mine heart.
out Jos 14 11 As yet I [am as] strong this day as [I was] in the
day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is]
my strength now, for war, both to go {out}, and to come in.
out Jos 14 12 Now therefore give me this mountain, whereof the
LORD spake in that day; for thou heardest in that day how the
Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and]
fenced: if so be the LORD [will be] with me, then I shall be
able to drive them {out}, as the LORD said.
out Jos 15 03 And it went {out} to the south side to
Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the
south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and
went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:
out Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went
{out} unto the river of Egypt; and the goings out of that coast
were at the sea: this shall be your south coast.
out Jos 15 04 From thence] it passed toward Azmon, and went out
unto the river of Egypt; and the goings {out} of that coast were
at the sea: this shall be your south coast.
out Jos 15 07 And the border went up toward Debir from the
valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that
[is] before the going up to Adummim, which [is] on the south
side of the river: and the border passed toward the waters of
Enshemesh, and the goings {out} thereof were at Enrogel:
out Jos 15 09 And the border was drawn from the top of the hill
unto the fountain of the water of Nephtoah, and went {out} to
the cities of mount Ephron; and the border was drawn to Baalah,
which [is] Kirjathjearim:
out Jos 15 11 And the border went {out} unto the side of Ekron
northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along
to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings out
of the border were at the sea.
out Jos 15 11 And the border went out unto the side of Ekron
northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along
to mount Baalah, and went out unto Jabneel; and the goings {out}
of the border were at the sea.
out Jos 15 11 And the border went out unto the side of Ekron
northward: and the border was drawn to Shicron, and passed along
to mount Baalah, and went {out} unto Jabneel; and the goings out
of the border were at the sea.
out Jos 15 63 As for the Jebusites the inhabitants of Jerusalem,
the children of Judah could not drive them {out}: but the
Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem unto
this day.
out Jos 16 02 And goeth {out} from Bethel to Luz, and passeth
along unto the borders of Archi to Ataroth,
out Jos 16 03 And goeth down westward to the coast of Japhleti,
unto the coast of Bethhoron the nether, and to Gezer: and the
goings {out} thereof are at the sea.
out Jos 16 06 And the border went {out} toward the sea to
Michmethah on the north side; and the border went about eastward
unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah;
out Jos 16 07 And it went down from Janohah to Ataroth, and to
Naarath, and came to Jericho, and went {out} at Jordan.
out Jos 16 08 The border went {out} from Tappuah westward unto
the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea.
This [is] the inheritance of the tribe of the children of
Ephraim by their families.
out Jos 16 08 The border went out from Tappuah westward unto the
river Kanah; and the goings {out} thereof were at the sea. This
[is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by
their families.
out Jos 16 10 And they drave not {out} the Canaanites that dwelt
in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto
this day, and serve under tribute.
out Jos 17 12 Yet the children of Manasseh could not drive {out}
[the inhabitants of] those cities; but the Canaanites would
dwell in that land.
out Jos 17 13 Yet it came to pass, when the children of Israel
were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but
did not utterly drive them {out}.
out Jos 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is] a
wood, and thou shalt cut it down: and the outgoings of it shall
be thine: for thou shalt drive {out} the Canaanites, though they
have iron chariots, [and] though they [be] strong.
out Jos 18 04 Give {out} from among you three men for [each]
tribe: and I will send them, and they shall rise, and go through
the land, and describe it according to the inheritance of them;
and they shall come [again] to me.
out Jos 18 12 And their border on the north side was from Jordan;
and the border went up to the side of Jericho on the north side,
and went up through the mountains westward; and the goings
{out} thereof were at the wilderness of Bethaven.
out Jos 18 14 And the border was drawn [thence], and compassed
the corner of the sea southward, from the hill that [lieth]
before Bethhoron southward; and the goings {out} thereof were at
Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of
Judah: this [was] the west quarter.
out Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of
Kirjathjearim, and the border went {out} on the west, and went
out to the well of waters of Nephtoah:
out Jos 18 15 And the south quarter [was] from the end of
Kirjathjearim, and the border went out on the west, and went
{out} to the well of waters of Nephtoah:
Out Jos 19 09 {Out} of the portion of the children of Judah
[was] the inheritance of the children of Simeon: for the part of
the children of Judah was too much for them: therefore the
children of Simeon had their inheritance within the inheritance
of them.
out Jos 19 12 And turned from Sarid eastward toward the
sunrising unto the border of Chislothtabor, and then goeth {out}
to Daberath, and goeth up to Japhia.
out Jos 19 13 And from thence passeth on along on the east to
Gittahhepher, to Ittahkazin, and goeth {out} to Remmonmethoar to
Neah;
out Jos 19 17 And] the fourth lot came {out} to Issachar, for
the children of Issachar according to their families.
out Jos 19 24 And the fifth lot came {out} for the tribe of the
children of Asher according to their families.
out Jos 19 27 And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and
reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the
north side of Bethemek, and Neiel, and goeth {out} to Cabul on
the left hand,
out Jos 19 32 The sixth lot came {out} to the children of
Naphtali, [even] for the children of Naphtali according to their
families.
out Jos 19 34 And [then] the coast turneth westward to
Aznothtabor, and goeth {out} from thence to Hukkok, and reacheth
to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west
side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.
out Jos 19 40 And] the seventh lot came {out} for the tribe of
the children of Dan according to their families.
out Jos 19 47 And the coast of the children of Dan went {out}
[too little] for them: therefore the children of Dan went up to
fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of
the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called
Leshem, Dan, after the name of Dan their father.
out Jos 20 02 Speak to the children of Israel, saying, Appoint
{out} for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the
hand of Moses:
out Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain {out} of
the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of
Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
out Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead {out} of the tribe of Gad,
and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh.
out Jos 20 08 And on the other side Jordan by Jericho eastward,
they assigned Bezer in the wilderness upon the plain out of the
tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad,
and Golan in Bashan {out} of the tribe of Manasseh.
out Jos 21 03 And the children of Israel gave unto the Levites
{out} of their inheritance, at the commandment of the LORD,
these cities and their suburbs.
out Jos 21 04 And the lot came {out} for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen
cities.
out Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and {out}
of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
out Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot {out} of the tribe of Judah, and out
of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
out Jos 21 04 And the lot came out for the families of the
Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were]
of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of
the tribe of Simeon, and {out} of the tribe of Benjamin,
thirteen cities.
out Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by
lot {out} of the families of the tribe of Ephraim, and out of
the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten
cities.
out Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by
lot out of the families of the tribe of Ephraim, and {out} of
the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten
cities.
out Jos 21 05 And the rest of the children of Kohath [had] by
lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the
tribe of Dan, and {out} of the half tribe of Manasseh, ten
cities.
out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of
the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and {out} of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of
the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of
Asher, and {out} of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot {out} of
the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
out Jos 21 06 And the children of Gershon [had] by lot out of
the families of the tribe of Issachar, and {out} of the tribe of
Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half
tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
out Jos 21 07 The children of Merari by their families [had]
{out} of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and
out of the tribe of Zebulun, twelve cities.
out Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and {out}
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
out Jos 21 07 The children of Merari by their families [had] out
of the tribe of Reuben, and {out} of the tribe of Gad, and out
of the tribe of Zebulun, twelve cities.
out Jos 21 09 And they gave out of the tribe of the children of
Judah, and {out} of the tribe of the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
out Jos 21 09 And they gave {out} of the tribe of the children
of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these
cities which are [here] mentioned by name,
out Jos 21 16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her
suburbs, [and] Bethshemesh with her suburbs; nine cities {out}
of those two tribes.
out Jos 21 17 And {out} of the tribe of Benjamin, Gibeon with
her suburbs, Geba with her suburbs,
out Jos 21 20 And the families of the children of Kohath, the
Levites which remained of the children of Kohath, even they had
the cities of their lot {out} of the tribe of Ephraim.
out Jos 21 23 And {out} of the tribe of Dan, Eltekeh with her
suburbs, Gibbethon with her suburbs,
out Jos 21 25 And {out} of the half tribe of Manasseh, Tanach
with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.
out Jos 21 27 And unto the children of Gershon, of the families
of the Levites, {out} of the [other] half tribe of Manasseh
[they gave] Golan in Bashan with her suburbs, [to be] a city of
refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two
cities.
out Jos 21 28 And {out} of the tribe of Issachar, Kishon with
her suburbs, Dabareh with her suburbs,
out Jos 21 30 And {out} of the tribe of Asher, Mishal with her
suburbs, Abdon with her suburbs,
out Jos 21 32 And {out} of the tribe of Naphtali, Kedesh in
Galilee with her suburbs, [to be] a city of refuge for the
slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her
suburbs; three cities.
out Jos 21 34 And unto the families of the children of Merari,
the rest of the Levites, {out} of the tribe of Zebulun, Jokneam
with her suburbs, and Kartah with her suburbs,
out Jos 21 36 And {out} of the tribe of Reuben, Bezer with her
suburbs, and Jahazah with her suburbs,
out Jos 21 38 And {out} of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead
with her suburbs, [to be] a city of refuge for the slayer; and
Mahanaim with her suburbs,
out Jos 22 09 And the children of Reuben and the children of Gad
and the half tribe of Manasseh returned, and departed from the
children of Israel {out} of Shiloh, which [is] in the land of
Canaan, to go unto the country of Gilead, to the land of their
possession, whereof they were possessed, according to the word
of the LORD by the hand of Moses.
out Jos 22 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said
unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to
the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD
[is] among us, because ye have not committed this trespass
against the LORD: now ye have delivered the children of Israel
{out} of the hand of the LORD.
out Jos 22 32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and
the princes, returned from the children of Reuben, and from the
children of Gad, {out} of the land of Gilead, unto the land of
Canaan, to the children of Israel, and brought them word again.
out Jos 23 05 And the LORD your God, he shall expel them from
before you, and drive them from {out} of your sight; and ye
shall possess their land, as the LORD your God hath promised
unto you.
out Jos 23 09 For the LORD hath driven {out} from before you
great nations and strong: but [as for] you, no man hath been
able to stand before you unto this day.
out Jos 23 13 Know for a certainty that the LORD your God will
no more drive {out} [any of] these nations from before you; but
they shall be snares and traps unto you, and scourges in your
sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this
good land which the LORD your God hath given you.
out Jos 24 05 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt,
according to that which I did among them: and afterward I
brought you {out}.
out Jos 24 06 And I brought your fathers {out} of Egypt: and ye
came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers
with chariots and horsemen unto the Red sea.
out Jos 24 10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he
blessed you still: so I delivered you {out} of his hand.
out Jos 24 12 And I sent the hornet before you, which drave them
{out} from before you, [even] the two kings of the Amorites;
[but] not with thy sword, nor with thy bow.
out Jos 24 17 For the LORD our God, he [it is] that brought us
up and our fathers {out} of the land of Egypt, from the house of
bondage, and which did those great signs in our sight, and
preserved us in all the way wherein we went, and among all the
people through whom we passed:
out Jos 24 18 And the LORD drave {out} from before us all the
people, even the Amorites which dwelt in the land: [therefore]
will we also serve the LORD; for he [is] our God.
out Jos 24 32 And the bones of Joseph, which the children of
Israel brought up {out} of Egypt, buried they in Shechem, in a
parcel of ground which Jacob bought of the sons of Hamor the
father of Shechem for an hundred pieces of silver: and it became
the inheritance of the children of Joseph.
outgoings Jos 17 09 And the coast descended unto the river Kanah,
southward of the river: these cities of Ephraim [are] among the
cities of Manasseh: the coast of Manasseh also [was] on the
north side of the river, and the {outgoings} of it were at the
sea:
outgoings Jos 17 18 But the mountain shall be thine; for it [is]
a wood, and thou shalt cut it down: and the {outgoings} of it
shall be thine: for thou shalt drive out the Canaanites, though
they have iron chariots, [and] though they [be] strong.
outgoings Jos 18 19 And the border passed along to the side of
Bethhoglah northward: and the {outgoings} of the border were at
the north bay of the salt sea at the south end of Jordan: this
[was] the south coast.
outgoings Jos 19 14 And the border compasseth it on the north
side to Hannathon: and the {outgoings} thereof are in the valley
of Jiphthahel:
outgoings Jos 19 22 And the coast reacheth to Tabor, and
Shahazimah, and Bethshemesh; and the {outgoings} of their border
were at Jordan: sixteen cities with their villages.
outgoings Jos 19 29 And [then] the coast turneth to Ramah, and
to the strong city Tyre; and the coast turneth to Hosah; and the
{outgoings} thereof are at the sea from the coast to Achzib:
outgoings Jos 19 33 And their coast was from Heleph, from Allon
to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the
{outgoings} thereof were at Jordan:
over Jos 01 02 Moses my servant is dead; now therefore arise, go
{over} this Jordan, thou, and all this people, unto the land
which I do give to them, [even] to the children of Israel.
over Jos 01 11 Pass through the host, and command the people,
saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall
pass {over} this Jordan, to go in to possess the land, which the
LORD your God giveth you to possess it.
over Jos 02 23 So the two men returned, and descended from the
mountain, and passed {over}, and came to Joshua the son of Nun,
and told him all [things] that befell them:
over Jos 03 01 And Joshua rose early in the morning; and they
removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the
children of Israel, and lodged there before they passed {over}.
over Jos 03 06 And Joshua spake unto the priests, saying, Take
up the ark of the covenant, and pass {over} before the people.
And they took up the ark of the covenant, and went before the
people.
over Jos 03 11 Behold, the ark of the covenant of the LORD of
all the earth passeth {over} before you into Jordan.
over Jos 03 14 And it came to pass, when the people removed from
their tents, to pass {over} Jordan, and the priests bearing the
ark of the covenant before the people;
over Jos 03 16 That the waters which came down from above stood
[and] rose up upon an heap very far from the city Adam, that
[is] beside Zaretan: and those that came down toward the sea of
the plain, [even] the salt sea, failed, [and] were cut off: and
the people passed {over} right against Jericho.
over Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant
of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and
all the Israelites passed over on dry ground, until all the
people were passed clean {over} Jordan.
over Jos 03 17 And the priests that bare the ark of the covenant
of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and
all the Israelites passed {over} on dry ground, until all the
people were passed clean over Jordan.
over Jos 04 01 And it came to pass, when all the people were
clean passed {over} Jordan, that the LORD spake unto Joshua,
saying,
over Jos 04 03 And command ye them, saying, Take you hence out
of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet
stood firm, twelve stones, and ye shall carry them {over} with
you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge
this night.
over Jos 04 05 And Joshua said unto them, Pass {over} before the
ark of the LORD your God into the midst of Jordan, and take you
up every man of you a stone upon his shoulder, according unto
the number of the tribes of the children of Israel:
over Jos 04 07 Then ye shall answer them, That the waters of
Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD;
when it passed {over} Jordan, the waters of Jordan were cut off:
and these stones shall be for a memorial unto the children of
Israel for ever.
over Jos 04 08 And the children of Israel did so as Joshua
commanded, and took up twelve stones out of the midst of Jordan,
as the LORD spake unto Joshua, according to the number of the
tribes of the children of Israel, and carried them {over} with
them unto the place where they lodged, and laid them down there.
over Jos 04 10 For the priests which bare the ark stood in the
midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD
commanded Joshua to speak unto the people, according to all that
Moses commanded Joshua: and the people hasted and passed {over}.
over Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were
clean passed {over}, that the ark of the LORD passed over, and
the priests, in the presence of the people.
over Jos 04 11 And it came to pass, when all the people were
clean passed over, that the ark of the LORD passed {over}, and
the priests, in the presence of the people.
over Jos 04 12 And the children of Reuben, and the children of
Gad, and half the tribe of Manasseh, passed {over} armed before
the children of Israel, as Moses spake unto them:
over Jos 04 13 About forty thousand prepared for war passed
{over} before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.
over Jos 04 18 And it came to pass, when the priests that bare
the ark of the covenant of the LORD were come up out of the
midst of Jordan, [and] the soles of the priests' feet were
lifted up unto the dry land, that the waters of Jordan returned
unto their place, and flowed {over} all his banks, as [they did]
before.
over Jos 04 22 Then ye shall let your children know, saying,
Israel came {over} this Jordan on dry land.
over Jos 04 23 For the LORD your God dried up the waters of
Jordan from before you, until ye were passed over, as the LORD
your God did to the Red sea, which he dried up from before us,
until we were gone {over}:
over Jos 04 23 For the LORD your God dried up the waters of
Jordan from before you, until ye were passed {over}, as the LORD
your God did to the Red sea, which he dried up from before us,
until we were gone over:
over Jos 05 01 And it came to pass, when all the kings of the
Amorites, which [were] on the side of Jordan westward, and all
the kings of the Canaanites, which [were] by the sea, heard that
the LORD had dried up the waters of Jordan from before the
children of Israel, until we were passed {over}, that their
heart melted, neither was there spirit in them any more, because
of the children of Israel.
over Jos 05 13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho,
that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood
a man {over} against him with his sword drawn in his hand: and
Joshua went unto him, and said unto him, [Art] thou for us, or
for our adversaries?
over Jos 07 07 And Joshua said, Alas, O Lord GOD, wherefore hast
thou at all brought this people {over} Jordan, to deliver us
into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we
had been content, and dwelt on the other side Jordan!
over Jos 07 26 And they raised {over} him a great heap of stones
unto this day. So the LORD turned from the fierceness of his
anger. Wherefore the name of that place was called, The valley
of Achor, unto this day.
over Jos 08 31 As Moses the servant of the LORD commanded the
children of Israel, as it is written in the book of the law of
Moses, an altar of whole stones, {over} which no man hath lift
up [any] iron: and they offered thereon burnt offerings unto the
LORD, and sacrificed peace offerings.
over Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers,
and their judges, stood on this side the ark and on that side
before the priests the Levites, which bare the ark of the
covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born
among them; half of them {over} against mount Gerizim, and half
of them over against mount Ebal; as Moses the servant of the
LORD had commanded before, that they should bless the people of
Israel.
over Jos 08 33 And all Israel, and their elders, and officers,
and their judges, stood on this side the ark and on that side
before the priests the Levites, which bare the ark of the
covenant of the LORD, as well the stranger, as he that was born
among them; half of them over against mount Gerizim, and half of
them {over} against mount Ebal; as Moses the servant of the LORD
had commanded before, that they should bless the people of
Israel.
over Jos 09 01 And it came to pass, when all the kings which
[were] on this side Jordan, in the hills, and in the valleys,
and in all the coasts of the great sea {over} against Lebanon,
the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the
Hivite, and the Jebusite, heard [thereof];
over Jos 18 13 And the border went {over} from thence toward Luz,
to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the
border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on
the south side of the nether Bethhoron.
over Jos 18 17 And was drawn from the north, and went forth to
Enshemesh, and went forth toward Geliloth, which [is] {over}
against the going up of Adummim, and descended to the stone of
Bohan the son of Reuben,
over Jos 18 18 And passed along toward the side {over} against
Arabah northward, and went down unto Arabah:
over Jos 22 11 And the children of Israel heard say, Behold, the
children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of
Manasseh have built an altar {over} against the land of Canaan,
in the borders of Jordan, at the passage of the children of
Israel.
over Jos 22 19 Notwithstanding, if the land of your possession
[be] unclean, [then] pass ye {over} unto the land of the
possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth,
and take possession among us: but rebel not against the LORD,
nor rebel against us, in building you an altar beside the altar
of the LORD our God.
over Jos 24 11 And ye went {over} Jordan, and came unto Jericho:
and the men of Jericho fought against you, the Amorites, and the
Perizzites, and the Canaanites, and the Hittites, and the
Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I delivered
them into your hand.
overfloweth Jos 03 15 And as they that bare the ark were come
unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were
dipped in the brim of the water, (for Jordan {overfloweth} all
his banks all the time of harvest,)
overlived Jos 24 31 And Israel served the LORD all the days of
Joshua, and all the days of the elders that {overlived} Joshua,
and which had known all the works of the LORD, that he had done
for Israel.
overtake Jos 02 05 And it came to pass [about the time] of
shutting of the gate, when it was dark, that the men went out:
whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for
ye shall {overtake} them.
own Jos 07 11 Israel hath sinned, and they have also
transgressed my covenant which I commanded them: for they have
even taken of the accursed thing, and have also stolen, and
dissembled also, and they have put [it] even among their {own}
stuff.
own Jos 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand
before the congregation for judgment, [and] until the death of
the high priest that shall be in those days: then shall the
slayer return, and come unto his {own} city, and unto his own
house, unto the city from whence he fled.
own Jos 20 06 And he shall dwell in that city, until he stand
before the congregation for judgment, [and] until the death of
the high priest that shall be in those days: then shall the
slayer return, and come unto his own city, and unto his {own}
house, unto the city from whence he fled.
ox Jos 06 21 And they utterly destroyed all that [was] in the
city, both man and woman, young and old, and {ox}, and sheep,
and ass, with the edge of the sword.
oxen Jos 07 24 And Joshua, and all Israel with him, took Achan
the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge
of gold, and his sons, and his daughters, and his {oxen}, and
his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and
they brought them unto the valley of Achor.
~~~~~~